background image

Čeština 

22

 / 32

EN FR NL DE ES PL 

CS

 SK SL BG

•  Zkontrolujte, že přístroj, dálkový ovladač, 

napájecí kabel ani adaptér nejsou nijak 
poškozeny.

POKYNY K POUŽÍVÁNÍ 

MASÁŽNÍHO A VYHŘÍVACÍHO 

POLŠTÁŘKU 2 V 1 SHIATSU 

COMFORT PRO CHODIDLA

•  Položte masážní a vyhřívací polštářek 2 v 

1 Shiatsu Comfort na tvdrý a rovný povrch.

•  Ujistěte se, že je masážní polštářek a 

ohřívač nohou správně vzájemně spo-
jen pomocí zipu. 

•  Připojte napájecí kabel k adaptéru a adap-

tér zapojte do elektrické zásuvky a ujistěte 
se, že napětí adaptéru odpovídá napětí 
v domácí síti.

•  Umístěte nohy do masážního ohřívače nohou.
•  Pro zapnutí přístroje stiskněte tlačítko On/

Off. Nad příslušným tlačítkem se rozsvítí 
červená LED kontrolka.

Funkce masáže shiatsu

•  Chcete-li aktivovat masáž shiatsu, stiskně-

te tlačítko „Masáž shiatsu“. Masážní hlavice 
se začnou otáčet proti směru hodinových 
ručiček a rozsvítí se zelená LED kontrolka.

•  Masážní a vyhřívací polštářek 2 v 1 Shiatsu 

Comfort nabízí 2 intenzity masáže shiatsu. 
Chcete-li vybrat jednu z nich, stiskněte 
opakovaně tlačítko „Masáž shiatsu“. Světlá 
zelená LED kontrolka odpovídá nejnižší 
rychlosti, zatímco tmavě zelená největší 
intenzitě.

•  Chcete-li změnit směr masážních hlavic 

shiatsu, stiskněte tlačítko „Směr rotace 
masáže shiatsu“.

•  Funkce masáže shiatsu se automaticky 

zastaví po 15 minutách. Chcete-li používat 
masážní a vyhřívací polštářek dál, stiskně-
te znovu tlačítko „On / Off“.

•  Pokud masážní hlavice příliš zatlačíte, 

systém ochrany přístroje masáž přeruší. 
Chcete-li přístroj znovu spustit, odpojte 
ho a znovu připojte.

Funkce vyhřívání

•  Chcete-li aktivovat funkci vyhřívání, 

stiskněte tlačítko „Funkce vyhřívání“. Nad 
příslušným tlačítkem se rozsvítí červená 
LED kontrolka.

•  Masážní a vyhřívací polštářek 2 v 1 Shiatsu 

Comfort nabízí rovněž 2 intenzity vyhřívá-
ní. Stiskněte postupně příslušné tlačítko 
pro volbu nízké intenzity (světle červená 
LED kontrolka) nebo vysoké intenzity 
vyhřívání (tmavě červená LED kontrolka). 
Chcete-li funkci vyhřívání vypnout, stisk-
něte opětovně tlačítko „Funkce vyhřívání“. 
LED kontrolka zhasne.

•  Pro opětovné zapnutí stiskněte tlačítko 

„Funkce vyhřívání“ podruhé.

•  Funkce vyhřívání je naprogramována tak, 

aby se po hodině provozu sama vypnula. 
Chcete-li používat masážní a vyhřívací 

polštářek dál, stiskněte znovu tlačítko 

„Funkce vyhřívání“.

info_outline

 Poznámky:

•  Pokud chcete tuto funkci používat delší 

dobu, doporučujeme zvolit na ovládacím 
zařízení nejnižší nastavení teploty, aby 
nedošlo k přehřátí chodidel, což by mohlo 
vést k popáleninám;

•  Po každém použití odpojte kabel od elek-

trické zásuvky;

•  Během prvního použití může být z pří-

stroje cítit zápach plastu. Tento zápach 
nebude trvat dlouho.

POKYNY K POUŽÍVÁNÍ 

MASÁŽNÍHO A VYHŘÍVACÍHO 

POLŠTÁŘKU 2 V 1 SHIATSU 

COMFORT PRO TĚLO

•  Pomocí zipu (obr. 3.2) odpojte masážní 

polštářek od ohřívače nohou. 

•  Umístěte masážní polštářek na místo, 

které chcete masírovat, dle obrázků v 
této příručce.

•  Při používání masážního polštářku se řiďte 

pokyny v předchozím odstavci.

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

report_problem

 Varování

Před čištěním přístroj vždy odpojte kabel od 
elektrické zásuvky.

Přístroj neoplachujte ani ho neponořujte 
do vody či jiné tekutiny. K ručnímu čištění 
použijte navlhčený hadřík nebo houbičku 
a v případě potřeby i malé množství tekuté-
ho čisticího prostředku. Nedávejte přístroj 
do sušičky. Ohřívač nohou se nesmí ždímat, 
chemicky čistit, kroutit, mačkat nebo žehlit. 
Odnímatelnou vložku lze prát v pračce při 
teplotě 30 °C. Nepoužívejte ohřívač nohou, 
pokud není zcela suchý.

Pro dlouhodobé skladování umístěte přístroj 
do původního obalu a skladujte ho nezakrytý 
v suchém prostoru. Než přístroj uložíte, ne-
chte ho zcela vychladnout.

healing

 PORUCHY A JEJICH ŘEŠENÍ

sentiment_dissatisfied

 Ohřívač nohou nehřeje nebo masážní 

funkci nelze spustit, i když:

•  Napájecí zdroj je připojen k zásuvce, která 

funguje;

•  napájecí kabel je připojen k napájecímu 

zdroji ohřívače nohou;

•  obě funkce (vyhřívání + masáž) jsou aktivovány. 

help_outline

 Masážní a vyhřívací polštářek 2 

v 1 Shiatsu Comfort je vadný. 

sentiment_satisfied

 Obraťte se na zákaznický servis. 

TECHNICKÉ VLASTNOSTI

Model

LA110105

Napětí

DC 12 V

Příkon

30 W

Rozměry

310 × 110 × 310 mm

 RADY Z OBLASTI 

LIKVIDACE ODPADŮ

Celé balení je tvořeno materiály bez nebezpeč-
ných dopadů na životní prostředí, které tedy 
lze ukládat ve střediscích pro třídění odpadu 
za účelem následného druhotného využití. Pa-
pírový obal lze vyhodit do kontejnerů k tomu 
určených. Ostatní obalové materiály musí být 
předány do recyklačního střediska.

V případě ztráty zájmu o další používání to-
hoto zařízení je zlikvidujte způsobem ohle-
duplným k životnímu prostředí a v souladu 
s platnou právní úpravou.

OMEZENÁ ZÁRUKA

Společnost LANAFORM se zaručuje, že tento 
výrobek je bez jakékoliv vady materiálu či zpra-
cování, a to od data prodeje po dobu dvou let, s 
výjimkou níže uvedených specifikací. 

Záruka společnosti LANAFORM se nevztahuje 

na škody způsobené běžným používáním 
tohoto výrobku. Mimo jiné se záruka v rám-
ci tohoto výroku společnosti LANAFORM 
nevztahuje na škody způsobené chybným 
nebo nevhodným používáním či jakýmkoliv 
špatným užíváním, nehodou, připojením 
nedovolených doplňků, změnou provedenou 
na výrobku či jiným zásahem jakékoliv povahy, 
na který nemá společnost LANAFORM vliv. 

Společnost LANAFORM nenese odpovědnost 
za jakoukoliv škodu na doplňcích, ani za ná-
sledné či speciální škody. 

Veškeré záruky vztahující se na způsobilost 
výrobku jsou omezeny na období dvou let 
od prvního zakoupení  pod podmínkou, že 
při reklamaci musí být předložen doklad o 
zakoupení tohoto zboží. 

Po přijetí zboží k reklamaci, společnost 
LANAFORM v závislosti na situaci toto za-
řízení opraví či nahradí a následně vám ho 
odešle zpět. Záruku lze uplatňovat výhradně 
prostřednictvím Servisního střediska společ-
nosti LANAFORM. Jakákoliv údržba tohoto 
zařízení, která by byla svěřena jiné osobě než 
pracovníkům Servisního střediska společnos-
ti LANAFORM, ruší platnost záruky. 

Summary of Contents for 2-in-1 Shiatsu Comfort

Page 1: ...U MASSAGE CALEFACTOR Y MASAJEADOR SHIATSU MASUJĄCA I OGRZEWAJĄCA SHIATSU 2 in 1 Shiatsu Comfort HEATING AND SHIATSU MASSAGER WELLNESS SHIATSU MASSAGER WITH 4 MASSAGE HEADS HEATING FUNCTION WITH 2 INTENSITIES ZONES FEET SHOULDERS NECK BACK LEGS BREATHABLE AND COMFORTABLE MESH LINING ...

Page 2: ......

Page 3: ...3 32 1 2 3 3 4 5 2 1 4 6 EN FR NL DE ES PL CS SK SL BG 04 06 09 12 15 17 20 23 25 28 ...

Page 4: ...nto water In this event have the device examined and repaired by the supplier or its after sales department If the device is faulty or breaks down when in use switch it off immediately and unplug it Do not pull on the power cable or on the device in order to remove the plug from the wall socket Do not hold and never carry the device by its power cable Keep cables away from hot surfaces Never pull ...

Page 5: ... film behind Now remove all the protective film Check that the device remote control power cable and mains adapter are not damaged INSTRUCTIONS FOR USING THE 2 IN 1 SHIATSU COMFORT MASSAGING AND HEATING PAD FOR THE FEET Installing the 2 in 1 Shiatsu Comfort massaging and heating pad on a hard flat surface Make sure that the shiatsu pad and foot warmer are properly connected using the zip fastening...

Page 6: ...Centre will render this guarantee void FRANÇAIS CONTENU DU PACKAGING le coussin massant et chauffant 2in1 Shiat su Comfort 1 câble d alimentation 1 manuel d instruction DÉCLARATION DE PRÉCAUTION report_problem Veuillez lire toutes les instructions avant d utiliser votre produit en particulier ces quelques consignes de sécurité fondamentales camera_alt Les photographies et autres représentations du...

Page 7: ...quelconque durant l utilisation de cet appareil stoppez immédiatement l usage de celui ci et consul tez votre médecin report_problem Réparation Cet appareil ne contient aucune pièce ré parable par l utilisateur n essayez jamais de réparer l appareil vous même report_problem Utilisation Ne mettez pas l appareil sous tension lorsqu il est plié ou compressé Ne coincez pas l appa reil entre des objets...

Page 8: ...ur Pour activer la fonction de chaleur ap puyez sur le bouton Fonction chauffante Un voyant Led rouge s affiche au dessus du bouton correspondant Le coussin massant et chauffant 2in1 Shiat su Comfort dispose également de deux intensités de chauffage Appuyez suc cessivement sur le bouton correspondant pour sélectionner l intensité faible voyant Led rouge clair ou l intensité forte de chauffage voya...

Page 9: ...or warmte bijvoorbeeld diabetici personen met huidveranderingen ten gevolge van een ziekte of met littekens in de massagezones of na gebruik van geneesmiddelen of alcohol Dit product mag niet gebruikt worden door personen die niet gevoelig zijn voor warmte ofdoorkwetsbarepersonendiemogelijkniet in staat zijn te reageren bij oververhitting Dit product mag niet worden gebruikt door zeer jonge kinder...

Page 10: ...iciumzakje voordat u het apparaat gebruikt GEBRUIK Het Shiatsu Comfort 2 in 1 verwarmings en massagekussen is uitsluitend bestemd om de voeten benen rug armen of nek van mensen te masseren en of verwarmen Het apparaat is enkel bestemd voor huishoudelijk gebruik Belangrijke informatie In deze instructies op de verpakking en op het typeplaatje van het apparaat en de accessoires worden de volgende sy...

Page 11: ...Trek altijd de stekker uit het stopcontact vóór u het apparaat reinigt Maakhetapparaatnietschoonmetwaterofeen anderevloeistofendompelhetnietonder Reinig hetapparaathandmatigmeteenvochtigedoek ofsponsen indiennodig eenkleinehoeveelheid vloeibaar reinigingsmiddel Plaats het apparaat nietineendroogtrommel Devoetenverwarmer magnietgecentrifugeerd gestoomd uitgewron gen geperstofgestrekenworden Deuitne...

Page 12: ...ngungen des Geräts Nur mit der auf dem Gerät angegebenen Spannung verwenden die Anzeigetafel befindet sich auf der Rückseite des Geräts Verwenden Sie dieses Gerät nicht wenn es beschädigt ist Verwenden Sie dieses Gerät nicht wenn die Steckdose beschä digt ist wenn es nicht richtig funktioniert wenn es auf den Boden gefallen oder be schädigt ist und auch nicht wenn es in Wasser gefallen ist Lassen ...

Page 13: ...r Ihr Vertrauen Das 2 in 1 Massage und Heiz kissen Shiatsu Comfort ermöglicht eine Mas sage mit kreisförmigen Knetbewegungen um verspannte müde Muskeln zu lockern Die Massageknoten des Kissens bewegen sich von innen nach außen und sorgen auf diese Weise für eine intensive authentische Massage Das vielseitige Design des Massa ge und Heizkissens ermöglicht eine gezielte Behandlung Ihrer Füße Ihres N...

Page 14: ...Der Fußwärmer darf nicht geschleudert in der chemischen Reinigung gereinigt mit Druck bearbeitet oder gebügelt werden Das herausnehmbare Futter eignet sich für eine Reinigung in der Waschmaschine bei 30 C Verwenden Sie den Fußwärmer nicht wenn er noch nicht ganz trocken ist Bei einer langfristigen Aufbewahrung sollte das Gerät in seiner Originalverpackung auf bewahrt werden und an einem trockenen ...

Page 15: ...de características se encuentra en la parte posterior del mando No utilice el aparato si está dañado si la toma de corriente no está en buen estado si no fun ciona correctamente si se ha caído al suelo si ha sufrido algún desperfecto o incluso si ha entrado en contacto con el agua En tales casos llévelo a su distribuidor o póngase en contacto con el servicio postventa para que lo examinen o repare...

Page 16: ...des y dos direcciones de rotación el cojín masajeador 2 en 1 Shiatsu Comfort dispone de una función calefactora con dos intensidades Se pueden utilizar ambas funciones al mismo tiempo o por separado DESCRIPCIÓN DEL APARATO insert_photo 1 1 Calentador de pies desmontable 2 Cojín masajeador desmontable 3 Cremallera 4 Mando 5 Cable de alimentación 6 Adaptador MANDO insert_photo 2 1 Encendido Apagado ...

Page 17: ...efecto de material ni de fabricación durante un período de dos años a partir de la fecha de compra con excepción de los casos que se indican a continuación La garantía LANAFORM no cubre los daños debidos a un desgaste normal por el uso del producto Además la garantía sobre este producto LANAFORM no cubre los daños causados por un uso abusivo o inapropiado ni en caso de mala utilización accidente c...

Page 18: ...m widoczne są uszkodzenia report_problem Ryzyko dla zdrowia Nie korzystaj z urządzenia na oparzonych zranionych lub spuchniętych częściach ciała W razie wątpliwości skonsultuj się z lekarzem przed stosowaniem produktu Szczególnie długie stosowanie produktu może powodować oparzenia Nigdy nie zasypiaj podczas gdy urządzenie jest włączone Pola elektryczne i magnetyczne emitowane przez to urządzenie m...

Page 19: ...adaptera jest zgodne z napięciem Twojej sieci domowej Umieść stopy wewnątrz masującego ogrzewacza do stóp Naciśnij przycisk On Off aby włączyć urzą dzenie Nad odpowiednim przyciskiem zapalisięczerwonalampkakontrolnaLED Funkcja Masażu Shiatsu Aby aktywować funkcję masażu Shiatsu naciśnij przycisk Masaż Shiatsu Głowice masujące zaczną obracać się w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara zapal...

Page 20: ...trzymanianiniejszegoproduktuprzezosoby inne niż Centrum Serwisowe LANAFORM po wodujeunieważnienieniniejszejgwarancji ČEŠTINA OBSAH BALENÍ masážní a vyhřívací polštářek 2 v 1 Shiatsu Comfort 1 napájecí kabel 1 návod k použití BEZPEČNOSTNÍ POKYNY report_problem Než začnete výrobek používat přečtěte si všechny pokyny zejména následující základní bezpečnostní upozornění camera_alt Fotografie a jiné ob...

Page 21: ...oj který je součástí balení Toto zařízení není určeno k zahřívání zvířat Předpoužívánímtohotozařízenísivyzujteboty Pravidelně přístroj kontrolujte abyste odhalili jakoukoliv známku opotřebení nebo poškoze ní Pokud zjistíte jakékoliv známky opotřebení nebo poškození nebo pokud nebylo toto zařízení řádně používáno je třeba jej před dalším použitím vrátit výrobci nebo prodejci Pokud je napájecí kabel...

Page 22: ...hcete masírovat dle obrázků v této příručce Při používání masážního polštářku se řiďte pokyny v předchozím odstavci ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA report_problem Varování Před čištěním přístroj vždy odpojte kabel od elektrické zásuvky Přístroj neoplachujte ani ho neponořujte do vody či jiné tekutiny K ručnímu čištění použijte navlhčený hadřík nebo houbičku a v případě potřeby i malé množství tekuté ho čisticího...

Page 23: ...iadenieopraviťu dodávateľaalebovjehoservisnomstredisku V prípade chyby alebo poruchy počas pou žívania prístroj okamžite vypnite a odpojte napájací zdroj Neťahajte prívodný kábel ani prístroj aby ste ho vytiahli z elektrickej zá suvky Nikdy nezakrývajte ani neprenášajte prístroj za napájací kábel Káble udržiavajte mimo horúcich plôch Nikdy ho neodpájajte zo zástrčky mokrými alebo vlhkými rukami Pr...

Page 24: ...hor a nechajte ochranné fólie Teraz odstráňte všetky ochranné fólie Skontrolujte či prístroj diaľkové ovládanie napájací kábel a adaptér nie sú poškodené NÁVOD NA POUŽITIE MASÁŽNEHO A VYHRIEVACIEHO VANKÚŠA SHIATSU COMFORT 2 V 1 NA NOHY Masážny a vyhrievací vankúš Shiatsu Com fort 2 v 1 položte na tvrdý a rovný povrch Uistite sa že masážny vankúš a ohrievač chodidiel sú pevne pripevnené pomo cou zi...

Page 25: ...e vám ho vráti Záručný servis po skytuje iba servisné stredisko spoločnosti LANAFORM V prípade že akúkoľvek údržbu tohto prístroja zveríte inej osobe ako servis nému stredisku spoločnosti LANAFORM táto záruka stráca platnosť SLOVENŠČINA VSEBINA EMBALAŽE masažna in grelna blazina 2in1 Shiatsu Comfort 1 napajalni kabel 1 navodila za uporabo PREVIDNOSTNI UKREPI report_problem Pred uporabo izdelka pre...

Page 26: ...sponk igel ali drugih koničastih predmetov Napravaniigrača hranitejozunajdosegaotrok Uporabljajte samo priloženo opremo za ele ktrično napajanje Naprava ni namenjena ogrevanju živali Naprave ne uporabljajte s čevlji Pogosto pregledujte napravo da opazite morebitne znake obrabe ali poškodb Če opazite znake obrabe ali poškodb ali če se naprava ni pravilno uporabljala jo morate pred ponovno uporabo p...

Page 27: ...ne blazine sledite navo dilom za uporabo iz prejšnjega odstavka ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE report_problem Opozorilo Pred čiščenjem naprave vedno izključite kabel iz električne vtičnice Naprave ne perite in je ne potapljajte v vodo ali drugo tekočino Za ročno čiščenje upo rabljajte vlažno krpo ali gobico in po potrebi majhno količino tekočega detergenta Napra ve ne dajajte v sušilni stroj Grelnika za ...

Page 28: ...т токов удар Трябва да спазвате следните условия за използване на уреда използвайте го само при напрежението посочено върху уреда идентифика ционната табелка се намира на гърба на дистанционното никога не използвайте уреда ако е по вреден Ако щепселът е повреден ако уредът не работи правилно ако е падал на пода или е повреден или е падал във вода В такъв случай дайте изделието за проверка при прод...

Page 29: ... Универсалната концепция на масажната вибрираща възглавница ви позволява да правите масаж на врата гърба краката раменете или ходилата Масажът шиацу се основава на идеи про излизащи от традиционната китайска медицина включително от системата на меридианите т е каналите на човешкото тяло по които се движи енергията Целта на масажа шиацу е да укрепва физическото емоционалното и психическото здраве н...

Page 30: ... да го приберете healing ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ sentiment_dissatisfied Отоплителното тяло за ходила няма да нагрява или функцията за масаж няма да може да се активира докато захранващият кабел не бъде включен в електрически контакт който работи захранващият кабел не бъде включен в захранващата клема на нагряващото тяло за ходила двете функции загряване и масаж не бъдат активирани help_outline Ма...

Page 31: ......

Page 32: ... YEAR WARRANTY 2 in 1 Shiatsu Massager LA110105 LOT 001 MANUFACTURER IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la Légende 55 4141 Louveigné Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com ...

Reviews: