background image

47

46

Resolución de problemas

Resolución de problemas de operación del apoyapiernas

Si el apoyapiernas deja de moverse mientras se cierra, es posible que haya una obstrucción.

1. Verifique para asegurarse de que no haya obstrucciones. Mantenga el apoyapiernas elevado,
busque si hay obstrucciones y elimínelas.

2. El descansapiernas usa un resorte de tensión para cerrarse y se cerrará rápidamente cuando se
quite la obstrucción. Libere el descansapiernas lentamente para impedir que se cierre de golpe.

Resolución de problemas de operación del sillón mecedora reclinable eléctrico con
mecanismo lumbar y de apoyacabezas y del sillón reclinable de pared eléctrico con
mecanismo lumbar y de apoyacabezas

1. Asegúrese de que el cordón de 120 voltios está enchufado a un tomacorriente.

2. Verifique la fuente de alimentación para asegurar que la luz indicadora de corriente LED verde esté encendida.

3. Asegúrese de que el tomacorriente está funcionando. Por ejemplo, asegúrese de que no hay fusibles 

quemados o interruptores de circuitos desconectados. Si no está seguro de las condiciones del
tomacorriente, consulte a un electricista calificado o técnico de mantenimiento.

4. Asegúrese de que todos los conectores están asegurados, consulte las instrucciones de armado.

5. Asegúrese de que los cordones eléctricos no estén doblados o comprimidos. Asegúrese de que el cordón 

eléctrico o el enchufe no está dañado.

6. Asegúrese de que no ha excedido la capacidad de operación y que haya un solo ocupante en el sillón o 

unidad individual; consulte las instrucciones de operación.

Si es necesario reemplazar la fuente de alimentación

Si debe reemplazarse la fuente de alimentación:

1. Desenchufe la fuente de alimentación del tomacorriente.

2. Desconecte el cable eléctrico de 120 voltios de la fuente de alimentación y desconecte la fuente de 

alimentación del conector del motor; consulte las 

Instrucciones de armado.

3. Conecte la nueva fuente de alimentación al conector del motor y cierre la cubierta de bloqueo. Conecte 

el cable eléctrico de 120 voltios a la nueva fuente de alimentación; consulte las 

Instrucciones de armado.

4. Continúe con las instrucciones de armado de las baterías de reserva.

Si la unidad continúa sin funcionar correctamente, comuníquese con su distribuidor y solicite las
instrucciones para devolver la unidad para revisarla y repararla. Excepto por el reemplazo de la fuente de
alimentación, nunca intente realizar ninguna reparación o ajuste usted mismo.

– Para reducir el riesgo de sufrir quemaduras, 

incendios, choque eléctrico, lesiones graves o muerte: 

•   Nunca haga funcionar la unidad utilizando fuentes de alimentación, cables eléctricos, enchufes 

o conectores dañados. Revise regularmente el estado de las fuentes de alimentación, los cables
eléctricos, los enchufes y los conectores.

•   Mantenga el cable alejado de fuentes de calor.

•   Las unidades mecedoras reclinables eléctricas con mecanismo lumbar y de apoyacabezas, y 

reclinables de pared eléctricas con mecanismo lumbar y de apoyacabezas están diseñadas para
un ocupante cuyo peso no exceda las 300 libras (136 kilos) por asiento. No opere asientos 
individuales con más de un ocupante en el asiento individual o sobre él.

ADVERTENCIA

Resolución de problemas

Resolución de problemas de los ajustes de memoria

Si el ajuste de Memoria no se guarda y se escucha el tono de error (tres pitidos rápidos) después de mantener
oprimida una tecla de memoria (o un botón si usa el control remoto inalámbrico), es posible que deba
restablecer el programa de Memoria.

1. Oprima y suelte la tecla (o el botón) de Inicio. El sillón se moverá automáticamente a la posición de Inicio 

para borrar y restablecer su posición de partida programada, que es la de Inicio.

2. Mueva el sillón a la posición de reclinación deseada. Oprima y suelte una tecla (o un botón) de 

Memoria. El ajuste de Memoria ahora se guardará y sonará el tono adecuado para el botón que se 
oprimió, o sea, un pitido o dos pitidos.

Si el sillón se mueve a la posición de Inicio en lugar de a la posición de Memoria, verifique el ajuste de Memoria.

1. Si todavía no se guardaron los ajustes de Memoria I o Memoria II, el sillón está programado para moverse 

a la posición de Inicio en lugar de permanecer inactivo (a menos que ya se encuentre en la posición de Inicio).

Mueva el sillón a la posición de reclinación deseada. Oprima y suelte una tecla (o un botón) de 
Memoria. El ajuste de Memoria ahora se guardará y sonará el tono adecuado para el botón que se 
oprimió, o sea, un pitido o dos pitidos.

2. Si se guardó una posición de Memoria y el sillón se mueve a la posición de Inicio, entonces existe un 

problema con el programa de seguimiento de posición del sillón. Cuando el sillón completa un ciclo de 
regreso a la posición de Inicio automático, borra y restablece su posición. Todos los ajustes de Memoria 
guardados se retienen durante el ciclo de regreso a la posición de Inicio.

Una vez completado el ciclo de regreso a la posición de Inicio, oprima y suelte la tecla (o el botón) de 
Memoria I o Memoria II y el sillón se moverá a la posición guardada.

Resolución de problemas del control remoto inalámbrico opcional

Si el sillón no responde a ningún botón que oprima desde el control remoto inalámbrico:

1. Asegúrese de que el botón de No molestar esté en la posición de desactivado y no activado.

2. Reemplace las pilas del control remoto. Consulte las instrucciones de instalación de pilas de la página 18.

3. Desenchufe la fuente de alimentación del tomacorriente. Desconecte la fuente de alimentación del conector

del motor. Retire las pilas del control remoto. Espere 30 segundos. Vuelva a instalar las pilas en el control 
remoto. Vuelva a conectar la fuente de alimentación al conector del motor. Enchufe la fuente de 
alimentación al tomacorriente.

Summary of Contents for Power Recliner with Headrest & Lumbar

Page 1: ...__________ 2019 La Z Boy Incorporated DOC014818 07 19 Rocking Recliner Wall Recliner ________ Sill n mecedora reclinable Sill n reclinable de pared ________ Fauteuil inclinable bascule Fauteuil inclin...

Page 2: ...tatements 6 Recliner Assembly Instructions 8 9 Battery Backup Assembly Instructions 10 Operating Instructions for Recliners with Standard Control Panel 11 13 Operating Instructions for Recliners with...

Page 3: ...ty Instructions Important Read these instructions thoroughly before using When assembling do not plug in until directed in Operating Instructions Save These Instructions Save These Instructions Import...

Page 4: ...ircuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Changes or modifications not expressly approved by the party responsible...

Page 5: ...e back and reinstall Adjustable Headrest Connection Blue or Purple Make this connection Power Supply Adjustable Lumbar Connection Gray or Pink Motor Connector Make this connection Tailgate Rear Seat T...

Page 6: ...ot throw your weight against the back of the unit Move the unit into or out of the reclining position slowly making sure that no children or pets are in close proximity The Power Rocking Recliner with...

Page 7: ...e button is required to restart the automatic home program NOTE When the furniture is powered by the 9 volt battery back up the back and legrest move to the home position first Once the back and legre...

Page 8: ...lowed the Assembly Instructions completely Operating Instructions for Furniture with Optional Wireless Remote Plug the power cord directly into a wall outlet Make sure there is enough slack in the cor...

Page 9: ...e this unit if the power control is damaged wet in contact with or near spilled water or any liquid Do not use the unit if the button activation switch has been exposed to water or any liquid Do not h...

Page 10: ...Do Not Disturb button cradle is turned on all motion stops The furniture does not automatically resume and continue the move to a Memory I or Memory II setting when the Do Not Disturb button is turned...

Page 11: ...A key press on the remote when in Find Me mode does not produce any movement it only clears the Find Me response You can also clear the Find Me mode by pressing the Find Me button a second time within...

Page 12: ...e electrical cord away from heat sources The Power Rocking Recliner with Headrest and Lumbar and Power Wall Recliner with Headrest and Lumbar units are intended for a single occupant not exceeding 300...

Page 13: ...without rubbing or interference WARNING To place your reclining unit the proper distance from the wall fully recline the unit and leave a minimum of 2 of space between the top of the back and the wal...

Page 14: ...clinable 32 33 Instrucciones de armado de las bater as auxiliares 34 Instrucciones de operaci n para sillones reclinables con panel de control est ndar 35 37 Instrucciones de operaci n para sillones r...

Page 15: ...que haga contacto con los mismos No utilice este producto si presenta alg n da o Evite usar accesorios o piezas de reemplazo Nunca haga funcionar la unidad utilizando fuentes de alimentaci n cables el...

Page 16: ...into al que est conectado el receptor Solicitar ayuda al distribuidor o a un t cnico de radio TV con experiencia Los cambios y las modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del...

Page 17: ...te de alimentaci n del conector del motor en la parte trasera de la unidad Invierta los pasos de las instrucciones de armado Cuando levante el respaldo de la estructura para apoyar los brazos aseg res...

Page 18: ...do Recline o enderece la unidad lentamente despu s de asegurarse que no hayan ni os o mascotas en las cercan as Las unidades mecedoras reclinables el ctricas con mecanismo lumbar y de apoyacabezas y r...

Page 19: ...a podido guardar con xito la posici n 4 La pr xima vez que use el sill n oprima y suelte el bot n de Memoria I o de Memoria II no lo mantenga oprimido por m s de dos segundos y el sill n se mover auto...

Page 20: ...ntin e solo luego de haber le do las Instrucciones de armado Instrucciones de operaci n para sillones con control remoto inal mbrico opcional Enchufe directamente el cable de alimentaci n a un tomacor...

Page 21: ...ll n hacia atr s U oprima la flecha hacia ABAJO del bot n y mant ngala oprimida para cerrar el apoyapiernas y regresar el cuerpo del sill n Suelte el bot n para detener el apoyapiernas en cualquier po...

Page 22: ...n vuelva a moverse Si se oprime el bot n de Memoria I o Memoria II en el control remoto y est activado el bot n del soporte No molestar se detendr todo el movimiento El sill n no reanuda y contin a a...

Page 23: ...quier tecla del control remoto El oprimir cualquier tecla del control remoto cuando se est en el modo de Localizaci n no produce ning n movimiento solo detiene la respuesta de Localizaci n Tambi n pue...

Page 24: ...chufes y los conectores Mantenga el cable alejado de fuentes de calor Las unidades mecedoras reclinables el ctricas con mecanismo lumbar y de apoyacabezas y reclinables de pared el ctricas con mecanis...

Page 25: ...ontacto con los mismos ADVERTENCIA Para poner su unidad de reclinado a la distancia correcta de la pared recl nela completamente y permita un m nimo de 5 cm 2 pulgadas entre la parte de arriba del res...

Page 26: ...ue bascule avec appuie t te et support lombaire et Fauteuil inclinable mural lectrique avec appuie t te et support lombaire Conserver ce manuel pour r f rence ult rieure R gles de s curit importantes...

Page 27: ...pi ces DANGER AVERTISSEMENT Consignes de s curit importantes Important Lire attentivement les instructions suivantes avant l utilisation Pendant l assemblage ne pas brancher l appareil avant que cela...

Page 28: ...le revendeur ou un technicien radio t l vision exp riment Tout changement ou toute modification n ayant pas t express ment approuv e par la partie responsable de la conformit peut entra ner la r voca...

Page 29: ...tes incapable de soulever 20 kg 45 lb sans efforts veuillez demander de l aide AVERTISSEMENT AVIS Pour r duire le risque de blessures Ne pas brancher avant que ce soit demand dans les instructions 1 U...

Page 30: ...nimal de compagnie proximit Le Fauteuil lectrique bascule avec appuie t te et support lombaire et le Fauteuil inclinable mural avec appuie t te et support lombaire ne sont destin s que pour un seul ut...

Page 31: ...uche ou un bouton pendant que le meuble se remet en position initiale Le mouvement ne reprend pas quand la touche ou le bouton est rel ch e Un nouvel appui puis une rel che du bouton Position initiale...

Page 32: ...lage Instructions d utilisation pour meuble avec t l commande sans fil en option Brancher le cordon d alimentation directement dans une prise murale S assurer qu il y a suffisamment de mou dans le cor...

Page 33: ...mpl tement r tract Bouton Repose t te Appuyer sur la fl che vers le haut du bouton Repose t te et main tenir la pression pour faire pivoter l appuie t te vers l avant Ou appuyer sur la fl che vers le...

Page 34: ...quand le bouton Ne pas d ranger est d sactiv Si le bouton M moire I ou M moire II est appuy sur le support et que le bouton Ne pas d ranger est activ sur le support le meuble continue se mettre dans...

Page 35: ...ux minutes ou jusqu ce qu un bouton soit appuy sur la t l commande Un appui sur un bouton de la t l commande en mode Me trouver ne met pas en mouvement le fauteuil Il ne fait que d sactiver la r ponse...

Page 36: ...ches et des connecteurs Garder le cordon lectrique l cart des sources de chaleur Le Fauteuil lectrique bascule avec appuie t te et support lombaire et le Fauteuil inclinable mural avec appuie t te et...

Page 37: ...tement sans frottement ni obstruction AVERTISSEMENT Pour placer le fauteuil inclinable une distance correcte du mur incliner compl tement le meuble et laisser un minimum de 5 cm 2 po d espace entre le...

Reviews: