> STABILNOST
•
POZOR: Stroj vedno postavite na varno in stabilno
vodoravno površino.
> VODNO NAPAJANJE
Priključek za vodo
POZOR (simbol): aparat ni primeren za povezavo
na vodovodno omrežje.
Visokotlačna črpalka se lahko poveže direktno na vo-
dovodno omrežje PITNE vode samo če je na napajalnih
ceveh inštaliran protitočni sistem s praznjenjem po ve-
ljavnih normah.
Prepričajte se, da je premer cevi najmanj Ø 13mm - 1/2
inč in da je ojačana.
•
POZOR: Voda, ki se vrača skozi sistem za prepre-
čevanje povratnega toka se smatra kot nepitna.
POMEMBNO: Uporabljajte samo filtrirano ali čisto
vodo. Vodna pipa mora jamčiti vodni tok, ki je vsaj
enak ali dvojen on največje nosilnosti črpalke.
- Minimalna nosilnost: 30 l/ min.
- Najvišja temperatura vode pri vhodu: 40°C
- Najvišji tlak vode pri vhodu: 1Mpa
- Visokotlačno črpalko postavite čim bliže vodnemu
omrežju.
Neupoštevanje gor navedenih pogojev lahko povzroči
hude mehanske poškodbe na črpalki, poleg izničenja
garancije.
Povezava na vodno napajanje
- Povežite napajalno fleksibilno cev (ki ne spada v do-
bavljene dele) na vodni priključek aparata in na vod-
no omrežje.
- Odprite pipo.
Dobava vode iz odprtega rezervoarja
- Odvijte priključek za dobavo vode.
- Privijte sesalno cev s filtrom (ki ne spada med doba-
vljene dele) na vodni priključek aparata.
- Filter potopite v rezervoar.
- Pred uporabo aparat izpihajte.
- Odvijte fleksibilno visokotlačno cev iz priključka na
visoki pritisk na aparatu.
- Prižgite aparat in ga zaženite dokler vode ne priteče
brez zračnih mehurjev iz visokotlačnega priključka.
- Ugasnite aparat in ponovno privijte fleksibilno viso-
kotlačno cev.
> ELEKTRIČNO NAPAJANJE
- Električna priključitev aparata mora biti v skladu z
IEC 60364-1.
Obrnite se na QUALIFIED ELECTRICIST za:
- priključite vtič v skladu s predpisi države, v kateri je
naprava nameščena, če napajalni kabel ni priključen
in če je naprava namenoma trajno priključena na na-
pajanje
POMEMBNO Preden povežete aparat se prepri-
čajte, da podatki na tablici odgovarjajo podatkom
električnega omrežja ter da je vtičnica zavarovana z
diferencialnim odklopnikom z občutljivostjo manjšo
od 0,03 A - 30ms.
- V primeru neskladnosti med vtičnico in vtikačem
aparata zamenjajte vtičnico z drugo bolj primerno s
strani kvalificiranega osebja.
- Ne uporabljajte aparata če je temperatura v oklju
pod 0°C, če je aparat opremljen z kablom PVC (H VV-
F).
•
26
POZOR: Uporaba neustreznega podaljška je lah-
ko usodna. V primeru uporabe električnega po-
daljška, naj bo ta primeren za zunanjo uporabo,
povezave kabla pa morajo biti na suhem in nad
tlemi. Priporočamo uporabo koluta za kable, ki
omogoča, da je vtičnica vsaj 60 mm nad tlemi.
•
27
POZOR: Če uporabljate podaljšek, morata biti
vtič aparata in vtičnica podaljška vodotesna, pre-
sek kabla pa mora ustrezati meram.
230-240V
400-415V
3G 2,5 mm2
4G 2,5 mm2
max 20 m
max 30 m
> NAMESTITEV DIMNIKA V ZAPRTIH PROSTORIH
(glej sliko
M
)
•
POZOR: V primeru uporabe v zaprtem prostoru je
potrebno zagotoviti zadostno prezračevanje in od-
vajanje izpušnih plinov.
Včasih je treba namestiti dimnik in tako omogočiti od-
vajanje izpušnih plinov vode čistilne naprave.
Ta težava ni prisotna, če napravo uporabljate v odprtem
prostoru. Če pa napravo namestite v zaprtem prostoru,
morate upoštevati spodaj navedena navodila:
- Dimnik je treba vedno napeljati navzgor in ga posta-
viti v navpično lego, višina pa naj raje ne presega 5 m.
- Na dimniku mora biti nameščen pokrov, ki preprečuje
dotok deževnice v napravo, hkrati pa mora dimnik še
vedno omogočati odvajanje izpušnih plinov.
- Sekcija A dimnika mora biti trikratna v primerjavi z
izhodno sekcijo kamna naprave B in odmaknjena vsaj
20 cm.
Poudari moramo tudi važnost zgornjih navodil, saj lah-
ko le tako kolikor je mogoče omejite dotok kondenzata
v napravo. Voda, ki se kondenzira v dimniku in prodira
v napravo, je zelo korozivna za kotel in cevi. Ta voda
namreč vsebuje žveplovo kislino in kondenzat, ki lahko
SL
152
Summary of Contents for 8.622.0902
Page 6: ...6 4 4 5 5 fig L 1 1 2 2 3 3 6 6 7 7 H H2 2 O O Water Filter Water Filter Diesel Diesel...
Page 9: ...9 LP_1Ph_230V LP_3Ph TS2 IG M3 TS EV TR IB M2 GG L1 IT...
Page 94: ...29 FFP 2 0 OFF KL 1 13mm 30 l min 40 C 1Mpa EL 94...
Page 97: ...I 0 OFF 5 va 1 100 C 100 C 32 bar 3 749 0183 I EL 97...
Page 98: ...50 500 SAE 20 30 15W 40 20W 40 11 12 5 10 30 15 10 Optional 180 200 EL 98...
Page 99: ...E 2012 19 27 2003 2012 19 E 7 8 7 8 12 EL 99...
Page 100: ...EL 100...
Page 101: ...EL 101...
Page 142: ...29 FFP 2 1 A H 13 30 40 C 1Mpa RU 142...
Page 144: ...A OPTIONAL Diesel DIESEL OPTIONAL A B 20 C S A Diesel A CDEFG OFF 13 1 2 40 C H RU 144...
Page 145: ...I Total Stop 15 5 20 0 I T S ON A A 100 C 32 3 749 0183 I RU 145...
Page 146: ...1 0 OFF 5 50 500 SAE 20 30 15W 40 20W 40 11 30 15 10 Optional RU 146...
Page 147: ...180 200 7 8 7 8 12 2012 19 EU RU 147...
Page 148: ...RU 148...
Page 149: ...RU 149...
Page 170: ...13 30 l min 40 1 IEC60364 1 BG 170...
Page 173: ...32 bar cod 3 749 0183 OPTIONAL I I 0 OFF 13 40 1 H ON A A 100 C BG 173...
Page 174: ...5 1 1 1 2 2 2 2 5 0 3 3 4 4 4 5 5 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 BG 174...
Page 175: ...8 8 8 9 10 11 12 13 14 14 15 15 BG 175...
Page 176: ...Optional 180 200 14 3 L 50 500 ISO150 80 90 0 45 LP SAE 20 30 20 40 15 40 0 7 15 30 10 BG 176...
Page 177: ...7 8 7 8 12 2012 19 EU 2012 19 EU BG 177...
Page 188: ...188 3 13 1 2 30 40 1 IEC 60364 1 0 03 A 30 ms 0 H VV F XY XJ Diesel Diesel 12 DIESEL...
Page 191: ...191...