vente ou une personne de qualification simi-
laire afin d'éviter un danger.
•
14ATTENTION: Appareil avec fluide sous
pression. Saisissez fermement le pistolet afin
de prévenir a force de réaction. Utilisez seu-
lement la buse de haute pression faisant par-
tie de l’équipement en dotation de l’appareil.
•
16ATTENTION: Cet appareil n'est pas prévu
pour être utilisé par des personnes (enfants
compris) avec des capacités physiques, sen-
sorielles ou mentales réduites, ou ayant un
manque d'expérience et de connaissances
sauf si elles ont été formées et sont enca-
drées par une personne responsable de leur
sécurité pour l'utilisation de cet appareil.
•
17ATTENTION: Les enfants doivent être sur-
veillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas
avec l'appareil.
•
18ATTENTION: Ne jamais mettre en marche
le nettoyeur haute pression avant d’avoir
complètement déroulé le tuyau pour haute
pression.
•
19ATTENTION: Enrouler et dérouler le
tuyau en faisant attention à ne pas renverser
le nettoyeur hydrique sous pression.
•
20ATTENTION: En cas d’enroulement ou de
déroulement du tuyau, la machine doit être
à l’arrêt et le tuyau vide de pression (Fin de
l'utilisation).
•
21ATTENTION: Risque d'explosion. Ne va-
poriser pas de liquides inflammables.
•
22ATTENTION: Afin d'assurer la sécurité de
l'appareil, utiliser uniquement des pièces dé-
tachées d'origine ou agrées par le fabricant.
•
23ATTENTION: Ne pas adresser le jet de
l'appareil vers l'utilisateur meme ou vers des
autres personnes pour nettoyer vetements
ou chaussures
•
24ATTENTION: Ne pas permettre à des en-
fants ou à du personnel non formé d’utiliser
l’appareil.
•
24*ATTENTION: L'eau qui passe par les dis-
positifs anti-refoulement est considérée eau
non potable.
•
25ATTENTION: débrancher toujours l'appa-
reil de l’alimentation électrique, en enlevant
la fiche de la prise électrique, avant d'éffé-
ctuer chaque types de maintenance et de
nottoyage.
•
26ATTENTION: Des câbles de rallonge ina-
daptés peuvent présenter une source de
danger. Si un câble de rallonge est utilisé, il
chaussures avec semelles en caoutchouc.
•
06ATTENTION: Le jet de la lance ne doit
pas être dirigé vers les parties mécaniques
contenant de la graisse lubrifiante: dans
le cas contraire la graisse sera dissoute et
répandue sur le terrain. Les pneus et valves
de gonflage ne doivent être nettoyés qu’en
maintenant le jet à une distance de 30 cm
minimum, sinon le pneu/la valve risque
d’être endommagé(e) par le jet haute pres-
sion. Le premier symptôme est la décolora-
tion des pneus. Tout pneu/toute valve de
gonflage détérioré(e) représente un danger
de mort.
•
07ATTENTION: Les jets haute pression
peuvent être dangereux s’ils ne sont pas cor-
rectement utilisés. Ne pas les diriger sur des
personnes, des animaux, des appareils élec-
triques branchés ou sur l’appareil lui-même
•
08ATTENTION: Les tubes flexibles, les
accessoires et les raccords haute pression
sont importants pour la sécurité de l’appa-
reil. N’utiliser que des tubes flexibles, des
accessoires et des raccords prescrits par le
constructeur (il est extrêmement impor-
tant de conserver ces composants intacts
en évitant qu’ils ne soient utilisés de façon
impropre et en les protégeant contre les plis,
les chocs et les abrasions).
•
09ATTENTION: Appareils n’étant pas dotés
de
T.S.
– Système d’Arrêt Automatique: ils
ne doivent pas continuer de fonctionner
plus de 2 minutes après que le pistolet a été
relâché. L’eau recyclée augmente énormé-
ment sa température détériorant gravement
la pompe.
•
10ATTENTION: Appareils dotés de
T.S.
–
Système d’Arrêt Automatique: il est bon de
ne pas les laisser en état d’attente pendant
plus de 5 minutes.
•
11ATTENTION: Éteindre complètement
l’appareil (interrupteur général sur (0)OFF)
chaque fois qu’il est laissé sans surveillance.
•
12ATTENTION: Chaque machine est es-
sayée dans ses conditions d’utilisation, il est
donc normal que quelques gouttes d’eau
soient présentes à l’intérieur.
•
13ATTENTION: Faire attention à ne pas
endommager le câble électrique. Si le câble
d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après
FR
31
Summary of Contents for 8.622.0902
Page 6: ...6 4 4 5 5 fig L 1 1 2 2 3 3 6 6 7 7 H H2 2 O O Water Filter Water Filter Diesel Diesel...
Page 9: ...9 LP_1Ph_230V LP_3Ph TS2 IG M3 TS EV TR IB M2 GG L1 IT...
Page 94: ...29 FFP 2 0 OFF KL 1 13mm 30 l min 40 C 1Mpa EL 94...
Page 97: ...I 0 OFF 5 va 1 100 C 100 C 32 bar 3 749 0183 I EL 97...
Page 98: ...50 500 SAE 20 30 15W 40 20W 40 11 12 5 10 30 15 10 Optional 180 200 EL 98...
Page 99: ...E 2012 19 27 2003 2012 19 E 7 8 7 8 12 EL 99...
Page 100: ...EL 100...
Page 101: ...EL 101...
Page 142: ...29 FFP 2 1 A H 13 30 40 C 1Mpa RU 142...
Page 144: ...A OPTIONAL Diesel DIESEL OPTIONAL A B 20 C S A Diesel A CDEFG OFF 13 1 2 40 C H RU 144...
Page 145: ...I Total Stop 15 5 20 0 I T S ON A A 100 C 32 3 749 0183 I RU 145...
Page 146: ...1 0 OFF 5 50 500 SAE 20 30 15W 40 20W 40 11 30 15 10 Optional RU 146...
Page 147: ...180 200 7 8 7 8 12 2012 19 EU RU 147...
Page 148: ...RU 148...
Page 149: ...RU 149...
Page 170: ...13 30 l min 40 1 IEC60364 1 BG 170...
Page 173: ...32 bar cod 3 749 0183 OPTIONAL I I 0 OFF 13 40 1 H ON A A 100 C BG 173...
Page 174: ...5 1 1 1 2 2 2 2 5 0 3 3 4 4 4 5 5 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 BG 174...
Page 175: ...8 8 8 9 10 11 12 13 14 14 15 15 BG 175...
Page 176: ...Optional 180 200 14 3 L 50 500 ISO150 80 90 0 45 LP SAE 20 30 20 40 15 40 0 7 15 30 10 BG 176...
Page 177: ...7 8 7 8 12 2012 19 EU 2012 19 EU BG 177...
Page 188: ...188 3 13 1 2 30 40 1 IEC 60364 1 0 03 A 30 ms 0 H VV F XY XJ Diesel Diesel 12 DIESEL...
Page 191: ...191...