background image

VOR NUTZUNG DER FRÜHJAHRSJACKE DIESE GEBRAUCHSANLEITUNG SORGFÄLTIG LESEN.

verwendet werden.

ź

Die Lastverteilungseigenschaften verschlechtern sich, wenn die Kleidung nass, schmutzig oder durchgeschwitzt 

Die Gebrauchsanleitung für eventuelle zukünftige Nutzung aufbewahren.

ist.

WARNUNG! 

Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und -Hinweise hinsichtlich der sicheren Nutzung.

ź

Eine Erhöhung des Sauerstoffgehalts in der Luft verringert die Schutzeigenschaften gegen Flammen. Besondere 
Vorsicht ist beim Schweißen in kleinen Räumen geboten, wenn die zugeführte Luft mit Sauerstoff angereichert ist.

HERSTELLER:

 PROFIX Sp. z o.o., ul Marywilska 34, 03-228 Warszawa, POLEN

WARNUNG:

BENANNTE STELLE

ź

LAGERUNG UND TRANSPORT:

REPARATUR:

GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT:

MATERIAL: 

KENNZEICHNUNG UND PFLEGE:

SCHUTZKLASSEN:
EN ISO 13688:2013
EN ISO 11611:2015

BESTIMMUNG:

VERWENDUNG:

ACHTUNG! EINSCHRÄNKUNGEN:

ź

Vergewissern  Sie  sich  vor  Arbeitsbeginn,  dass  die  Kleidung  keine  mechanischen  Schäden  aufweist,  die  ihre 
Schutzfunktion beeinträchtigen. Beschädigte Kleidung sollte ersetzt werden.

ź

Das  Flammschutzniveau  ist  geringer,  wenn  die  Schutzkleidung  für  Schweißer  mit  brennbaren  Substanzen 
kontaminiert ist.

ź

Die Kleidung muss regelmäßig gereinigt werden.

ź

Schutzkleidung für Schweißer bietet keinen Schutz vor Stromschlägen.

ź

Während des Lichtbogenschweißens sollten Isolierschichten zwischen den elektrisch leitenden Teilen des Geräts 

 

Bei  versehentlichen  Spritzern  auf  der  Kleidung  von  chemischen  Substanzen,  einschließlich  brennbarer 

SGS United Kingdom Limited

Substanzen, sollte der Benutzer die Kleidung sofort ausziehen und darauf achten, dass die Substanz nicht mit der 

Unit 202B, Worle Parkway, 

Haut in Kontakt kommt.

Weston-super-Mare, Somerset, BS22 6WA

ź

Die Kleidung soll vor kurzfristigem unbeabsichtigtem Kontakt mit aktiven Teilen des Lichtbogenschweißkreises 

United Kingdom

schützen,  in  Situationen,  in  denen  ein  höheres  Risiko  eines  Stromschlags  besteht,  sind  zusätzliche Schichten 

Benannte Stelle Nr. 0120.

elektrischer Isolierung erforderlich.

ź

Aus betrieblichen Gründen können nicht alle Teile einer unter Spannung stehenden Lichtbogenschweißanlage vor 

Die Schweißerschürze - nachstehend als "Kleidung" oder "Schutzkleidung" - gehört zur persönlichen Schutzausrüstung 

direktem Kontakt geschützt werden.

der Kategorie II und wird gemäß der Verordnung 2016/425 und den folgenden Normen hergestellt: 

ź

Bei der Durchführung von Schweißarbeiten sollte der Benutzer einen zusätzlichen Schutz für Körperteile erhalten, 

EN ISO 13688:2013

 - Schutzkleidung. Allgemeine Anforderungen.

z. B. Schweiß-Sweatshirt, Latzhose, Handschuhe, Schweißerschuhe und Augenschutz.

EN ISO 11611: 2015

 - Schutzkleidung für Schweiß- und verwandte Verfahren.

Gemäß 

EN ISO 11611:2015

 WURDE DIE SCHWEISSERSCHÜRZE FÜR KLASSE 

1

, A1 KLASSIFIZIERT und kann für Verfahren 

Lagern Sie Kleidung in der Originalverpackung an einem kühlen und trockenen Ort, gut belüftet, gegen Nagetiere 

gemäß der folgenden Tabelle verwendet werden:

geschützt, frei von Schimmel und Pilzen, bei einer Temperatur von 16-20 °C und einer Luftfeuchtigkeit von 65 ± 5 %, fern 
von allen Scheuermitteln und Chemikalien. Vor UV-Strahlen und direkter Hitze schützen (min. 1 Meter). Während des 
Transports sollte die Kleidung vor Nässe, Schmutz und Beschädigung geschützt werden.

Diese Schutzkleidung kann nicht repariert werden. Bei mechanischen Beschädigungen, Abrieb, Rissen, Verbrennungen, 
Löchern, Nähten, beschädigten Befestigungselementen - NICHT REPARIEREN - Kleidung durch neue ersetzen. 

Nur  bestimmungsgemäß  verwenden.  Überprüfen  Sie  vor  jedem  Gebrauch  die  Sauberkeit  der  Kleidung,  den 
Verschleißgrad,  die  Eignung  für  die  vorgesehenen  Handlungen  und  deren  Vollständigkeit. 

Bei  mechanischen 

Beschädigungen,  Abrieb,  Rissen,  Verbrennungen,  Löchern,  zerrissenen  Nähten  und  beschädigten 
Befestigungselementen  verliert  die  Kleidung  unabhängig  vom  Zeitraum  seit  ihrer  Herstellung  ihre 
Gebrauchstauglichkeit.

 Nach dem Verbrauch der Kleidung ist diese gemäß den geltenden Vorschriften zu entsorgen.

Leder: 100 % Rindspaltleder
Lederdicke: 1,1 - 1,2 mm, 3-lagige Nähte mit Kevlar-Faden

.

Die für die Herstellung verwendeten Materialien verursachen im Allgemeinen keine Hautreizungen oder allergischen 
Reaktionen. Es kann jedoch Einzelfälle solcher Reaktionen geben. Sie sollten diese Kleidung in diesem Fall nicht mehr 
benutzen und einen Arzt konsultieren. Das Produkt verwendet keine Materialien, die allergische Reaktionen 
hervorrufen oder krebserregend, toxisch oder mutagen sein können.

LAHTI  PRO-  Markenzeichen  des  Herstellers,  L4160200  -  Produktcode,  AMS  1503  -  Herstellermodell,  Größe, 
Herstellungsdatum,  CE-Kennzeichnung ,  Piktogramm  "Anleitung  lesen",  Pflege-  und  Normen-Piktogramme, 
Seriennummer - endet mit ZDI-Buchstaben.
Verwenden  Sie  zur  Reinigung  keine  scheurnden,  kratzenden  oder  ätzenden  Materialien.  Längerer  Kontakt  mit 
Feuchtigkeit,  hohen  oder  niedrigen Temperaturen  verändert  die  Produkteigenschaften,  wofür  der  Hersteller  nicht 
haftet.

Schutzkleidung schützt vor Entzündung durch kurzen Kontakt mit einer Flamme, Wärmeübertragung durch Konvektion, 
Wärmestrahlung und Spritzer geschmolzenen Metalls. Die Kleidung ist für Arbeiten unter heißen Bedingungen und 
Schweißarbeiten vorgesehen. Die Kleidung schützt nur die Körperteile, die sie bedeckt. Sie schützt den Benutzer vor 
kleinen Tropfen geschmolzenen Metalls beim Schweißen und Schneiden und bietet keinen Schutz vor großen Spritzern 
geschmolzenen Metalls während des Gießvorgangs.

Die Kleidung sollte entsprechend den Gefahren am Arbeitsplatz ausgewählt werden. Die Kleidung bietet angemessenen 
und  vollständigen  Schutz,  wenn  sie  zusammen  mit  einer  Schweißbluse,  Schweißhose,  Schweißhandschuhen, 
Schweißerstiefeln und Gesichtsschutz (Schweißschilde und Helme) verwendet wird. Die Kleidung sollte während des 
Gebrauchs geschlossen werden. Die Körpergröße des Benutzers sollte innerhalb des auf dem Etikett angegebenen 
Größenbereichs liegen. Probieren Sie vor Arbeitsbeginn die Kleidung an und prüfen Sie, ob sie Bewegungsfreiheit bietet, 
ohne zu groß zu sein. Andernfalls sollte sie ersetzt werden. 
Faktoren,  die  die  Schutzwirkung  der  Kleidung  verringern,  sind:  Einweichen  in  Wasser,  niedrige  Temperaturen, 
Lösungsmittel, Chemikalien, Säuren, Laugen, Ätzmittel, unsachgemäße Verwendung. 
Nach jedem Gebrauch sollte die Kleidung von Verunreinigungen gereinigt werden.

Die Internet-Adresse, über die die EU-Konformitätserklärung zugänglich ist: 

www.lahtipro.pl

Klasse 1: 

Schutz vor weniger gefährlichen Schweißtechniken und -situationen, die zu einer geringen Einwirkung von 

Spritzern geschmolzenen Metalls und Wärmestrahlung führen;

A 1 

- das in der Schutzkleidung eingesetzte Material erfüllt die Anforderungen des Oberflächenentzündungstests; 

gemäß ISO 15025.

GEBRAUCHSANLEITUNG DER SCHUTZKLEIDUNG

  

Übersetzung der Originalanleitung 

PRODUKTNAME: 

Schweißerschürze - 

MODELL: L4160200 (AMS 1503); 

GRÖSSE: Brustkorb 61,5 cm, Länge 91 cm (26 x 36 Zoll)

3

www.lahtipro.com

Kleidungstyp 

für Schweißer

Auswahlkriterien in Bezug auf 

die Umgebungsbedingungen

Auswahlkriterien in 

Bezug auf Verfahren

Manuelle  Schweißtechniken  mit 
leichter Spritzer- und Tropfenbildung, 
z. B.:
- Gasschweißen,
- WIG-Schweißen,
-MIG-Schweißen  (mit  geringer 
Stromstärke)
- Mikroplasmaschweißen,
- Löten,
- Punktschweißen,
- M M A - S c h w e i ß e n   ( R u t i l -
beschichtete Elektrode).

Klasse 1

Maschinenbedienung, z. B.:
- Sauerstoffschneidemaschinen,
- Plasmaschneidemaschinen,
- Widerstandsschweißmaschinen,
- thermische Spritzmaschinen, 
- Werkstattschweißmaschinen.

A1 klasa 1 

EN ISO 11611:2015

–  

Schutz gegen Spritzer von geschmolzenem Metall und Feuer.

–  

Anleitung lesen.

–  

Nicht chemisch reinigen

.

–  

.

Im Trommeltrockner nicht trocknen

–  

Nicht waschen. Ausschließlich ohne Wasser reinigen, z. B. mit einem 

     

trockenen Schwamm oder einer weichen Bürste.

Diese 

 wird mit dem Urheberrecht geschützt. Kopieren/vervielfältigen ohne die schriftliche Zustimmung

der Firma PROFIX 

GmbH 

 ist verboten.

Bedienungsanleitung

 

 

DE

Summary of Contents for L4160200

Page 1: ...i Pozako czeniuu ytkowaniaubrania nale yjezutylizowa zgodniezobowi zuj cymiprzepisami Sk ra 100 dwoina bydl ca Grubo sk ry 1 1 1 2 mm szwy 3 warstwowe nici Kevlar U ytedoprodukcjimateria yniewywo uj n...

Page 2: ...xpired fromthe dateof manufacture After termination of use of the clothingitshouldbeutilisedinaccordancewiththebindingprovisions Leather 100 split cow leather Leather thickness 1 1 1 2 mm seams Kevlar...

Page 3: ...stauglichkeit NachdemVerbrauchderKleidungistdiesegem dengeltendenVorschriftenzuentsorgen Leder 100 Rindspaltleder Lederdicke 1 1 1 2 mm 3 lagige N hte mit Kevlar Faden Die f r die Herstellung verwende...

Page 4: ...ted Unit202B WorleParkway Weston super Mare Somerset BS226WA UnitedKingdom 0120 I 2016 425 ENISO13688 2013 EN ISO 11611 2015 EN ISO 11611 2015 1 A1 16 20 C 65 5 1 100 1 1 1 2 3 LAHTI PRO L4160200 AMS...

Page 5: ...lemente de fixare deteriorate mbr c mintea i pierde capacitatea de utilizare indiferent de perioada care s a scurs de la data de produc ie Dup terminareafolosiriihainelor acesteatrebuiearuncate nconfo...

Page 6: ...datos Baigusnaudotiaprang j reikiasunaikintipagalgaliojan ius statymus Oda 100 skeltin galvij Odos storis 1 1 1 2 mm si l s 3 sluoksni Kevlar si lai Gamybai naudojamos med iagos paprastai nesukelia od...

Page 7: ...ited Unit202B WorleParkway Weston super Mare Somerset BS226WA UnitedKingdom 0120 16 20 C 65 5 1 100 1 1 1 2 3 LAHTI PRO L4160200 AMS 1503 CE ZDI 2016 425 ENISO13688 2013 ENISO11611 2015 EN ISO 11611 2...

Page 8: ...m mechanikuss r l s kop s reped s t g s kilyukad s varratszakad s k t ss r l seeset n TILOSMEGJAV TANI jrakellcser lniaruh t Kiz r lagarendeltet snekmegfelel enszabadhaszn lni Mindenhaszn latel ttelle...

Page 9: ...to an s pak pi piem rot buparedz tajaidarb baik ar t komplekt ciju Jebk dumeh niskuboj jumu nodilumu pl sumu apdegumu caurumu sapl sto uvju pog jumu boj jumu gad jum ap rbs zaud savu lieto anas der gu...

Page 10: ...ntrollige riiete puhtust kulumisastet sobivust kavandatud t tegevuseks ja nende t ielikkust Mis tahes mehaaniliste vigastuste h rdumiste pragude p letuste aukude rebenenud mbluste kahjustatud kinnitus...

Page 11: ...eParkway Weston super Mare Somerset BS226WA UnitedKingdom 0120 II 2016 425 ENISO13688 2013 EN ISO 11611 2015 ENISO11611 2015 1 A1 16 20oC 65 5 UV 1 100 1 1 1 2 mm 3 Kevlar LAHTI PRO L4160200 AMS 1503...

Page 12: ...P edka d mpou it mzkontrolujte istotuod vu stupe opot eben vhodnost pou v n p i p edpokl dan ch pracovn ch innostech a kompletnost V p pad jak chkoliv mechanick ch po kozen p ed en prasklin prop len...

Page 13: ...stupe opotrebenia vhodnos pou vaniapripredpokladan chpracovn ch innostiachakompletnos Vpr padeak chko vekmechanick ch po koden predren prasklin ch prep len dier roztrhnut ch v kov po koden hozap nania...

Page 14: ...itost V primeru kakr nih koli mehanskih po kodb obrabe raztrganih delov o ganin lukenj razparanih ivov po kodovanih zadrg obla ilo izgubi primernost za uporabo ne glede na obdobje ki je preteklo od da...

Page 15: ...u ajubilokakvih mehani kih o te enja pohabanosti pukotina termi kih o te enja rupa razderanosti avova o te enjakop anja odje agubiprikladnostzauporabubezobziranaperiodkojijeprotekaooddatuma proizvodnj...

Page 16: ...pletna Uslu ajubilokakvih mehani kih o te enja pohabanosti pukotina termi kih o te enja rupa razderanosti avova o te enja kop anja odje a gubi prikladnost za upotrebu bez obzira na period koji je prot...

Reviews: