background image

5

 / 32  English

EN

 FR NL DE ES PL CS SK SL BG

wear and tear or damage, or if this device has 
not been used correctly, it must be returned 
to the manufacturer or reseller before it is 
used again.

If the power cable is damaged, it must be 
replaced by the manufacturer; contact its 
after-sales department to have it repaired 
or replaced.

Always take note of the notes on its use, clean-

ing and maintenance.

Do not place any item on the device.

If you have any questions about using our 
device, please contact customer service.

Before using the device, remember to remove 
the silica gel desiccant.

USE

The 2-in-1 Shiatsu Comfort massaging and 

heating pad is designed solely for massaging 
and/or reheating the feet, legs, back, arms 
or neck of the human body. The device is 
designed for domestic use only.

Important information

The following symbols are used in these 

instructions for use, on the packaging and 
on the data plate of the device and its ac-
cessories:

Read the instructions

Do not insert needles

Only use the device in a dry environment
Weather proof
Warning instruction showing a 

risk of injury or health risks
Safety note showing a risk of 

damaging the unit/accessory
Do not wash
Do not use bleach
Do not tumble dry
Do not iron
Do not clean
This product must not be used by very young 

children (between 0 and 3 years old)

INTRODUCTION

Thank you for buying the 2-in-1 Shiatsu 
Comfort massaging and heating pad by LA-

NAFORM. The 2-in-1 Shiatsu Comfort mas-
saging and heating pad provides you with 
a circular kneading massage for releasing 
tense muscles. This pad’s massage nodes 
move inwards or outwards for a deeper and 
more authentic massage experience. The 
versatile design of the massaging and shiatsu 
pad allows you to target your neck, back, legs, 
shoulders and feet.

The Shiatsu massage is based on ideas em-

bedded in traditional Chinese medicine, spe-
cifically the meridian system, i.e. the channels 
of the human body in which energy circulates. 

The aim of a Shiatsu massage is to promote an 

individual’s physical, emotional and mental 
wellness by working on energy blockages in 
the meridians and by stimulating the body’s 
self-regulating capacity with pressure move-
ments exerted along the meridians using 
fluent movements.

In addition to the Shiatsu massage with 
two intensities and two rotation speeds, 
the 2in1 Shiatsu Comfort shiatsu pad has a 
heating function with two intensities. The 
two functions can be used at the same time 
or separately.

DESCRIPTION OF THE 

DEVICE [

insert_photo

 1]

1   Detachable foot warmer
2   Detachable shiatsu pad
3   Zip fastening
4   Remote control
5   Power cable
6   Adapter

REMOTE CONTROL [

insert_photo

 2]

1   On /Off
2   Shiatsu massage/massage intensity
3   Shiatsu massage rotation direction
4   Heating function/heating intensity

AREA OF USE

•  Open the cardboard packaging.
•  Remove the device upwards, leaving the 

protective film behind.

•  Now remove all the protective film.
•  Check that the device, remote control, 

power cable and mains adapter are not 
damaged.

INSTRUCTIONS FOR USING 

THE 2-IN-1 SHIATSU COMFORT 

MASSAGING AND HEATING 

PAD FOR THE FEET

•  Installing the 2-in-1 Shiatsu Comfort 

massaging and heating pad on a hard, 
flat surface.

•  Make sure that the shiatsu pad and foot 

warmer are properly connected using 
the zip fastening. 

•  Connect the power cable to the mains 

adapter and connect this to a power 
socket, checking that the voltage of the 
adaptor corresponds to the voltage of 
your home network.

•  Put your feet inside the massaging foot 

warmer.

•  Press the On/Off button to switch the de-

vice on. A red LED light is displayed above 
the corresponding button.

Shiatsu Massage Function

•  To activate the Shiatsu massage function, 

press the “Shiatsu Massage” button. The 
massage heads will start to turn in an an-

ti-clockwise direction and a green LED 
light will be displayed.

•  The 2-in-1 Shiatsu Comfort massaging 

and heating pad has 2 Shiatsu massage 
intensities. To select one of them, keep 
pressing the “Shiatsu massage” button. 

A light green LED light corresponds to 

the lowest speed whereas the dark green 
light corresponds to the highest intensity.

•  To change the direction of the Shiatsu 

massage heads, press the “Shiatsu Mas-
sage rotation direction” button.

•  The Shiatsu massage function stops auto-

matically after 15 minutes. If you want to 
use the massaging and heating pad again, 
press the “On/Off” button again.

•  If you press the massage heads too hard, a 

system protecting the device will interrupt 
the massage. To reactivate it, unplug the 
device, then plug it back in.

Heat Function

•  To activate the heating function, press 

the “Heating Function” button. A red LED 
light is displayed above the correspond-
ing button.

•  The 2-in-1 Shiatsu Comfort massaging and 

heating pad also has two heating inten-
sities. Keep pressing the corresponding 
button to select the low intensity (light 
red LED light) or the high heating intensity 
(dark red LED light). To stop the heating 
function, press the “Heating function” but-
ton once again. The LED light disappears.

•  To reactivate it, press the “Heating Func-

tion” button once again.

•  The heating function is programmed to 

stop automatically after one hour. If you 
want to use the heating function again, 
press the “Heating Function” button 
once again.

info_outline

 Notes:

•  If you want to use the function for a 

lengthy period, we recommend that 
you select the lowest heat setting on 
the control mechanism to prevent your 
feet overheating as this may cause burns;

•  Unplug the power cable from the wall 

socket after each use;

•  When first using the device, it may emit a 

plastic odour. This odour will not persist.

INSTRUCTIONS FOR USING 

THE 2-IN-1 SHIATSU COMFORT 

MASSAGING AND HEATING 

PAD FOR YOUR BODY

•  Remove the shiatsu pad from the 

foot-warmer using the zip fastening.

•  Place the shiatsu pad on the area of the 

body you wish to massage using the in-
structions in this handbook.

•  Refer to the instructions for use in the 

previous paragraph when using the shi-
atsu pad.

Summary of Contents for 2-in-1 Shiatsu Comfort

Page 1: ...U MASSAGE CALEFACTOR Y MASAJEADOR SHIATSU MASUJĄCA I OGRZEWAJĄCA SHIATSU 2 in 1 Shiatsu Comfort HEATING AND SHIATSU MASSAGER WELLNESS SHIATSU MASSAGER WITH 4 MASSAGE HEADS HEATING FUNCTION WITH 2 INTENSITIES ZONES FEET SHOULDERS NECK BACK LEGS BREATHABLE AND COMFORTABLE MESH LINING ...

Page 2: ......

Page 3: ...3 32 1 2 3 3 4 5 2 1 4 6 EN FR NL DE ES PL CS SK SL BG 04 06 09 12 15 17 20 23 25 28 ...

Page 4: ...nto water In this event have the device examined and repaired by the supplier or its after sales department If the device is faulty or breaks down when in use switch it off immediately and unplug it Do not pull on the power cable or on the device in order to remove the plug from the wall socket Do not hold and never carry the device by its power cable Keep cables away from hot surfaces Never pull ...

Page 5: ... film behind Now remove all the protective film Check that the device remote control power cable and mains adapter are not damaged INSTRUCTIONS FOR USING THE 2 IN 1 SHIATSU COMFORT MASSAGING AND HEATING PAD FOR THE FEET Installing the 2 in 1 Shiatsu Comfort massaging and heating pad on a hard flat surface Make sure that the shiatsu pad and foot warmer are properly connected using the zip fastening...

Page 6: ...Centre will render this guarantee void FRANÇAIS CONTENU DU PACKAGING le coussin massant et chauffant 2in1 Shiat su Comfort 1 câble d alimentation 1 manuel d instruction DÉCLARATION DE PRÉCAUTION report_problem Veuillez lire toutes les instructions avant d utiliser votre produit en particulier ces quelques consignes de sécurité fondamentales camera_alt Les photographies et autres représentations du...

Page 7: ...quelconque durant l utilisation de cet appareil stoppez immédiatement l usage de celui ci et consul tez votre médecin report_problem Réparation Cet appareil ne contient aucune pièce ré parable par l utilisateur n essayez jamais de réparer l appareil vous même report_problem Utilisation Ne mettez pas l appareil sous tension lorsqu il est plié ou compressé Ne coincez pas l appa reil entre des objets...

Page 8: ...ur Pour activer la fonction de chaleur ap puyez sur le bouton Fonction chauffante Un voyant Led rouge s affiche au dessus du bouton correspondant Le coussin massant et chauffant 2in1 Shiat su Comfort dispose également de deux intensités de chauffage Appuyez suc cessivement sur le bouton correspondant pour sélectionner l intensité faible voyant Led rouge clair ou l intensité forte de chauffage voya...

Page 9: ...or warmte bijvoorbeeld diabetici personen met huidveranderingen ten gevolge van een ziekte of met littekens in de massagezones of na gebruik van geneesmiddelen of alcohol Dit product mag niet gebruikt worden door personen die niet gevoelig zijn voor warmte ofdoorkwetsbarepersonendiemogelijkniet in staat zijn te reageren bij oververhitting Dit product mag niet worden gebruikt door zeer jonge kinder...

Page 10: ...iciumzakje voordat u het apparaat gebruikt GEBRUIK Het Shiatsu Comfort 2 in 1 verwarmings en massagekussen is uitsluitend bestemd om de voeten benen rug armen of nek van mensen te masseren en of verwarmen Het apparaat is enkel bestemd voor huishoudelijk gebruik Belangrijke informatie In deze instructies op de verpakking en op het typeplaatje van het apparaat en de accessoires worden de volgende sy...

Page 11: ...Trek altijd de stekker uit het stopcontact vóór u het apparaat reinigt Maakhetapparaatnietschoonmetwaterofeen anderevloeistofendompelhetnietonder Reinig hetapparaathandmatigmeteenvochtigedoek ofsponsen indiennodig eenkleinehoeveelheid vloeibaar reinigingsmiddel Plaats het apparaat nietineendroogtrommel Devoetenverwarmer magnietgecentrifugeerd gestoomd uitgewron gen geperstofgestrekenworden Deuitne...

Page 12: ...ngungen des Geräts Nur mit der auf dem Gerät angegebenen Spannung verwenden die Anzeigetafel befindet sich auf der Rückseite des Geräts Verwenden Sie dieses Gerät nicht wenn es beschädigt ist Verwenden Sie dieses Gerät nicht wenn die Steckdose beschä digt ist wenn es nicht richtig funktioniert wenn es auf den Boden gefallen oder be schädigt ist und auch nicht wenn es in Wasser gefallen ist Lassen ...

Page 13: ...r Ihr Vertrauen Das 2 in 1 Massage und Heiz kissen Shiatsu Comfort ermöglicht eine Mas sage mit kreisförmigen Knetbewegungen um verspannte müde Muskeln zu lockern Die Massageknoten des Kissens bewegen sich von innen nach außen und sorgen auf diese Weise für eine intensive authentische Massage Das vielseitige Design des Massa ge und Heizkissens ermöglicht eine gezielte Behandlung Ihrer Füße Ihres N...

Page 14: ...Der Fußwärmer darf nicht geschleudert in der chemischen Reinigung gereinigt mit Druck bearbeitet oder gebügelt werden Das herausnehmbare Futter eignet sich für eine Reinigung in der Waschmaschine bei 30 C Verwenden Sie den Fußwärmer nicht wenn er noch nicht ganz trocken ist Bei einer langfristigen Aufbewahrung sollte das Gerät in seiner Originalverpackung auf bewahrt werden und an einem trockenen ...

Page 15: ...de características se encuentra en la parte posterior del mando No utilice el aparato si está dañado si la toma de corriente no está en buen estado si no fun ciona correctamente si se ha caído al suelo si ha sufrido algún desperfecto o incluso si ha entrado en contacto con el agua En tales casos llévelo a su distribuidor o póngase en contacto con el servicio postventa para que lo examinen o repare...

Page 16: ...des y dos direcciones de rotación el cojín masajeador 2 en 1 Shiatsu Comfort dispone de una función calefactora con dos intensidades Se pueden utilizar ambas funciones al mismo tiempo o por separado DESCRIPCIÓN DEL APARATO insert_photo 1 1 Calentador de pies desmontable 2 Cojín masajeador desmontable 3 Cremallera 4 Mando 5 Cable de alimentación 6 Adaptador MANDO insert_photo 2 1 Encendido Apagado ...

Page 17: ...efecto de material ni de fabricación durante un período de dos años a partir de la fecha de compra con excepción de los casos que se indican a continuación La garantía LANAFORM no cubre los daños debidos a un desgaste normal por el uso del producto Además la garantía sobre este producto LANAFORM no cubre los daños causados por un uso abusivo o inapropiado ni en caso de mala utilización accidente c...

Page 18: ...m widoczne są uszkodzenia report_problem Ryzyko dla zdrowia Nie korzystaj z urządzenia na oparzonych zranionych lub spuchniętych częściach ciała W razie wątpliwości skonsultuj się z lekarzem przed stosowaniem produktu Szczególnie długie stosowanie produktu może powodować oparzenia Nigdy nie zasypiaj podczas gdy urządzenie jest włączone Pola elektryczne i magnetyczne emitowane przez to urządzenie m...

Page 19: ...adaptera jest zgodne z napięciem Twojej sieci domowej Umieść stopy wewnątrz masującego ogrzewacza do stóp Naciśnij przycisk On Off aby włączyć urzą dzenie Nad odpowiednim przyciskiem zapalisięczerwonalampkakontrolnaLED Funkcja Masażu Shiatsu Aby aktywować funkcję masażu Shiatsu naciśnij przycisk Masaż Shiatsu Głowice masujące zaczną obracać się w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara zapal...

Page 20: ...trzymanianiniejszegoproduktuprzezosoby inne niż Centrum Serwisowe LANAFORM po wodujeunieważnienieniniejszejgwarancji ČEŠTINA OBSAH BALENÍ masážní a vyhřívací polštářek 2 v 1 Shiatsu Comfort 1 napájecí kabel 1 návod k použití BEZPEČNOSTNÍ POKYNY report_problem Než začnete výrobek používat přečtěte si všechny pokyny zejména následující základní bezpečnostní upozornění camera_alt Fotografie a jiné ob...

Page 21: ...oj který je součástí balení Toto zařízení není určeno k zahřívání zvířat Předpoužívánímtohotozařízenísivyzujteboty Pravidelně přístroj kontrolujte abyste odhalili jakoukoliv známku opotřebení nebo poškoze ní Pokud zjistíte jakékoliv známky opotřebení nebo poškození nebo pokud nebylo toto zařízení řádně používáno je třeba jej před dalším použitím vrátit výrobci nebo prodejci Pokud je napájecí kabel...

Page 22: ...hcete masírovat dle obrázků v této příručce Při používání masážního polštářku se řiďte pokyny v předchozím odstavci ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA report_problem Varování Před čištěním přístroj vždy odpojte kabel od elektrické zásuvky Přístroj neoplachujte ani ho neponořujte do vody či jiné tekutiny K ručnímu čištění použijte navlhčený hadřík nebo houbičku a v případě potřeby i malé množství tekuté ho čisticího...

Page 23: ...iadenieopraviťu dodávateľaalebovjehoservisnomstredisku V prípade chyby alebo poruchy počas pou žívania prístroj okamžite vypnite a odpojte napájací zdroj Neťahajte prívodný kábel ani prístroj aby ste ho vytiahli z elektrickej zá suvky Nikdy nezakrývajte ani neprenášajte prístroj za napájací kábel Káble udržiavajte mimo horúcich plôch Nikdy ho neodpájajte zo zástrčky mokrými alebo vlhkými rukami Pr...

Page 24: ...hor a nechajte ochranné fólie Teraz odstráňte všetky ochranné fólie Skontrolujte či prístroj diaľkové ovládanie napájací kábel a adaptér nie sú poškodené NÁVOD NA POUŽITIE MASÁŽNEHO A VYHRIEVACIEHO VANKÚŠA SHIATSU COMFORT 2 V 1 NA NOHY Masážny a vyhrievací vankúš Shiatsu Com fort 2 v 1 položte na tvrdý a rovný povrch Uistite sa že masážny vankúš a ohrievač chodidiel sú pevne pripevnené pomo cou zi...

Page 25: ...e vám ho vráti Záručný servis po skytuje iba servisné stredisko spoločnosti LANAFORM V prípade že akúkoľvek údržbu tohto prístroja zveríte inej osobe ako servis nému stredisku spoločnosti LANAFORM táto záruka stráca platnosť SLOVENŠČINA VSEBINA EMBALAŽE masažna in grelna blazina 2in1 Shiatsu Comfort 1 napajalni kabel 1 navodila za uporabo PREVIDNOSTNI UKREPI report_problem Pred uporabo izdelka pre...

Page 26: ...sponk igel ali drugih koničastih predmetov Napravaniigrača hranitejozunajdosegaotrok Uporabljajte samo priloženo opremo za ele ktrično napajanje Naprava ni namenjena ogrevanju živali Naprave ne uporabljajte s čevlji Pogosto pregledujte napravo da opazite morebitne znake obrabe ali poškodb Če opazite znake obrabe ali poškodb ali če se naprava ni pravilno uporabljala jo morate pred ponovno uporabo p...

Page 27: ...ne blazine sledite navo dilom za uporabo iz prejšnjega odstavka ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE report_problem Opozorilo Pred čiščenjem naprave vedno izključite kabel iz električne vtičnice Naprave ne perite in je ne potapljajte v vodo ali drugo tekočino Za ročno čiščenje upo rabljajte vlažno krpo ali gobico in po potrebi majhno količino tekočega detergenta Napra ve ne dajajte v sušilni stroj Grelnika za ...

Page 28: ...т токов удар Трябва да спазвате следните условия за използване на уреда използвайте го само при напрежението посочено върху уреда идентифика ционната табелка се намира на гърба на дистанционното никога не използвайте уреда ако е по вреден Ако щепселът е повреден ако уредът не работи правилно ако е падал на пода или е повреден или е падал във вода В такъв случай дайте изделието за проверка при прод...

Page 29: ... Универсалната концепция на масажната вибрираща възглавница ви позволява да правите масаж на врата гърба краката раменете или ходилата Масажът шиацу се основава на идеи про излизащи от традиционната китайска медицина включително от системата на меридианите т е каналите на човешкото тяло по които се движи енергията Целта на масажа шиацу е да укрепва физическото емоционалното и психическото здраве н...

Page 30: ... да го приберете healing ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ sentiment_dissatisfied Отоплителното тяло за ходила няма да нагрява или функцията за масаж няма да може да се активира докато захранващият кабел не бъде включен в електрически контакт който работи захранващият кабел не бъде включен в захранващата клема на нагряващото тяло за ходила двете функции загряване и масаж не бъдат активирани help_outline Ма...

Page 31: ......

Page 32: ... YEAR WARRANTY 2 in 1 Shiatsu Massager LA110105 LOT 001 MANUFACTURER IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la Légende 55 4141 Louveigné Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com ...

Reviews: