background image

59

58

Instructions de montage 

de la batterie de secours

AVIS :

Remplacer les piles du transformateur électrique tous les six
mois et après chaque utilisation lors d’une panne de courant.

La performance de la batterie de secours intégrée ne peut être garantie. Le système de secours est
conçu pour remettre le fauteuil inclinable à la verticale avec le repose-jambes rangé pour faciliter la
sortie du fauteuil lors d’une interruption de courant. Il n’est pas conçu pour incliner le fauteuil. Si
vous avez besoin d’une utilisation continue durant une panne de courant, vous devriez alors acheter
un système de batterie de secours séparé. Communiquer avec votre détaillant La-Z-Boy

MD

pour en

savoir plus.

Quand le fauteuil fonctionne sur la batterie de secours, sa vitesse de fonctionnement est ralentie. 
De plus, les programmes Mémoire I et Mémoire II et le port de chargement USB sont désactivés.

Maintenez toujours une pression égale constante sur le bouton lors de l’utilisation avec la batterie
de secours pour aider à réduire la consommation d’énergie.

Remplacer les batteries chaque six mois et après chaque utilisation en panne de courant.

La batterie de secours est située dans le transformateur électrique et requiert deux piles alcalines de
9 volts (non incluses).

1. Débranchez le cordon d’alimentation 120 volts de la prise électrique et déconnectez le

transformateur électrique du connecteur du moteur.

2. Le compartiment de la batterie est situé en bas du transformateur électrique. Glissez le 

couvercle de la batterie pour avoir accès au compartiment de la batterie.

3. Accrochez les coiffes de connexion sur les bornes de la batterie. Placez les batteries dans le

transformateur électrique.

4. Faites glisser le couvercle de batterie par-dessus les batteries.

5. Passer à la section 

Instructions d’utilisation

.

– Pour réduire le risque de décharge électrique, de

blessures graves ou de mort :

•   Les liquides exposés à l’électricité présentent un risque immédiat de choc électrique. Ne 

pas utiliser ce meuble si la commande électrique est endommagée, mouillée, ou encore si 
elle est en contact ou près de l’eau ou de tout autre liquide. Ne pas utiliser le meuble si 
l’interrupteur de mise en marche a été mis en contact avec de l’eau ou tout autre liquide. 
Ne pas manipuler la fiche ou la télécommande avec les mains mouillées.

•   Ne jamais tenter de démonter le produit ou le moteur, ni de les modifier ou d’en faire l’entretien. 

Ces éléments ne contiennent aucune pièce à entretenir. N’utiliser que des pièces et des blocs-
piles d’origine La-Z-Boy

MD

pour ce meuble. Contact your La-Z-Boy dealer for service.

DANGER

– Pour réduire le risque de décharge 

électrique ou de blessures graves :    

•   Brancher directement dans une prise murale. Ne pas utiliser de rallonge, d’adaptateur ou 

de limiteur de surtension.

•   Vous asseoir lentement sur le meuble. Pour éviter qu’il bascule, ne pas lancer votre poids 

contre le dossier. Y aller lentement quand vous vous inclinez ou remettez en position verticale,
et vous assurer qu’il n’y a pas d’enfant ou d’animal de compagnie à proximité.

•   Le Fauteuil électrique à bascule avec appuie-tête et support lombaire et le Fauteuil inclinable 

mural avec appuie-tête et support lombaire ne sont destinés que pour un seul utilisateur 
pesant moins de 136 kg (300 lb). Ne pas faire fonctionner un siège individuel avec plus 
d'un occupant y étant assis ou se trouvant sur l'une ou l'autre des parties du siège.

•   Pour sortir du meuble en toute sécurité et pour éviter de trébucher, relever le dossier et 

fermer le repose-jambes.

AVERTISSEMENT

Instructions d’utilisation

Pour un panneau de contrôle standard

Après 1 minute de fonctionnement continu, laissez le système au repos pendant 9 minutes.

AVIS

Source 
d’alimentation

2 piles alcalines 
de 9 volts

Especificaciones de la fuente de alimentación :

Input: 100V-240V~, AC 50/60 Hz 1.5A

Output: 29V DC 2.5A

Couvercle
de la pile

Ne continuer qu’après avoir suivi toutes les Instructions d’assemblage.

Instructions d’utilisation du meuble avec panneau de contrôle :

Brancher le cordon d’alimentation directement dans une prise murale. 

S’assurer qu’il y a 

suffisamment de mou dans le cordon reliant le fauteuil à la prise pour permettre au fauteuil de 
basculer et de s’incliner. Ne jamais étirer ou exercer de pression sur un cordon.

Les fonctions électriques sont contrôlées par les touches à bascule sur le panneau de contrôle situé sur le 
bras extérieur. Chaque fonction possède une touche à bascule dédiée pour son fonctionnement indépendant.
Plusieurs fonctions peuvent fonctionner simultanément quand plusieurs touches sont appuyées.*
Appuyer sur la touche à bascule Dos et Repose-jambes vers l’arrière pour incliner davantage le dossier ou
étendre davantage le repose-jambes. Appuyer sur cette touche à bascule vers l’avant pour faire revenir le
dossier et le repose-jambes dans leur position initiale.
Appuyer sur la touche à bascule Repose-tête et Support lombaire vers l’avant pour augmenter leur ajustement.
Appuyer sur cette touche à bascule vers l’arrière pour diminuer l’ajustement.
Le panneau de contrôle possède également les boutons Mémoire I, Mémoire II et Position initiale pour un 
fonctionnement personnalisé, sans effort et plus confortable. Il est possible d’enregistrer les deux réglages
préférés de l’inclinaison pour profiter d’une expérience encore plus agréable. Appuyer sur le bouton Mémoire
pour lequel un réglage a été enregistré et le relâcher (ne pas maintenir la pression pendant plus de 2 secondes)
pour que le meuble se mette automatiquement dans la position en mémoire. Si aucun réglage n’est enregistré,
le meuble se remettra dans sa position initiale avec toutes les fonctions relevées ou repliées. Appuyer sur le
bouton Position initiale et le relâcher pour que le meuble se remette automatiquement dans sa position initiale.
Un port USB pratique situé sur le panneau de contrôle permet de charger les petits appareils électroniques et
de les garder proches et prêts à être utilisés à tout moment.
Débrancher le transformateur électrique de la prise murale en cas de non utilisation prolongée du fauteuil.
* Quand le meuble est alimenté par la batterie de secours de 9 V ou par le bloc-pile lithium-ion rechargeable 
en 

option

, seules deux fonctions peuvent être activées en même temps.

Summary of Contents for Power Recliner with Headrest & Lumbar

Page 1: ...__________ 2019 La Z Boy Incorporated DOC014818 07 19 Rocking Recliner Wall Recliner ________ Sill n mecedora reclinable Sill n reclinable de pared ________ Fauteuil inclinable bascule Fauteuil inclin...

Page 2: ...tatements 6 Recliner Assembly Instructions 8 9 Battery Backup Assembly Instructions 10 Operating Instructions for Recliners with Standard Control Panel 11 13 Operating Instructions for Recliners with...

Page 3: ...ty Instructions Important Read these instructions thoroughly before using When assembling do not plug in until directed in Operating Instructions Save These Instructions Save These Instructions Import...

Page 4: ...ircuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Changes or modifications not expressly approved by the party responsible...

Page 5: ...e back and reinstall Adjustable Headrest Connection Blue or Purple Make this connection Power Supply Adjustable Lumbar Connection Gray or Pink Motor Connector Make this connection Tailgate Rear Seat T...

Page 6: ...ot throw your weight against the back of the unit Move the unit into or out of the reclining position slowly making sure that no children or pets are in close proximity The Power Rocking Recliner with...

Page 7: ...e button is required to restart the automatic home program NOTE When the furniture is powered by the 9 volt battery back up the back and legrest move to the home position first Once the back and legre...

Page 8: ...lowed the Assembly Instructions completely Operating Instructions for Furniture with Optional Wireless Remote Plug the power cord directly into a wall outlet Make sure there is enough slack in the cor...

Page 9: ...e this unit if the power control is damaged wet in contact with or near spilled water or any liquid Do not use the unit if the button activation switch has been exposed to water or any liquid Do not h...

Page 10: ...Do Not Disturb button cradle is turned on all motion stops The furniture does not automatically resume and continue the move to a Memory I or Memory II setting when the Do Not Disturb button is turned...

Page 11: ...A key press on the remote when in Find Me mode does not produce any movement it only clears the Find Me response You can also clear the Find Me mode by pressing the Find Me button a second time within...

Page 12: ...e electrical cord away from heat sources The Power Rocking Recliner with Headrest and Lumbar and Power Wall Recliner with Headrest and Lumbar units are intended for a single occupant not exceeding 300...

Page 13: ...without rubbing or interference WARNING To place your reclining unit the proper distance from the wall fully recline the unit and leave a minimum of 2 of space between the top of the back and the wal...

Page 14: ...clinable 32 33 Instrucciones de armado de las bater as auxiliares 34 Instrucciones de operaci n para sillones reclinables con panel de control est ndar 35 37 Instrucciones de operaci n para sillones r...

Page 15: ...que haga contacto con los mismos No utilice este producto si presenta alg n da o Evite usar accesorios o piezas de reemplazo Nunca haga funcionar la unidad utilizando fuentes de alimentaci n cables el...

Page 16: ...into al que est conectado el receptor Solicitar ayuda al distribuidor o a un t cnico de radio TV con experiencia Los cambios y las modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del...

Page 17: ...te de alimentaci n del conector del motor en la parte trasera de la unidad Invierta los pasos de las instrucciones de armado Cuando levante el respaldo de la estructura para apoyar los brazos aseg res...

Page 18: ...do Recline o enderece la unidad lentamente despu s de asegurarse que no hayan ni os o mascotas en las cercan as Las unidades mecedoras reclinables el ctricas con mecanismo lumbar y de apoyacabezas y r...

Page 19: ...a podido guardar con xito la posici n 4 La pr xima vez que use el sill n oprima y suelte el bot n de Memoria I o de Memoria II no lo mantenga oprimido por m s de dos segundos y el sill n se mover auto...

Page 20: ...ntin e solo luego de haber le do las Instrucciones de armado Instrucciones de operaci n para sillones con control remoto inal mbrico opcional Enchufe directamente el cable de alimentaci n a un tomacor...

Page 21: ...ll n hacia atr s U oprima la flecha hacia ABAJO del bot n y mant ngala oprimida para cerrar el apoyapiernas y regresar el cuerpo del sill n Suelte el bot n para detener el apoyapiernas en cualquier po...

Page 22: ...n vuelva a moverse Si se oprime el bot n de Memoria I o Memoria II en el control remoto y est activado el bot n del soporte No molestar se detendr todo el movimiento El sill n no reanuda y contin a a...

Page 23: ...quier tecla del control remoto El oprimir cualquier tecla del control remoto cuando se est en el modo de Localizaci n no produce ning n movimiento solo detiene la respuesta de Localizaci n Tambi n pue...

Page 24: ...chufes y los conectores Mantenga el cable alejado de fuentes de calor Las unidades mecedoras reclinables el ctricas con mecanismo lumbar y de apoyacabezas y reclinables de pared el ctricas con mecanis...

Page 25: ...ontacto con los mismos ADVERTENCIA Para poner su unidad de reclinado a la distancia correcta de la pared recl nela completamente y permita un m nimo de 5 cm 2 pulgadas entre la parte de arriba del res...

Page 26: ...ue bascule avec appuie t te et support lombaire et Fauteuil inclinable mural lectrique avec appuie t te et support lombaire Conserver ce manuel pour r f rence ult rieure R gles de s curit importantes...

Page 27: ...pi ces DANGER AVERTISSEMENT Consignes de s curit importantes Important Lire attentivement les instructions suivantes avant l utilisation Pendant l assemblage ne pas brancher l appareil avant que cela...

Page 28: ...le revendeur ou un technicien radio t l vision exp riment Tout changement ou toute modification n ayant pas t express ment approuv e par la partie responsable de la conformit peut entra ner la r voca...

Page 29: ...tes incapable de soulever 20 kg 45 lb sans efforts veuillez demander de l aide AVERTISSEMENT AVIS Pour r duire le risque de blessures Ne pas brancher avant que ce soit demand dans les instructions 1 U...

Page 30: ...nimal de compagnie proximit Le Fauteuil lectrique bascule avec appuie t te et support lombaire et le Fauteuil inclinable mural avec appuie t te et support lombaire ne sont destin s que pour un seul ut...

Page 31: ...uche ou un bouton pendant que le meuble se remet en position initiale Le mouvement ne reprend pas quand la touche ou le bouton est rel ch e Un nouvel appui puis une rel che du bouton Position initiale...

Page 32: ...lage Instructions d utilisation pour meuble avec t l commande sans fil en option Brancher le cordon d alimentation directement dans une prise murale S assurer qu il y a suffisamment de mou dans le cor...

Page 33: ...mpl tement r tract Bouton Repose t te Appuyer sur la fl che vers le haut du bouton Repose t te et main tenir la pression pour faire pivoter l appuie t te vers l avant Ou appuyer sur la fl che vers le...

Page 34: ...quand le bouton Ne pas d ranger est d sactiv Si le bouton M moire I ou M moire II est appuy sur le support et que le bouton Ne pas d ranger est activ sur le support le meuble continue se mettre dans...

Page 35: ...ux minutes ou jusqu ce qu un bouton soit appuy sur la t l commande Un appui sur un bouton de la t l commande en mode Me trouver ne met pas en mouvement le fauteuil Il ne fait que d sactiver la r ponse...

Page 36: ...ches et des connecteurs Garder le cordon lectrique l cart des sources de chaleur Le Fauteuil lectrique bascule avec appuie t te et support lombaire et le Fauteuil inclinable mural avec appuie t te et...

Page 37: ...tement sans frottement ni obstruction AVERTISSEMENT Pour placer le fauteuil inclinable une distance correcte du mur incliner compl tement le meuble et laisser un minimum de 5 cm 2 po d espace entre le...

Reviews: