1
POUR LA SECURITE D'UTILISATION
FRA
NÇA
IS
POUR LA SECURITE D'UTILISATION
Votre meilleure assurance contre un accident reste la prudence. Lisez attentivement et
assimilez cette section avant de faire fonctionner le moteur. Chaque opérateur, quelle que
soit son expérience, doit lire le présent manuel et la documentation qui s'y rapporte avant
de faire fonctionner le moteur ou tout matériel qui lui est raccordé. Le propriétaire est tenu
de fournir ces informations à tous les opérateurs et de les former à l'utilisation en toute
sécurité du matériel.
Veillez à respecter les consignes suivantes pour une utilisation en toute sécurité.
1
.
RESPECTEZ LES CONSIGNES DE SECURITE
A
Lisez attentivement et assimilez le présent "MANUEL DE
L'OPERATEUR" ainsi que les "ETIQUETTES
APPOSEES SUR LE MOTEUR" avant d'essayer de
démarrer et de faire fonctionner le moteur.
A
Apprenez à faire fonctionner ce matériel et à travailler en
toute sécurité. Prenez connaissance de votre matériel et
de ses limites. Gardez toujours le moteur en bon état.
A
Avant d'autoriser un tiers à utiliser votre moteur,
expliquez-lui son fonctionnement et demandez-lui de lire
le présent manuel au préalable.
A
N'apportez PAS de modifications au moteur. TOUTE
MODIFICATION NON AUTORISEE du moteur peut
nuire à son fonctionnement et/ou à la sécurité, ainsi qu'à
sa durée de vie. Si le moteur ne fonctionne pas
correctement, consultez en premier lieu votre distributeur
de moteurs Kubota.
2. PORTEZ DES VETEMENTS DE SECURITE AINSI QUE DES EQUIPEMENTS
DE PROTECTION INDIVIDUELLE
A
NE portez PAS de vêtements amples, déchirés ou
bouffants au voisinage de la machine : ils risqueraient de
s'accrocher sur les commandes et les parties saillantes
ou dans les ventilateurs, les poulies et autres pièces en
mouvement, provoquant des blessures.
A
En cas de nécessité, utilisez des articles EPI comme un
casque de sécurité, des protections, des lunettes de
sécurité ou encore des gants.
A
N'utilisez PAS la machine ni un quelconque matériel qui
lui est raccordé si vous êtes sous l'influence de l'alcool,
de médicaments ou de drogues ou sous l'effet de la
fatigue.
A
NE portez PAS d'écouteurs pour écouter la radio ou de
la musique lorsque vous utilisez le moteur.
Summary of Contents for D722-E3
Page 1: ......
Page 2: ......
Page 3: ......
Page 5: ...CONTENTS ENGLISH STORAGE 23 TROUBLESHOOTING 24 SPECIFICATIONS 26 WIRING DIAGRAMS 28...
Page 7: ...ENGLISH...
Page 15: ...8 SAFE OPERATION ENGLISH...
Page 43: ...28 WIRING DIAGRAMS ENGLISH WIRING DIAGRAMS...
Page 44: ...29 WIRING DIAGRAMS ENGLISH...
Page 45: ...30 WIRING DIAGRAMS ENGLISH...
Page 46: ...31 WIRING DIAGRAMS ENGLISH...
Page 47: ......
Page 51: ...FRAN AIS...
Page 90: ...31 DIAGRAMMES DE MONTAGE DES FILS ELECTRIQUES FRAN AIS DIAGRAMMESDEMONTAGEDESFILSELECTRIQUES...
Page 91: ...32 DIAGRAMMES DE MONTAGE DES FILS ELECTRIQUES FRAN AIS...
Page 92: ...33 DIAGRAMMES DE MONTAGE DES FILS ELECTRIQUES FRAN AIS...
Page 93: ...34 DIAGRAMMES DE MONTAGE DES FILS ELECTRIQUES FRAN AIS...
Page 94: ......
Page 98: ...DEUTSCH...
Page 137: ...31 SCHALTPLAN DEUTSCH SCHALTPLAN...
Page 138: ...32 SCHALTPLAN DEUTSCH...
Page 139: ...33 SCHALTPLAN DEUTSCH...
Page 140: ...34 SCHALTPLAN DEUTSCH...
Page 141: ......
Page 145: ...ITALIANO...
Page 184: ...31 SCHEMI DI CONNESSIONI ITALIANO SCHEMI DI CONNESSIONI...
Page 185: ...32 SCHEMI DI CONNESSIONI ITALIANO...
Page 186: ...33 SCHEMI DI CONNESSIONI ITALIANO...
Page 187: ...34 SCHEMI DI CONNESSIONI ITALIANO...
Page 188: ......
Page 192: ...ESPA OL...
Page 230: ...30 ESQUEMAS DE CABLEADO ESPA OL ESQUEMAS DE CABLEADO...
Page 231: ...31 ESQUEMAS DE CABLEADO ESPA OL...
Page 232: ...32 ESQUEMAS DE CABLEADO ESPA OL...
Page 233: ...33 ESQUEMAS DE CABLEADO ESPA OL...