16
1
–
optiline klass
;
Nõuetele vastamise hindamise protsessis osales noteeritud üksus
NB
F
–
kaitse sümbol suure kiirusega kuni 45 m/s liikuvate madala l
0530
.
;
Aadress:
CERTOTTICA SCARL, Zona Industriale Villanova, 32013 -
EN 166
normi number mille alusel on teostatud kõlblikkuse hinnang
Longarone (BL). Italy
Mudel
46035:
n
Pakendil asetsevate tähistuste selgitus
(joon.
B
)
:
CE
–
tähis CE
;
1.
Polükarbonaadist lääts
5-3.1
–
päikesekiirguse eest kaitsva filtri katalooginumber
;
PRX
–
tootja identifitseerimistähis
;
1
–
optiline klass
;
F
–
kaitse sümbol suure kiirusega kuni 45 m/s liikuvate madala
löögienergiaga osakeste eest
;
EN 166
–
normi number mille alusel on teostatud kõlblikkuse hinnang
.
n
Noteeritud institutsioon
:
,
löögienergiaga osakeste eest
–
.
2.
Päikesekiirguse eest kaitsev filter
3.
Ultraviolettkiirguse eest kaitsev filter
4.
Tootja:
PROFIX OÜ
Aadress
:
ul. Marywilska 34, 03-228 Warszawa Poola
Kaitse efektiivsus
n
Tehnilised andmed
Mudel
Kaitse efektiivsus
O
ptiline klass
Filter
Materjal
46033
46035
F
F
1
1
5-3.1
-
päikesekiirguse eest
kaitsevad
2C-1.2
–
ultraviolettkiirguse
eest kaitsevad
,
värvitaju
muutmata
lääts
raam
– polükarbonaat
–
+
silikoonsangad
polükarbonaat
Käesolev kasutusjuhend on kaitstud autorikaitse seadusega. Kopeerimine/paljundamine ilma PROFIX nõusolekuta
on keelatud.
OÜ
ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
ЗАЩИТНИ ОЧИЛА
: 46033 / 46035
Превод на оригиналната инструкция
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Очилата не осигуряват
неограничена защита за очите. Преди да
пристъпите към употреба на защитните очила
трябва да прочетете всички предупреждения и
бележки, свързани с безопасността на
употреба.
-
Запазете всички предупреждения и бележки, свързани с
безопасността, за да можете да ги използвате в бъдеще.
Регламент
2016/425
Интернет адреса, където може да се намери ЕС декларацията за
съответствие:
www.lahtipro.pl
Пренебрегването на подадените по-долу преду
преждения и бележки, свързани с безопасността
може да бъде причина за сериозни наранявания.
n
:
:
Очилата са предназначени за защита на очите на потребителя от
механични удари от страна на различни елементи като: метални
стандартни очила с диоптър, може да пренесе удара и да
стружки, късчета дърво, стени, различни видове течности и др.
предизвика риск за потребителя.
Трябва да носите очилата при извършване на всички дейности, при
които съществува опасност от евентуално нараняване на окото от
гореизброените фактори.
Не трябва да използват
e
очилата за защита на очите по
време на заваряване.
Очилата са с универсален размер. Има възможност да се регулират
дължината на рамките зад ушите
(3 x 5
мм
) (
вж. рис
.
A
).
Меките
наносници от еластомер гарантират пълна безопасност и удобство
.
ВНИМАНИЕ
:
В случай на повреждане на очилата, работата
незабавно трябва да се спре и те трябва да се подменят с нови.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
:
Очила с надраскани или
повредени защитни стъкла трябва да бъдат
сменени.
n
Ефикасност на защитата
Употреба
Очилата са резистентни на удари от стана на тела с ниска ударна
енергия
(
скорост на удара до
45
м
/
с.,
топче с маса
0,86
гр.
),
Очилата са проектирани с цел да осигурят защита на очите от
предпазват
(
в зависимост от модела и използвания филтър
)
от
частици, движещи де с голяма скорост. Очилата изпълняват
слънчево заслепяване
(
вж. таблица
«
Технически данни
»
).
изискванията на
и норма номер
EN 166:2001
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
:
Носенето на средства за
защита на очите, пазещи от удари на частици,
движещи се с голяма скорост, заедно със
ВНИМАНИЕ
:
Ако се изисква предпазване от удари на частици,
движещи се в висока скорост в условия на екстремални
температури, избраното средство за защита на очите трябва да
.
lääts
raam
– polükarbonaat
–
+
silikoonsangad
polükarbonaat