background image

Polski 

16

 / 36

2   Osłona odbłyśnika
3   Przewód elektryczny

INSTRUKCJE DOTYCZĄCE 

UŻYTKOWANIA

Zaleca się włączać urządzenia Lumino Plus 

między 6:00 a 20:00.

Instalacja

1   Zamocować główny element 

urządzenia Lumino Plus na stojaku, 
zgodnie z ilustracją. 

[

insert_photo

 3]

 Przed 

położeniem na stabilnej powierzchni, 
sprawdzić czy lampa jest prawi-
dłowo zamocowana na stojaku.

2   Postawić Lumino Plus na stabilnej 

powierzchni, na przykład na stole, a 
następnie odpowiednio skierować 
urządzenie. Można regulować nachy-
lenie urządzenia w zakresie 35°. 

[

insert_photo

 4]

3   Podłączyć przewód elektryczny 

do gniazdka elektrycznego.

Obsługa

Istnieje możliwość wybrania jednego z dwóch 
natężeń światła:

•  Położenie   : 2 energooszczędne świe-

tlówki 36 W PLL zapewniające natężenie 
około 7200 luksów w odległości 20 cm.

•  Położenie   : 3 energooszczędne świe-

tlówki 36W PLL zapewniające natężenie 
około 12000 luksów w odległości 20 cm.

Zalecany czas ekspozycji na Lumino Plus 

zależy od odległości do lampy oraz od wy-
branego natężenia światła. Jednakże, zaleca 
się używać urządzenie przez dwie godziny z 
natężeniem światła 2500 luksów. Dzięki poniż-
szej tabeli, w łatwy sposób można wyznaczyć 
zalecany czas ekspozycji:

Odległość

16 cm 22 cm 28 cm 36 cm 45 cm

Pozycja   (2 świetlówki) 8500 6800 5000 3500 2500

Zalecany czas ekspozycji

35’

45’

1:00

1:25 2:00

Pozycja   (3 świetlówki) 14500 10500 7500 5000 3900

Zalecany czas ekspozycji

20’

30’

40’

1:00

1:15

Usiąść się przed urządzeniem i dopasować 
kąt nachylenia Lumino Plus.

•  Odległość między twarzą a ekranem musi 

wynosić od 15 do 50 cm. Dopasować te 
elementy w zależności od wymagań oraz 
dla zachowania komfortu oczu.

•  Nie ma konieczności siadania bezpośred-

nio na przeciwko urządzenia.

•  Można przerywać zabieg fototerapii.

Nie spoglądać bezpośrednio na lampę. Pod-
czas zabiegu, można czytać, pisać, telefono-
wać lub wykonywać inne czynności.

Ekspozycja musi być regularna przez dłuższy 
okres czasu. W trakcie najkrótszych dni w roku, 
należy powtarzać zabieg co najmniej przez 7 
kolejnych dni, a nawet dłużej, w zależności 
od indywidualnych wymagań.

Po zakończeniu zabiegu, wyłączyć urządze-
nie ustawiając pokrętło na przodzie urzą-
dzenia w położeniu 

0

, a następnie wyłączyć 

urządzenie z prądu.

Jeżeli w trakcie zabiegu fototerapii poczujesz 

ból oczu lub w innym miejscu, natychmiast 
wyłącz Lumino Plus i poradź się lekarza.

KONSERWACJA I 

PRZECHOWYWANIE

Czyszczenie

Wyłączyć urządzenie z prądu i pozostawić 
do ostygnięcia.

Do czyszczenia zewnętrznej powierzchni 
lampy, użyj wilgotnej szmatki lub gąbki.

Do czyszczenia urządzenia nigdy nie używaj 
szczotek do szorowania, produktów ściernych 
lub agresywnych detergentów, takich jak 
aceton lub benzyna.

Przechowywanie

Urządzenie powinno być przechowywane w 
miejscu suchym i bezpiecznym, niedostęp-
nym dla dzieci.

Wymiana świetlówek

Poza świetlówkami, urządzenie nie zawiera 
żadnych części wymiennych. Świetlówki są 
przewidziane do pracy przez około 8000 go-
dzin pracy (co odpowiada kilku latom nor-
malnego użytkowania). Świetlówki muszą 
być wymienione na świetlówki identyczne.

Podczas wymiany świetlówek, należy prze-
strzegać poniższych wskazówek:

•  Za pomocą śrubokręta (niedołączony), 

odkręcić 4 śruby znajdujące się z tyłu 
urządzenia. 

[

insert_photo

 5]

•  Zdjąć osłonę odbłyśnika zgodnie z ilu-

stracją. 

[

insert_photo

 6]

•  Następnie, odpiąć zaciski i zdjąć je zgodnie 

z ilustracją. 

[

insert_photo

 7]

•  Po wymianie świetlówek, założyć osłonę 

odbłyśnika na miejsce, przed ponownym 
włączeniem Lumino Plus.

PARAMETRY TECHNICZNE

Napięcie: 230V 
Częstotliwość: 50Hz 
Pobór mocy: 108W

healing

 NAJCZĘŚCIEJ 

ZADAWANE PYTANIA

sentiment_dissatisfied

 Lampa nie świeci

help_outline

 Brak zasilania

sentiment_satisfied

 Urządzenie jest nieprawidłowo 

podłączone do prądu lub instalacja 
elektryczna jest uszkodzona

help_outline

 Urządzenie jest wyłączone za 

pomocą wyłącznika głównego

sentiment_satisfied

 Włączyć wyłącznik główny

sentiment_dissatisfied

 Jedna strona urządzenia nie świeci

help_outline

 Przepalona świetlówka

sentiment_satisfied

 Wymienić świetlówkę

help_outline

 Zużyta świetlówka

sentiment_satisfied

 Wymienić świetlówkę

sentiment_dissatisfied

 Lampa miga przez 20 sekund 

po włączeniu urządzenia

help_outline

 Źle włożona świetlówka

sentiment_satisfied

 Wymienić świetlówkę

 WSKAZÓWKI  DOTYCZĄCE 

ELIMINACJI ODPADÓW 

Opakowanie w całości składa się z materiałów 
niestwarzających zagrożenia dla środowiska, 
które mogą zostać przekazane do lokalnego 
punktu sortowania odpadów, aby poddać 
je recyklingowi. Karton można wrzucić do 
pojemnika przeznaczonego na papier. Folie 
od opakowania powinny zostać przekazane 
do lokalnego punktu sortowania odpadów.

Jeśli urządzenie nie będzie już więcej używa-

ne, należy pozbyć się go z poszanowaniem 

środowiska  i w sposób zgodny z lokalnymi 

regulacjami prawnymi.

GWARANCJA OGRANICZONA

LANAFORM gwarantuje, że niniejszy pro-
dukt jest wolny od wad materiałowych i 
fabrycznych przez okres dwóch lat licząc 
od daty zakupu, za wyjątkiem przypadków 
określonych poniżej. 

Gwarancja LANAFORM nie obejmuje uszko-
dzeń spowodowanych normalnym zużyciem 
produktu. Ponadto, gwarancja udzielana w 
odniesieniu do tego produktu LANAFORM 
nie obejmuje szkód spowodowanych nad-
miernym, nieprawidłowym lub w inny sposób 
niedozwolonym użytkowaniem produktu, jak 
również wypadkiem, użyciem niedozwolo-
nych akcesoriów, przeprowadzeniem przeró-
bek oraz wszelkimi innymi okolicznościami po-
zostającymi poza kontrolą firmy LANAFORM. 

LANAFORM nie ponosi żadnej odpowiedzial-
ności za tego rodzaju szkody dodatkowe, 
przyczynowe lub specjalne. 

Wszelkie gwarancje dotyczące parametrów 
produktu obowiązują jedynie w okresie 
dwóch lat licząc od daty początkowego 
zakupu, pod warunkiem przedstawienia 
dowodu zakupu. 

Po odesłaniu produktu, LANAFORM przepro-
wadzi jego naprawę lub wymianę na nowy, w 
zależności od okoliczności. Gwarancja może 
zostać zrealizowana jedynie przez Centrum 
Serwisowe LANAFORM. W przypadku prze-
prowadzenia jakichkolwiek czynności doty-
czących utrzymania niniejszego produktu 
przez osoby inne, niż Centrum Serwisowe 
LANAFORM powoduje unieważnienie niniej-
szej gwarancji.

EN FR NL DE ES IT 

PL

 CS SK HU SL HR RU UK SV AR FA

E-IM-LuminoPlus-001.indd   16

5/07/2018   11:38:10

Summary of Contents for Lumino Plus

Page 1: ...LAMP LICHTTHERAPIE LAMPE L MPARA DE LUMINOTERAPIA LAMPADA DA LUMINOTERAPIA Lumino Plus LIGHT THERAPY DEVICE HEALTH SAME BENEFITS AS NATURAL LIGHT 14000 LUX INTENSITY 100 UV FREE 3 36W TUBES E IM Lumi...

Page 2: ...2 36 1 2 3 EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL HR RU UK SV AR FA E IM LuminoPlus 001 indd 2 5 07 2018 11 38 07...

Page 3: ...he appliance Before connecting the appliance check that the voltage indicated on the appliance corre sponds to the mains supply voltage Please do not use accessories which are not recommended by LANAF...

Page 4: ...over back into place before using the Lumino Plus again TECHNICAL CHARACTERISTICS Voltage 230V Frequency 50Hz Consumption 108W healing FAQ sentiment_dissatisfied No light help_outline No power sentime...

Page 5: ...pas cet appareil si la prise de cou rant est endommag e s il ne fonctionne pas correctement s il est tomb sur le sol ou s il est endommag ou encore s il est tomb dans l eau Faites alors examiner et r...

Page 6: ...e Pas de courant sentiment_satisfied L appareil n est peut tre pas branch de mani re correcte ou votre alimentation en courant est d fectueuse help_outline Interrupteur principal teint sentiment_satis...

Page 7: ...stopcontact beschadigd is als het toestel zelf niet goed functioneert als het toestel op de grond gevallen is of als het beschadigd of in water gevallen is Laat een beschadigd toestel altijd controler...

Page 8: ...ustreerd op de afbeelding insert_photo 6 Trek vervolgens aan de bevestigingclip en neem hem weg zoals aangegeven op de afbeelding insert_photo 7 Vanzodradelampwerdvervangenkuntu hetreflecterendafdekpl...

Page 9: ...e Erfahrung im Umgang mit solchen Ger ten besitzen sofern sie nicht durch eine Aufsichtsperson berwacht werden oder eine sichere Einweisung in die korrekte Bedienung des Ger ts erhalten haben Lassen S...

Page 10: ...ten Schwamm f r das Reinigen der u eren Ober fl che der Lampe Benutzen Sie niemals eine Scheuerb rste Scheuermittel oder aggressive Reinigungs mittel wie Azeton oder Benzin f r das Reini gen des Ger t...

Page 11: ...das las instrucciones antes de utilizar el producto en especial los importantes consejos de seguridad que se enumeran a continuaci n camera_alt Las fotograf as y dem s representaciones del producto qu...

Page 12: ...piar la superficie exterior de la l mpara No utilice cepillos productos abrasivos o de tergentes agresivos como acetona o gasolina para limpiar el aparato Almacenamiento Guarde el aparato en lugar fre...

Page 13: ...a confezione cercano di essere quanto pi fedeli possibile ma non possono garantire una somiglianza perfetta con il prodotto Non utilizzare l apparecchio per utilizzi diversi da quelli descritti in que...

Page 14: ...anno un aspettativa di durata approssimativa di 8000 ore di utilizzo che corrispondono a diversi anni di uso normale I tubi devono essere sostituiti con tubi simili Persostituireitubi seguireleistruzi...

Page 15: ...i urz dzenia Nale y dopilnowa aby dzieci nie wykorzystywa y urz dzenia do zabawy Przed pod czeniem urz dzenia do sieci nale y upewni si e napi cie podane na urz dzeniu odpowiada napi ciu w sieci Nie n...

Page 16: ...ytkowania wietl wki musz by wymienione na wietl wki identyczne Podczas wymiany wietl wek nale y prze strzega poni szych wskaz wek Za pomoc rubokr ta niedo czony odkr ci 4 ruby znajduj ce si z ty u ur...

Page 17: ...sinemohlyseza zen mhr t Ne za zen zapoj te do elektrick s t zkontrolujte zda nap t va elektrick s t odpov d po adavk m za zen Pou vejte v hradn dopl ky dodan s t mto za zen m i dopl ky doporu ovan spo...

Page 18: ...t 230V Frekvence 50Hz Spot eba elektrick energie 108W healing NEJ AST J DOTAZY sentiment_dissatisfied Za zen nesv t help_outline Chyb proud sentiment_satisfied Za zen nejsp nen spr vn zapojeno nebo je...

Page 19: ...ni ako dr adlo Po ka dom pou it a pred ka d m isten m zariadenie najsk r odpojte zo siete Zapojen elektrick zariadenie nikdy nesmie zosta bez dozoru Pokia zariadenie nepou vate vypnite ho Nap jac k be...

Page 20: ...riediacom stredis ku va ej obce pre op tovn pou vanie ako sekund rne materi ly Kart n mo no vyhodi do pr slu n ch kontajnerov na zber papiera Ochrann baliace f lie treba previes do trie diaceho a recy...

Page 21: ...aszn latra lett tervezve A Lumino Plus k sz l k haszn lata nem tekinthet orvosi kezel snek Ne haszn lja a k sz l ket olyan helys gben ahol nincs m s f nyforr s mivel az a szem elf rad s t okozhatja A...

Page 22: ...n latb l balesetb l nem enged lyezett p talkatr sz hozz ad s b l a term k m dos t s b l ere d k rosod st valamint minden egy b a LANAFORM j v hagy sa n lk li helyzetb l bek vetkez s r l st A LANAFORM...

Page 23: ...ila huda depresija trpite za preob utljivostjo na svetlobo imate te ave z o mi jemljete dolo ena zdravila npr nekatere antidepresive psihotropna zdravila table te proti malariji ki imajo lahko naspro...

Page 24: ...eve zrake Svjetlo koje proizvede Lumino Plus na prirodan na in ponovo uspostavlja va ne svjetlosne signale da biste se osje ali sretni i puni energije Zahvaljuju i njegovoj tehnologiji i ve oj di fuz...

Page 25: ...cm udaljenosti Preporu eno trajanje izlaganja Lumino Plus u ovisi o udaljenosti u odnosu na svjetiljku kao i odabranoj ja ini svjetlosti Me utim op e nito se preporu a da se ure aj koristi 2 sata na j...

Page 26: ...AFORM ne pokriva tete nastale uslijed nestru nog kori tenja ili zlouporabe te nepropisne uporabe nesre e pri vr ivanja neodobrenog pribora neovla tene izmjene proizvoda ili u bilo kojim uvjetima neovi...

Page 27: ...Plus 35 insert_photo 4 3 2 PLL 36 7200 20 3 PLL 36 12 000 20 Lumino Plus 2 2500 16cm 22cm 28cm 36cm 45cm 2 8500 6800 5000 3500 2500 35 45 1 00 1 25 2 00 3 14500 10500 7500 5000 3900 20 30 40 1 00 1 15...

Page 28: ...ment_dissatisfied help_outline sentiment_satisfied help_outline sentiment_satisfied sentiment_dissatisfied 20 help_outline sentiment_satisfied LANAFORM LANAFORM LANAFORM LANAFORM LANAFORM LANAFORM LAN...

Page 29: ...PLL 36 2 3 Lumino Plus 6 20 1 Lumino Plus insert_photo 3 2 Lumino Plus 35 insert_photo 4 3 2 PLL 36 7200 20 3 PLL 36 12 000 20 Lumino Plus 2 2500 16cm 22cm 28cm 36cm 45cm 2 8500 6800 5000 3500 2500 3...

Page 30: ...har en stor inverkan p de vitala processerna i den m nskliga or ganismen Under h sten och vintern minskar solljuset Vanligt konstgjort ljus i byggnader kan i sig inte kompensera f r denna brist p natu...

Page 31: ...kan p verka anv ndningen av lampan Lumino Plus negativt du har h gt blodtryck Exponeringens l ngd beror framf r allt p avst ndet mellan dig och Lumino Plus Se avsnittet Bruksanvisning f r att rekom m...

Page 32: ...till tervinningscen tralen i er kommun N r ni skall kassera apparaten t nk d p milj n och f lj reglerna f r avfallshantering BEGR NSAD GARANTI LANAFORM garanterar under en tid av tv r fr n dagen f r...

Page 33: ...s 2500 16 22 28 36 45 2 8500 6800 5000 3500 2500 35 45 1 00 1 25 2 00 3 14500 10500 7500 5000 3900 20 30 40 1 00 1 15 Lumino Plus 50 15 7 0 Lumino Plus 8 5 insert_photo 6 insert_photo 7 insert_photo L...

Page 34: ...t_satisfied sentiment_dissatisfied help_outline sentiment_satisfied help_outline sentiment_satisfied sentiment_dissatisfied help_outline sentiment_satisfied LANAFORM LANAFORM LANAFORM LANAFORM LANAFOR...

Page 35: ...amera_alt 2 1insert_photo 1 0 I 36 PLL 2 II 36 PLL 3 2 3 8 6 1 3 insert_photo 2 4 insert_photo 53 3 7200 PLL W36 20 12000 PLL W36 20 2500 2 16 22 28 36 45 2 8500 6800 5000 3500 2500 35 45 1 00 1 25 2...

Page 36: ...ino Plus LA190104 LOT 001 MANUFACTURER IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la L gende 55 4141 Louveign Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com E IM LuminoPlus 001 indd 36...

Reviews: