background image

cod.

 7.504.0001   09-2001

CERTIFICATO CE DI CONFORMITA'

La ditta sottoscritta:

                     

             via J.F.Kennedy, 12

                                  46020 Pegognaga (MN)
Dichiara sotto la propria
responsabilità che la macchina:

PRODOTTO:

LAVASCIUGAPAVIMENTI:

MODELLO TIPO:

é conforme alle direttive 89/392/CEE
e sue successive modificazioni,
73/23/CEE, 89/336/CEE.

Pegognaga 05/01/2001
            Giancarlo Lanfredi-Direttore generale
firma

CE CERTIFICATE OF CONFORMITY

The underwrite company

                     

             via J.F.Kennedy, 12

                                  46020 Pegognaga (MN)
Declares under its responsability
that the machine:

PRODUCT:

FLOOR SCRUBBER DRIER

MODEL TYPE:

is in conformity with directives
89/392/CEE and its further
modification, 73/23/CEE, 89/336/CEE.

Pegognaga 05/01/2001
              Giancarlo Lanfredi-General manager
Signature

CERTIFICAT CE DE CONFORMITE

La société suivante:

                     

             via J.F.Kennedy, 12

                                  46020 Pegognaga (MN)
Atteste sous sa responsabilité que la
machine:

PRODUIT:

AUTOLAVEUSES

MODELE

est conforme aux directives
89/392/CEE et ses modifications
successives, 73/23/CEE,89/336/CEE.

Pegognaga 05/01/2001
             Giancarlo Lanfredi-Directeur général

Signature

I

F

GB

SPRINTER il lavasciuga

SPRINTER il lavasciuga

SPRINTER il lavasciuga

CERTIFICADO CE DE CONFORMIDAD

La Firma que suscribe:

                     

             via J.F.Kennedy, 12

                                  46020 Pegognaga (MN)
Declara bajo su propia
responsabilidad,que la màquina:

PRODUCTO:

FREGADORA-SECADORA DE PAVIMENTOS

MODELO TIPO:

està realizada conforme a las
directivas 89/392/CEE y a sus
posteriores modificaciones, 73/23/CEE,
89/336/CEE.

Pegognaga 05/01/2001
               Giancarlo Lanfredi-Director general
   Firma

CE KONFORMITÄTSBESCHEINIGUNG

Die unterzeichnende Firma

                     

             via J.F.Kennedy, 12

                                  46020 Pegognaga (MN)
Erklärt auf eigene Verantwortung,
daß die Maschine

PRODUKT:

SCHEUERSAUGMASCHINE

MODELLTYP:

Daß die Maschine den CEE-Richtlinie
89/392 und weitere Änderungen,
CEE-Richtlinie 73/23 und
CEE-Richtlinie 89/336 entspricht.

Pegognaga 05/01/2001
                Giancarlo Lanfredi-Generaldirektor
Unterschrift

E

SPRINTER il lavasciuga

SPRINTER il lavasciuga

D

CE CONFORMITEITSVERKLARING

Ondergetekende:

                     

             via J.F.Kennedy, 12

                                  46020 Pegognaga (MN)
Verklaart verantwoordelijk te zijn voor
onderstaande machine:

PRODUCT:

SCHEUERSAUGMASCHINE

TYPE:

ìs in overeenstemming met de
richtijnen  89/392/CEE, 73/23/CEE,
89/336/CEE.

Pegognaga 05/01/2001
           Giancarlo Lanfredi-Algemeen direkteur
Signature

NL

SPRINTER il lavasciuga

Summary of Contents for SPRINTER il lavasciuga

Page 1: ...GB I F D E NL...

Page 2: ...02 8 8 1 2 3 4 7 6 5 9 10 11 12 9 7 10 CLACK 3 4 CLACK 5 6 3 2 1 7 5 6 8 13 1 11 10 4 14 12 9 2...

Page 3: ...03 11 12 13 14 15 16 18 17 20 19...

Page 4: ...sue parti salvo i tubi posteriori che vengono forniti separati dalle rispettive sedi Dopo aver tolto la macchina dall imballo assicuratevi della sua integrit In caso di dubbio non utilizzatela e rivol...

Page 5: ...i capitolo manutenzione fig 13 Svuotate il serbatoio di raccolta del detergente sporco Verificare che i tubi siano collegati fig 16 e fig 17 e non piegati ad angolo acuto fig 18 Verificare lo stato di...

Page 6: ...is intact If in doubt do not use it and contact your dealer or an Authorised Service Centre Insert back hoses as per drawing fig 17 Read the technical data sticker fig 2 carefully and make sure that...

Page 7: ...If necessary replace them referring to the maintenance section Check the wear of the pattern on the squeegee blades fig 19 If necessary replace them referring to the maintenance section If the problem...

Page 8: ...lles devaient s av rer n cessaires s assurer que la section des c bles et leur longueur correspondent aux valeurs indiqu es dans le tableau situ sur la partie inf rieure et que le c ble est compl teme...

Page 9: ...rgent l aide de l pingle fournie avec la machine fig 15 Le r servoir n a pas t correctement mont et la soupape de distribution ne fonctionne pas Effectuer de nouveau le montage du r servoir Si le prob...

Page 10: ...halten Kinder und Tiere d rfen sich nicht in der N he der in Betrieb befindlichen Maschine aufhalten Maschine nicht mit direktem Wasserstrahl reinigen Eingeschaltete Maschine nicht transportieren Mas...

Page 11: ...ht beseitigt werden sich mit dem n chsten Kundendienstzentrum in Verbindung setzen D I E M A S C H I N E G I B T K E I N E REINIGUNGSL SUNG AB b e r p r fe n d a s s d e r B e h l t e r Reinigungsl su...

Page 12: ...DESEMBALAJE DE LA M QUINA La m quina se vende ya montada con todas sus partes excepto los tubos traseros que se suministran separados de las respectivas sedes Despu s de haber retirado la m quina del...

Page 13: ...xtremidad cerrados ver cap tulo de mantenimiento fig 13 Vaciar el dep sito de recolecci n del detergente sucio Verificar que los tubos est n conectados fig 16 y fig 17 y no plegados como un ngulo agud...

Page 14: ...e machine niet met een rechtstreekse waterstraal schoon Vervoer de machine niet als de machine aan staat Laat de machine niet door kinderen gebruiken of door personen die er geen verstand van hebben H...

Page 15: ...borstel belemmerd wordt Als het euvel niet verholpen kan worden neem dan contact op met het dichtstbijzijnde servicecentrum D E M A C H I N E G E E F T G E E N REINIGINGSOPLOSSING AF Controleer of he...

Page 16: ...ignature I F GB SPRINTER il lavasciuga SPRINTER il lavasciuga SPRINTER il lavasciuga CERTIFICADO CE DE CONFORMIDAD La Firma que suscribe via J F Kennedy 12 46020 Pegognaga MN Declara bajo su propia re...

Reviews: