13
IT
Sicurezza elettrica
GB
Electrical safety
DE
Elektrische sicherheit
FR
Sécurité électrique
ES
Seguridad eléctrica
PT
Segurança eléctrica
IT
SICUREZZA ELETTRICA PER INSTALLAZIONI FINO A 2,6 kW (4kW)
L’installazione del box doccia idromassaggio dev’essere eseguita da personale qualificato ed abilitato a rilasciare opportuno documento di conformità
secondo la legislazione vigente nel paese dove avviene l’installazione:
- L’IMPIANTO ELETTRICO E QUELLO DI TERRA DELL’IMMOBILE DEVONO ESSERE EFFICIENTI E CONFORMI ALLE DISPOSIZIONI DI LEGGE ED ALLE SPECIFICHE
NORME NAZIONALI.
- IN PARTICOLARE, INTERRUTTORE E DISPOSITIVI ELETTRICI, VANNO POSIZIONATI IN ZONE NON RAGGIUNGIBILI DALL’UTENTE CHE STA ADOPERANDO IL
BOX.
Il box doccia é un apparecchio elettrico di classe “1”.
Dev’essere collegato all’impianto elettrico dell’immobile in maniera fissa e permanente attraverso un interruttore omnipolare con potere di interruzione 16
A 230 V (25 A - 230 V) apertura minima 3 mm.
Tale interruttore deve essere posizionato al di fuori delle zone 0-1-2, lontano da possibili erogazioni o spruzzi d’acqua, fissato in modo che non possa cadere
nel piatto doccia ed inaccessibile alle persone che stanno utilizzando il box doccia.
L’interruttore in questione é obbligatorio in quanto é l’interruttore generale del box doccia; deve venire azionato in posizione “I” quando si intende utilizzare
il box doccia e portato in posizione “O” ad utilizzo ultimato.
Prima di procedere al collegamento del box doccia l’installatore deve verificare che l’impianto elettrico dell’immobile sia conforme ai requisiti delle norme e
delle leggi in materia ed in particolare dotato di interruttore differenziale con corrente di azionamento di 30 mA ed in grado di alimentare adeguatamente
il box doccia a 16 A 230 V (25 A 230 V).
Il box doccia é dotato di una morsettiera, posta all’interno dell’elettronica, alla quale va collegato il cavo di alimentazione che dev’essere del tipo:H05VV-F
tripolare con sezione 2,5mmq 3x2,5mmq. (4,0 mmq 3x4,0mmq).
Dopo aver fatto passare il cavo attraverso l’apposito pressacavo, il conduttore blu va collegato al morsetto contraddistinto dal simbolo N, quello marrone dal
morsetto L e quello giallo verde dal morsetto di terra (fig.B). Infine si deve serrare il pressacavo per garantire il grado di protezione prescritto. Esiste anche, sul
telaio, un morsetto equipotenziale, contrassegnato con l’apposito simbolo (fig.C),al quale si deve collegare il circuito equipotenziale del bagno. Un’installa-
zione effettuata in mancanza totale o parziale delle condizioni sopra riportate puÚ vanificare la sicurezza del box doccia e far decadere, oltre alla garanzia,
anche la responsabilità del produttore per eventuali danni provocati dal prodotto. La manutenzione dev’essere eseguita dal centro assistenza autorizzato
dal costruttore utilizzando per le sostituzioni solo ricambi originali autorizzati dal costruttore. Nel caso in cui vengano utilizzati ricambi non autorizzati dal
costruttore, oltre a decadere la garanzia decade anche la responsabilità del costruttore per danni provocati dai suoi prodotti.
UK
ELECTRICAL SAFETY FOR INSTALLATIONS UP TO 2,6 kW (4kW)
Installation of the hydromassage shower booth must be performed by qualified personnel who are authorized to issue the proper conformity document in
accordance with current legislation in the country where installation takes place:
- THE ELECTRICAL AND EARTHING SYSTEM OF THE BUILDING MUST BE EFFICIENT AND IN COMPLIANCE WITH LEGAL REQUIREMENTS AND SPECIFIC NATIO-
NAL STANDARDS.
- IN PARTICULAR, THE SWITCH AND THE ELECTRICAL DEVICES MUST BE PLACED IN AREAS THAT CANNOT BE REACHED BY THE PERSON WHO IS USING THE
BOOTH.
240
60
60
240
255
0
[cm]
1
2
3
Summary of Contents for Box Atollo freestanding
Page 18: ...18 1 Fase Phase Montageschritt BASE EASY TOP 2 3 1 A EASY TOP BASE A2 A1 A1 5 4 A2 A1...
Page 20: ...20 2 1 A 4 3 B 2 4x M6x60 2x M6x40 OK 3 BASE EASY TOP Fase Phase Montageschritt...
Page 22: ...22 3 BASE EASY TOP Fase Phase Montageschritt A B OK NO C B C 2 2 B 3 2x M6x40 C 4 OK 1...
Page 26: ...26 4b D C C 1 D 3x M5x20 2 3x M5x20 3 Fase Phase Montageschritt BASE EASY TOP...
Page 28: ...28 4c 4 4 2 2 2 4 3 S N Q D5 D2 D1 1 S P Q P P Q Fase Phase Montageschritt BASE EASY TOP...
Page 30: ...30 4d 2 1 D3 D8 D7 D7 4 D3 D7 OK 3 3 4 Fase Phase Montageschritt BASE EASY TOP...
Page 32: ...32 4e D6 D4 D4 D7 D7 4x TCEI M4x25 1 2 R Fase Phase Montageschritt BASE EASY TOP...
Page 34: ...34 5 BASE EASY TOP Fase Phase Montageschritt A E E6 2 E E1 E4 E2 1 E3 E1 E D4 D4 A...
Page 36: ...36 6 BASE EASY TOP Fase Phase Montageschritt 1 E4 E1 E1 E3 E2 E1 E3 2 3 E5 E7 E6 E5...
Page 38: ...38 7 BASE EASY TOP Fase Phase Montageschritt 1 2 2x M6x40 3 2x M6x60 C 4...
Page 40: ...40 8 BASE EASY TOP Fase Phase Montageschritt 1 2 M B M 1 4 M12 3 4...
Page 42: ...42 9a 5 4 3 1 2 4 5 3 1 5 2 6 6 7 Fase Phase Montageschritt BASE S...
Page 44: ...44 9a 2 3 4 2 5 1 2 4 5 3 1 6 7 6 Fase Phase Montageschritt BASE D...
Page 46: ...46 9b 5 4 3 5 2 2 4 5 3 1 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 6 6 8 Fase Phase Montageschritt EASY S TOP S...
Page 48: ...48 9b 2 3 4 2 5 6 2 4 5 3 1 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 6 7 Fase Phase Montageschritt EASY D TOP D...
Page 50: ...50 1 11 9c Fase Phase Montageschritt 8 8 9 9 10 Fase Phase Montageschritt EASY TOP...
Page 62: ...62 13 Fase Phase Montageschritt BASE EASY TOP 17 17...
Page 64: ...64 14 BASE EASY TOP Fase Phase Montageschritt 743 1042 150 150 483 1 3 2 N mm...
Page 66: ...66 15 Fase Phase Montageschritt 3 1 2 4 5 BASE EASY TOP...
Page 68: ...68 16 BASE EASY TOP Fase Phase Montageschritt 1 4x M6x20...
Page 70: ...70 17 BASE EASY TOP Fase Phase Montageschritt G H B C H L...
Page 72: ...72...
Page 73: ...73...
Page 74: ......