15
ENTRETIEN PERIODIQUE
FRA
NÇA
IS
A
Etant donné que les moteurs Diesel KUBOTA de
moins de 56 kW (75 CV) utilisent les normes Tier 4
EPA et Tier 4 Interim, l’utilisation d’un carburant faible
en soufre ou d’un carburant très faible en soufre est
obligatoire pour ces moteurs lorsqu’ils fonctionnent
dans des régions régies par EPA aux Etats-Unis. Par
conséquent, veuillez utiliser un carburant Diesel No.2-
D S500 ou S15 en tant qu’alternative à No.2-D et
utiliser un carburant Diesel No.1-D S500 ou S15 en
tant qu’alternative à No.1-D pour des températures
ambiantes au-dessous de -10 C.
1) SAE: Société des ingénieurs d’automobiles
2) EN: Normes européennes
3) ASTM: Société américaine d’essais et de matériels
4) US EPA: Agence de protection de l’environnement
aux Etats-Unis
5) No.1-D ou No.2-D, S500: Diesel pauvre en soufre
(LSD) de moins que 500 ppm ou d’un % en poids de
0,05.
No.1-D ou No.2-D, S15: Diesel très pauvre en
soufre (ULSD) 15 ppm ou d’un % en poids de
0,0015.
A
Utiliser un filtre lorsque vous faites le plein du
réservoir a carburant; des saletés ou des grains de
sable, contenus dans le carburant, peuvent
endommager la pompe à injection du carburant.
A
Comme carburant, utiliser de carburant diesel. Il est
recommandé de ne pas utiliser de carburant alternatif
(a cause de sa qualité inconnue ou inférieure) et de
kérosène (son taux de cétane étant très bas) qui, au
contraire, affectent le moteur. Carburant diesel, en
fonction de la température, diffère en grades.
A
Faire attention de ne pas renverser du l'huile. Si cela
arrivait, essuyez la tout de suite sinon elle peut
provoquer un incendie.
B
Purge d'air du circuit d'alimentation
Pour éviter des blessures:
A
Ne pas purger un moteur chaud car
cela provoquerait un renversement
du carburant sur un collecteur
d'échappement chaud, constituant
un danger d'incendie.
Une purge d'air du circuit d'alimentation en carburant est
nécessaire:
A
après que le filtre à combustible et les tuyaux aient été
démonté et remonté;
A
après que le réservoir à carburant s'est vidé ou
A
avant que le moteur ne soit utilisé après une longue
durée d'inactivité.
[PROCEDURE]
1. Remplir le réservoir au grand maximum.Ouvrir le
robinet du filtre du carburant.
2. Désserrez un peu le bouchon d'évent du filtre à
combustible.
3. Revisser le bouchon quand il n'y a plus de bulles.
4. Ouvrez le bouchon d'évent du haut de la pompe à
injection.
5. Resserrez le bouchon quand il n'y a plus de bulles.
(1) Robinet de filtre de carburant
(2) Bouchon d'évent
(3) Bouchon du filtre à combustible
(A) "OUVERT"
(B) "FERME"
Summary of Contents for D722-E3
Page 1: ......
Page 2: ......
Page 3: ......
Page 5: ...CONTENTS ENGLISH STORAGE 23 TROUBLESHOOTING 24 SPECIFICATIONS 26 WIRING DIAGRAMS 28...
Page 7: ...ENGLISH...
Page 15: ...8 SAFE OPERATION ENGLISH...
Page 43: ...28 WIRING DIAGRAMS ENGLISH WIRING DIAGRAMS...
Page 44: ...29 WIRING DIAGRAMS ENGLISH...
Page 45: ...30 WIRING DIAGRAMS ENGLISH...
Page 46: ...31 WIRING DIAGRAMS ENGLISH...
Page 47: ......
Page 51: ...FRAN AIS...
Page 90: ...31 DIAGRAMMES DE MONTAGE DES FILS ELECTRIQUES FRAN AIS DIAGRAMMESDEMONTAGEDESFILSELECTRIQUES...
Page 91: ...32 DIAGRAMMES DE MONTAGE DES FILS ELECTRIQUES FRAN AIS...
Page 92: ...33 DIAGRAMMES DE MONTAGE DES FILS ELECTRIQUES FRAN AIS...
Page 93: ...34 DIAGRAMMES DE MONTAGE DES FILS ELECTRIQUES FRAN AIS...
Page 94: ......
Page 98: ...DEUTSCH...
Page 137: ...31 SCHALTPLAN DEUTSCH SCHALTPLAN...
Page 138: ...32 SCHALTPLAN DEUTSCH...
Page 139: ...33 SCHALTPLAN DEUTSCH...
Page 140: ...34 SCHALTPLAN DEUTSCH...
Page 141: ......
Page 145: ...ITALIANO...
Page 184: ...31 SCHEMI DI CONNESSIONI ITALIANO SCHEMI DI CONNESSIONI...
Page 185: ...32 SCHEMI DI CONNESSIONI ITALIANO...
Page 186: ...33 SCHEMI DI CONNESSIONI ITALIANO...
Page 187: ...34 SCHEMI DI CONNESSIONI ITALIANO...
Page 188: ......
Page 192: ...ESPA OL...
Page 230: ...30 ESQUEMAS DE CABLEADO ESPA OL ESQUEMAS DE CABLEADO...
Page 231: ...31 ESQUEMAS DE CABLEADO ESPA OL...
Page 232: ...32 ESQUEMAS DE CABLEADO ESPA OL...
Page 233: ...33 ESQUEMAS DE CABLEADO ESPA OL...