background image

Sollten beim Aufstellen Probleme oder im normalen Betrieb
Störungen an Ihrer Uhr auftreten, die Sie mit Hilfe dieser
Bedienungsanleitung nicht selbst beheben können, wenden
Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder direkt an die
Kieninger Serviceabteilung. Bei Anfragen bei Ihrem
Fachhändler oder bei der  Kieninger Serviceabteilung halten
Sie bitte alle notwendigen Produktinformationen bereit.

1.

Die Standortwahl

Bei der Wahl des Standortes für Ihre Uhr sollten Sie folgende
Punkte berücksichtigen:

{

Wählen Sie einen Ort, an dem die Uhr gerade und sicher
aufgestellt werden kann.

{

Standorte mit direkter Sonneneinstrahlung, in unmittelbarer
Nähe von Heizkörpern oder anderen Wärmequellen
und/oder mit Zugluft sollten vermieden werden.

{

Beachten Sie,  daß Klang und Lautstärke der Uhr durch
Raumgröße, weiteres Mobiliar und gegebenenfalls
schalldämmende Materialien (Bodenbelag, Vorhänge, etc.)
beeinflußt werden.

2.

Das Auspacken und Aufstellen der Uhr

Ihre  Kieninger Uhr wird in der Regel in einem stabilen
Versandkarton angeliefert. In diesem Versandkarton befinden
sich außer der Uhr je nach Modell verschiedene Zubehörteile,
die Sie zunächst entnehmen sollten:

{

Glockenbaum

{

Aufzugsschlüssel

{

Veloursbeutel für den Aufzugsschlüssel

Kieninger empfiehlt, das Verpackungsmaterial für einen
späteren Transport oder Umzug aufzubewahren.
Nehmen Sie Ihre Uhr aus der Verpackung und stellen Sie die
Uhr in die Nähe ihres endgültigen Standorts. Entfernen Sie
vorsichtig alle Schutzpapiere, Folien und/oder Klebestreifen.
Der Zugang zum Uhrwerk und den Glocken ist über die
hintere Türe möglich.
Für alle folgenden Arbeitsschritte empfiehlt Kieninger, daß Sie
Baumwollhandschuhe anziehen oder ein weiches, trockenes
Tuch benutzen, wenn Sie die Teile berühren.

2.1 Montieren des Glockenbaums

Der schwere  Glockenbaum  wird  nach der Endkontrolle für
den Transport ausgebaut.
Befestigen sie den Glockenbaum mit den beiden an der
Werkerückseite belassenen Schrauben (Bild 1 - siehe Seite
18). Überprüfen Sie dann die Justage der einzelnen Hämmer
und korrigieren Sie diese gegebenenfalls (siehe Abschnitt
10.4).

2.2 Entfernen der Ablaufsperre

Alle Uhren mit Federzugwerk werden für den Transport soweit
möglich werkseitig mit einer Ablaufsperre aus Kunststoff
versehen. Dabei wird die Bewegung des Minutenzeigers mit
einem Stopfen auf der rechten oder linken Aufzugsachse
(Melodie- bzw. Stundenschlag) blockiert. Zum Entfernen
bewegen Sie den Minutenzeiger etwas gegen den
Uhrzeigersinn (d.h. rückwärts) und ziehen Sie den Stopfen
ab.

2.3 Aufstellen der Uhr

Stellen Sie die Uhr nun an ihren endgültigen Standort.
Vergewissern Sie sich, daß die Uhr dort jederzeit gerade und
sicher steht, damit sie nicht umfällt oder ihre Funktion
beeinträchtigt wird.

3.

Die Uhr aufziehen

Die Federzüge Ihrer Uhr sollten regelmäßig und gleichmäßig
aufgezogen werden. Ein Stillstand der  Schlagwerkantriebe
kann ein Blockieren des Laufwerks zur Folge haben. Das
Abschalten der Schlagwerke sollte deshalb grundsätzlich über
die Funktion(en) der  Schlagwerkeinstellung (siehe Abschnitt
5) erfolgen.
Zum Aufziehen öffnen Sie die vordere Tür und stecken den
Aufzugsschlüssel soweit wie möglich in die Aufzugslöcher im
Zifferblatt.
Alle Federzüge werden im Uhrzeigersinn aufgezogen, bis ein
deutlicher Widerstand spürbar ist (Bild 2 - siehe Seite 18).
Benutzen Sie nach Möglichkeit Ihre jeweils freie Hand beim
Aufziehen der Uhr zum Stabilisieren des Gehäuses.

4.

Die Uhrzeit einstellen

4.1 Einstellen der Tageszeit

Stellen Sie vor dem Verdrehen der Zeiger sicher,  daß die
automatische Nachtabschaltung, soweit möglich und
vorhanden, ausgeschaltet sind, d.h. der entsprechende
Umschalthebel nicht auf der Schaltposition  "NIGHT OFF"
steht (siehe Abschnitt 7). Bei einem Bewegen der Zeiger und
gleichzeitiger Aktivierung dieser Option kann es sonst zu
Beschädigungen des Mechanismus kommen.
Bei  Federzugwerken müssen die Federn vor dem Einstellen
der Zeit aufgezogen sein (siehe Abschnitt 3).
Um die Zeit einzustellen, bewegen Sie den Minutenzeiger
langsam gegen den  Uhrzeigersinn (d.h. rückwärts), bis
Stunden- und Minutenzeiger die richtige Zeit anzeigen. Wenn
Sie den Minutenzeiger wie angegeben gegen den
Uhrzeigersinn bewegen, wird das Schlagwerk nicht ausgelöst.
Drehen Sie auf keinen Fall am Stundenzeiger, wenn Sie die
Tageszeit einstellen. Der Stundenzeiger bewegt sich
automatisch mit.
Wenn nach dem Einstellen der Uhrzeit die Schlagfolge
zunächst nicht mehr stimmt, so ist das kein Fehler. Lassen
Sie die Uhr 1 bis 2 Stunden laufen. Das Uhrwerk hat einen
sich selbst korrigierenden Mechanismus, der den Ablauf der
Schlagwerke mit der  Uhrzeitanzeige synchronisiert. Der
Vorgang läßt sich beschleunigen, wenn Sie die Zeit zunächst
um 2 Stunden mehr als nötig zurückstellen und dann beim
Vorwärtsdrehen des Zeigers wie nachfolgend beschrieben
vorgehen.
Sollten Sie beim Einstellen der Tageszeit  den Minutenzeiger
im  Uhrzeigersinn (d.h. vorwärts) bewegen wollen, wird
empfohlen, die Uhr an allen  Auslösepunkten (je nach Modell
zur viertel-,  halben-,  dreiviertel- und vollen Stunde) jeweils
ausschlagen zu lassen. Eine Schlagauslösung erfolgt nur,
wenn der Minutenzeiger nicht zu schnell über den jeweiligen
Auslösepunkt bewegt wird.
Beim Umstellen der Uhr auf Sommer- bzw. zurück auf
(normale) Winterzeit wird die Uhr durch Drehen des
Minutenzeigers um eine Stunde vor- bzw. zurückgestellt.
Wenn Ihre Uhr nach einigen Stunden Betrieb  vor- oder
nachgeht, sehen Sie im Abschnitt  6 nach, wie Sie die
Laufgeschwindigkeit (Ganggenauigkeit) Ihrer Uhr regulieren
können.

4.2 Einstellen der Mondphase)

Um die Mondscheibe einzustellen, drücken Sie mit Ihren
Fingern leicht auf die Vorderseite der Scheibe und drehen die
Mondscheibe im Uhrzeigersinn, bis der Mond direkt unterhalb
der Ziffer "15" steht (Bild 3 - siehe Seite 18).
Wenn sich die Mondscheibe nicht leicht drehen läßt, befindet
sich die Scheibe gerade in Schaltfunktion, d.h.,  daß die

7

Bedienungsanleitung

Summary of Contents for 1756BGGB03

Page 1: ...Modell 1756 Mozart Bedienungsanleitung Instruction Manual Instructions de service Instrucciones para el uso Deutsch Seite 3 English Page 11 Fran ais Page 20 Espa ol P gina 28 7...

Page 2: ...shed focal point in your home and brings you enjoyment for many years Kieninger vous f licite pour l achat de votre horloge Con ue et fabriqu e avec le plus grand soin et un r el souci du d tail elle...

Page 3: ...nstellen der Tageszeit 7 4 2 Einstellen der Mondphase 7 4 3 Einstellen des Datums 8 5 Schlagwerkeinstellung 8 6 Die Uhr einregulieren 8 7 Die automatische Nachtabschaltung 8 8 Wartung und Pflege 8 9 S...

Page 4: ...iespeicher Gewicht oder Feder und dem zugeh rigen Aufzug eine aus Zifferblatt und den Zeigern Stunden und Minutenzeiger sowie gegebenenfalls Sonderanzeigen wie Sekunde Mondphase und Datum bestehende A...

Page 5: ...uls Den Gangregler bilden je nach Art des Uhrwerkes ein Pendel oder eine Unruh Die Schwingungen des Gangreglers ergeben den Takt f r die Zeigerbewegung In Kieninger Uhrwerken werden eine ruhende Hemmu...

Page 6: ...ndon besser bekannt als Big Ben Urspr nglich stammt das Schlagwerk aber von der Universit tskirche St Mary s the Great in Cambridge Eine kleine Nachtmusik Melodie aus der von Wolfgang Amadeus Mozart 1...

Page 7: ...d der Schlagwerkantriebe kann ein Blockieren des Laufwerks zur Folge haben Das Abschalten der Schlagwerke sollte deshalb grunds tzlich ber die Funktion en der Schlagwerkeinstellung siehe Abschnitt 5 e...

Page 8: ...einreguliert werden Beobachten und notieren Sie jedoch in jedem Falle die Gangabweichung Ihrer Uhr ber einen l ngeren Zeitraum z B ber 12 oder 24 Stunden bevor Sie eine nderung vornehmen Die Schwingun...

Page 9: ...der H mmer Schlagwerke Der von den Glocken erzeugte Ton kann von H mmern die aufliegen unzureichend ber hren oder nicht korrekt anschlagen beeintr chtigt werden Obwohl die H mmer bereits werksseitig...

Page 10: ...uslieferung Jeweils der Empf nger ist daf r verantwortlich alle Frachtverluste oder sch den direkt dem anliefernden Transportunternehmen zu melden Wenn der Karton Anzeichen von sichtbaren Sch den aufw...

Page 11: ...4 1 Setting the time 15 4 2 Adjusting the moon phase dial 15 4 3 Setting the date 15 5 Setting the strike chime mechanism 16 6 Adjusting the running speed 16 7 The automatic night shut off 16 8 Care...

Page 12: ...ts The drive system with an energy source weight or spring and the respective winding mechanism a time display comprising the dial and the hands hour and minute hand and in some cases special displays...

Page 13: ...pendulum A pendulum style which includes multiple vertically oriented bars joined by a bridge in the middle and which has a harp shaped structure above the pendulum bob Maintaining Power The time driv...

Page 14: ...the chimes come from the university church St Mary s the Great in Cambridge Eine kleine Nachtmusik A Little Night Music Melody from the serenade in G major KV 525 Eine kleine Nachtmusik A Little Night...

Page 15: ...possible use your free hand to stabilize the clock case 4 Setting the clock 4 1 Setting the time Before setting the time make sure that the automatic night shut off where applicable is turned off and...

Page 16: ...which synchronizes the chimes after 1 to 2 hours 8 Care and Maintenance Your Kieninger clock requires very little care and maintenance Listed below are some steps you can take to maintain the function...

Page 17: ...ly followed These instructions will provide detailed information to answer most questions Procedures to obtain repair and or service In the unlikely event that your clock appears to be malfunctioning...

Page 18: ...e 2 Figure 2 Ilustraci n 2 Die Uhr aufziehen Winding the clock Remonter l horloge Dar cuerda al reloj Bild 3 Picture 3 Figure 3 Ilustraci n 3 Einstellen der Mondphase Adjusting the moon phase dial R g...

Page 19: ...stellen des Echappements Adjusting the escapement R glage de l chappement Ajustar el escape Bild 6 Picture 6 Figure 6 Ilustraci n 6 Den Minutenzeiger justieren Adjusting the minute hand Ajustage de l...

Page 20: ...l heure 24 4 1 L heure 24 4 2 Le cadran lunaire 24 4 3 La date 25 5 R glage de la sonnerie du carillon 25 6 R glage de l horloge 25 7 Arr t nocturne automatique 25 8 Entretien et maintenance 25 9 Cha...

Page 21: ...rgie poids ou ressort et d un remontoir un cadran avec les aiguilles heures minutes secondes et le cas ch ant un cadran lunaire et l affichage de la date un r gulateur un chappement et un mouvement De...

Page 22: ...ction du type de mouvement le r gulateur est soit un pendule soit un balancier Les oscillations du r gulateur d terminent la cadence des aiguilles Les mouvements Kieninger utilisent soit des chappemen...

Page 23: ...arillon appartenait l glise universitaire St Mary s the Great Cambridge Eine kleine Nachtmusik Petite Musique de Nuit M lodie de la Eine kleine Nachtmusik Petite Musique de Nuit une s renade en sol ma...

Page 24: ...loin que possible dans l emplacement pr vu cet effet sur le cadran Pour les horloges remontage arri re r p tez l op ration en enfon ant cette fois la cl de remontage dans le carr de l axe de remontag...

Page 25: ...er pr vu cet effet voir section 5 pour activer l option La position du levier de s lection est indiqu e par NIGHT OFF Certains mod les disposent d un arr t nocturne permanent qui ne peut pas tre d sac...

Page 26: ...z pas capable Les protections du mouvement d horlogerie ont elles toutes t enlev es Les ressorts sont ils tous remont s L horloge est elle d aplomb sans risque de chute Les aiguilles avancent elles no...

Page 27: ...Kieninger Uhrenfabrik GmbH Service apr s vente Brunnenstra e 37 78554 Aldingen Allemagne Fax 49 0 7424 883 200 e mail service kieninger com 27...

Page 28: ...ustar la hora 32 4 1 Ajustar la hora del d a 32 4 2 Ajustar la fase de la luna 32 4 3 Ajustar la fecha 33 5 Ajuste de la soner a 33 6 Regular el reloj 33 7 El silencio nocturno autom tico opci n 33 8...

Page 29: ...e de reloj y el mecanismo de cuerda perteneciente un dispositivo indicador compuesto de esfera y las saetas aguja horaria y minutero y tambi n dado el caso indicadores especiales como de segundo fase...

Page 30: ...n el mes lunar durante 29 d as y medio Mientras que el disco lunar se desplaza entre los s mbolos del hemisferio del este y del oeste las fases de la luna luna nueva luna llena luna menguante est n re...

Page 31: ...r a es de or gen de la iglesia universitaria St Mary s the Great en Cambridge Eine kleine Nachtmusik Una peque a m sica nocturna Melod a de la serenada en G Dur KV 525 Eine kleine Nachtmusik Una peque...

Page 32: ...mientos de soner as puede resultar en un blocaje del mecanismo La desconexi n de las soner as debe ser efectuada este motivo por las funciones del ajuste de la soner a v ase secci n 5 En modelos de te...

Page 33: ...pe o en la p ndola Observe y apunte no obstante en todo caso la tolerancia de movimiento de su reloj durante alg n tiempo p ej m s de 12 o 24 horas antes de hacer una modificaci n La frecuencia de osc...

Page 34: ...llos son fabricados de lat n y pueden ser doblados Si es necesario doble en la mitad de una manera que cada cabeza de martillo se encuentre aproximadamente 3 mm de la respectiva campana de modo que la...

Page 35: ...unicar todas las p rdidas o da os de flete directamente a la agencia de transportes abastecente Si la caja de cart n muestra indicios para da os visibles mande el conductor anotar este da o en los doc...

Page 36: ...rmaci n de esta p gina debe rellenada por el vendedor especializado Uhrendaten Clock data Informations d horloge Datos del reloj Uhrenmodell Clock model Mod le de l horloge Modelo de reloj Uhrwerk Mov...

Reviews: