background image

foodprocessor ekstradel.

C brug af knivene

Knivene er meget skarpe - vær forsigtig ved
håndtering.

Blend ikke hårde fødevarer som f.eks. kaffebønner,
isterninger, krydderier eller chokolade, da det vil
ødelægge knivene.

Ved hakning af kød fjernes eventuelle ben og kødet
skæres i 2 cm terninger.

1 Sæt den skridsikre bund på bunden af skålen.
2 Sæt knivene ned over nålen i skålen

5

. Placer altid

knivene før der tilføjes ingredienser.

3 Sæt låget på og skub ned for at låse det på plads

6

.

4 Påsæt elhåndgrebet og skub for at lukke på plads.

Elhåndgrebet kan påsættes så tænd/sluk-knappen
vender enten indad eller udad.

5 Blenderen tilsluttes strømforsyning og skålen holdes

stille. Vælg derefter hastighed og tænd.

6 Træk stikket til blenderen ud af stikkontakten efter

brug og afmonter delene. For at fjerne låget, trækkes
begge låseklemmer ud og låget løftes

7

.

tips

Brug knivene til kagebagning, kødhakning, ost,
grøntsager, urter, nødder, dip og til at lave rasp af
brød og småkager.

Ekstradelen er ikke egnet

til at lave dej.

Kagebagning- brug fedtstof direkte fra køleskabet og
skær det ud i 2 cm terninger og arbejd det ud i
massen indtil det ligner grove brødkrummer. Tilføj
vand ned i påfyldningstragten og stop med at blande
når massen hænger sammen.

Vær opmærksom på ikke at overblende dejen.

Ved tilsætning af mandelessens eller andre
smagsstoffer, undgå da kontakt med plastikken, da
dette eventuelt resulterer i permanent misfarvning.

D brug af snitte/riveplader

Fjern aldrig låget før skærepladen er helt stoppet med
at køre.

Skærepladen bør behandles med stor varsomhed, da
den er ekstrem skarp.

1 Anbring den skridsikre bund på bunden af skålen.
2 Sæt motorskaftet ned over nålen i skålen

8

.

3 Placer pladen på motorskaftet med den rigtige side

øverst og hold på midtergrebet

9

.

4 Sæt låget på og skub ned for at fastlåse det

bk

.

5 Påsæt elhåndgrebet og skub for at lukke på plads.

Elhåndgrebet kan påsættes så tænd/sluk-knappen
vender enten indad eller udad.

6 Vælg hvilken størrelse påfyldningstragt du ønsker at

bruge. Skubberen indeholder en mindre
påfyldningstragt til brug for enkelte eller tynde
ingredienser. For at bruge denne kommes den store
skubber indvendig i påfyldningstragten. For at bruge
den store påfyldningstragt bruges begge skubbere
sammen.

7 Læg maden i påfyldningstragten.
8 Vælg hastighed, tænd og skub ingredienserne ned

med skubberen.

Put aldrig fingrene i

påfyldningstragten.

9 Træk stikket til blenderen ud af stikkontakten efter

brug og afmonter delene. For at fjerne låget, trækkes
begge låseklemmer ud og låget løftes

7

.

tips

Brug rivesiden af pladen til gulerødder, kartofler og
tilsvarende fødevarer.

Brug snittesiden til fødevarer såsom gulerødder,
kartofler, kål, agurk, courgetter og løg.

Brug friske ingredienser

Skær ikke råvarerne ud i alt for små stykker. Fyld
påfyldningstragten næsten fuld. Dette forhindrer
maden i at bevæge sig sidelæns under blendningen.
Brug alternativt den lille påfyldningstragt.

Råvarer som placeres lodret bliver kortere end råvarer
som placeres i blenderen horisontalt.

Der vil altid være tilbageblivende rester på pladen eller
i skålen efter blendning.

51

blende guide

Mad

Max

Anbefalet Estimeret

mængde hastighed blendetid

(sekunder)

Knive

Magert kød

500g

5

10-30

Urter

30 g

5

10

Nødder

100g

5

20-30

Alt i et

800 g

kageblandinger

Total vægt

4 -5

10-20

Wienerbrød

340 g

Mel vægt

5

20

Plade

Faste ingredienser
såsom gulerødder
eller kartofler

5

Blødere
ingredienser
såsom agurker
eller tomater

3

40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi  A5  4/6/14  12:27  Page 51

Summary of Contents for HB870 series

Page 1: ...89 Polski 90 96 Ekkgmij 97 103 Slovenčina 104 110 Українська 111 117 w 8 1 1 3 2 1 HEAD OFFICE Kenwood Limited 1 3 Kenwood Business Park New Lane Havant Hampshire PO9 2NH 40534 3 TYPE HDM70 HB850 series HB870 series HB890 series instructions istruzioni instrucciones Bedienungsanleitungen gebruiksaanwijzing 40534 Iss 3 HB850_HB890 8pg multi 18288 Iss 2 HB790 multi A5 5 6 14 15 23 Page 1 ...

Page 2: ... unattended and before assembling disassembling or cleaning Appliances can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved Misuse of your appliance can result in injury This appliance shall not be us...

Page 3: ...riod it will overheat Don t use the whisk attachment for longer than 3 minutes in any 10 minute period 4 before plugging in Make sure your electricity supply is the same as the one shown on the hand blender This appliance conforms to EC directive 2004 108 EC on Electromagnetic Compatibility and EC regulation no 1935 2004 of 27 10 2004 on materials intended for contact with food before using your K...

Page 4: ...hing place the blade in the food before switching on 5 Select the required speed by rotating the speed control and switch on Use speed 1 and 2 for slower blending Don t let liquid get above the join between the power handle and blender shaft Move the blade through the food and use a mashing or stirring action to incorporate the mixture Your hand blender is not suitable for ice crushing If your ble...

Page 5: ... bowl 2 Place the drive shaft over the pin in the bowl 8 3 Holding by the centre grip place the disc onto the drive shaft with the appropriate side uppermost 9 4 Fit the lid and push down to lock in place bk 5 Fit the power handle and push to lock in place The power handle can be fitted with the ON OFF button either facing inwards or outwards 6 Choose which size feed tube you want to use The pushe...

Page 6: ...movement throughout the mix until the desired result is achieved Increase the speed if required 8 After use release the on button and unplug 9 Press the blender shaft release buttons to release the masher assembly 10Remove the paddle from the masher by turning clockwise 11Remove the screen by turning anti clockwise and then lift off 12Unscrew the collar from the masher shaft optional attachment no...

Page 7: ... Kenwood in the UK Made in China IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE 2002 96 EC At the end of its working life the product must not be disposed of as urban waste It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service Disposing of a household appliance separately avoids possible...

Page 8: ...t het snoer en de stekker niet nat worden u zou een elektrische schok kunnen krijgen Laat kinderen of zieke personen de handmixer nooit zonder toezicht gebruiken Gebruik nooit accessoires die niet bij de staafmixer horen Haal de stekker van de handblender altijd uit het stopcontact als u deze onbeheerd achterlaat en voordat u de blender monteert demonteert of reinigt Dit apparaat kan worden gebrui...

Page 9: ...rwijder de deksel pas als het mes of de schijf volledig tot stilstand zijn gekomen belangrijk Gebruik uw staafmixer voor zware mengsels niet langer 50 seconden in een periode van 4 minuten het apparaat raakt anders oververhit Gebruik het gardehulpstuk niet langer dan 3 minuten per 10 minuten 10 vóór u de stekker in het stopcontact steekt Zorg dat de elektriciteitsvoorziening dezelfde spanning heef...

Page 10: ...plaats u het mes in het voedsel voordat u het apparaat inschakelt 5 Selecteer de gewenste snelheid door de snelheidsregelaar te draaien en het apparaat in te schakelen gebruik snelheid 1 en 2 om langzamer te mengen Laat de vloeistof niet boven de verbinding tussen het motorgedeelte en het middenstuk van de mixer uitkomen Beweeg het mes door het voedsel en gebruik een prakkende of roerende beweging...

Page 11: ...plastic hierdoor permanent kan verkleuren D gebruik van de snij raspschijf Verwijder de deksel pas als de snijschijf volledig tot stilstand is gekomen De snijschijf is uiterst scherp hanteer hem voorzichtig 1 Zet de antislip basis onder op de kom 2 Plaats de aandrijfschacht op de pen in de kom 8 3 Houd de schijf bij de centrale greep vast en plaats hem op de aandrijfschacht met de goed kant naar b...

Page 12: ...omhoog en omlaag door de hele mix totdat het gewenste resultaat is bereikt Vergroot de snelheid zo nodig 8 Laat na gebruik de aan knop los en haal de stekker uit het stopcontact 9 Druk op de ontgrendelingsknoppen op de blenderschacht om het pureerhulpstuk te ontgrendelen 10Haal het pureerblad van het pureerhulpstuk door naar rechts te draaien 11Verwijder de schijf door naar links te draaien en hem...

Page 13: ...gd is moet het om veiligheidsredenen door KENWOOD of een door KENWOOD geautoriseerd reparatiebedrijf vervangen worden Als u hulp nodig hebt met het gebruik van uw apparaat of onderhoud en reparatie kunt u contact opnemen met de winkel waar u het apparaat gekocht hebt Ontworpen en ontwikkeld door Kenwood in het VK Vervaardigd in China BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR DE CORRECTE VERWERKING VAN HET PRODU...

Page 14: ...ndommagé ou en mauvais état Faites le vérifier et réparer Pour cela reportez vous à la rubrique service après vente Ne mettez jamais la poignée d alimentation dans l eau et ne laissez jamais le cordon d alimentation ou la prise électrique se mouiller vous risquez alors de vous électrocuter Ne laissez jamais le cordon d alimentation au contact de surfaces chaudes ou pendre de telle façon qu un enfa...

Page 15: ...entes instructions ne sont pas respectées La vitesse maximale est basée sur l accessoire qui requière le plus de puissance Les autres accessoires peuvent nécessiter moins de puissance accessoire préparateur culinaire La lame couteau et le disque sont très tranchants manipulez les avec précautions Tenez toujours la lame couteau par la partie supérieure et le disque par la partie prévue à cet effet ...

Page 16: ...se des aliments pour bébé etc pour mélanger dans une casserole Pour une utilisation en toute sécurité il est recommandé de retirer la casserole du feu et de laisser les liquides chauds refroidir à température ambiante avant de mixer Utilisez le mélangeur à soupe pour réaliser rapidement des soupes etc directement dans la casserole Vous pouvez utiliser alternativement le mélangeur à main N utilisez...

Page 17: ...n ON OFF aussi bien vers l intérieur que vers l extérieur 5 Branchez et maintenez le bol dans sa position Ensuite sélectionnez une vitesse et mettez l appareil en marche 6 Après l utilisation débranchez et démontez l appareil Pour retirer le couvercle tirez sur les deux clips de verrouillage et soulevez 7 conseils Utilisez la lame couteau pour préparer des gâteaux et de la pâte hacher de la viande...

Page 18: ... écraser des légumes cuits tels que des pommes de terre du rutabaga ou des carottes Tamis fin pour écraser des légumes et des fruits mous ou cuits N écrasez pas des aliments solides ou crus vous pourriez endommager l appareil 1 Faites cuire les fruits et légumes durs et égouttez lez avant de les écraser 2 Montez le collier du presse purée sur le axe du presse purée en le tournant dans le sens des ...

Page 19: ...uet métallique bol du mixeur pale du presse purée et tamis poussoirs cache lames protection anti poussière socle antidérapant amovible et unité de stockage Nettoyez et séchez Le tableau suivant présente les pièces qui peuvent passer au lave vaisselle Conseils pour le nettoyage de l arbre pied du presse purée et des tamis Si des aliments ont séché à l intérieur de l accessoire du presse purée retir...

Page 20: ... ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains Le produit doit être remis à l un des centres de collecte sélective prévus par l administration communale ou auprès des revendeurs assurant ce service Éliminer séparément un appareil électroménager permet d éviter les retombées négatives pour l environnement et la santé dérivant d une élimination incorrecte et permet de récupérer les matériaux qui...

Page 21: ...er tauchen und Netzkabel Netzstecker nicht naß werden lassen Immer darauf achten daß das Netzkabel keine heißen Flächen berührt oder von der Arbeitsfläche herunterhängt so daß ein Kind daran ziehen könnte Nur zugelassene Zusatzteile verwenden Wenn der Handmixer nicht verwendet wird und vor dem Auseinandernehmen Zusammensetzen oder Reinigen immer den Netzstecker ziehen Geräte können von Personen mi...

Page 22: ... bis Messer oder Scheibe völlig zum Stillstand gekommen sind Wichtig Bei schweren Mischungen den Stabmixer maximal 50 Sekunden pro 4 Minuten Zeitraum betreiben er könnte sich überhitzen Den Schneebesen maximal 3 Minuten pro 10 Minuten Zeitraum verwenden 23 Vor dem Netzanschluss Überprüfen Sie dass Ihre Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Stabmixers angegebenen Spannung übereinstimmt Diese...

Page 23: ...ug sind um Spritzer zu verhindern Es sollte etwas größer sein als der Fuß des Stabmixers damit das Püriergut sich bewegen kann Um Spritzer zu vermeiden tauchen Sie das Messer in den Topfinhalt bevor Sie das Gerät einschalten 5 Wählen Sie die gewünschte Geschwindigkeit durch Verstellen des Geschwindigkeitsreglers und schalten Sie das Gerät ein Wir empfehlen Geschwindigkeitsstufe 1 und 2 für ein lan...

Page 24: ...er Margarine direkt aus dem Kühlschrank schneiden Sie das Fett in 2 cm große Würfel und verarbeiten Sie die Mischung bis sie wie grobes Paniermehl aussieht Geben Sie Wasser durch den Zuführschacht hinzu und beenden Sie den Mischvorgang sobald die Mischung anfängt zu kleben Achten Sie darauf dass Sie die Mischung nicht zu lange verarbeiten Achten Sie beim Hinzufügen von Mandelessenz oder anderen Ar...

Page 25: ... die Flüssigkeit ab 2 Befestigen Sie die Manschette am Stampferschaft indem Sie sie im Uhrzeigersinn drehen bl 3 Bringen Sie entweder die grobe oder die feine Stampfscheibe am Stampferschaft an indem Sie diese im Uhrzeigersinn drehen bis sie einrastet bm 4 Drehen Sie den Stampfer um Setzen Sie das Paddel auf den Zapfen in der Mitte und drehen Sie es zur Befestigung gegen den Uhrzeigersinn bn Ohne ...

Page 26: ...und Stampfscheiben Schieber Messer Staubabdeckungen rutschfester abnehmbarer Sockel und Lagerungseinheit Spülen dann trocknen Folgende Tabelle zeigt welche Teile in die Spülmaschine gegeben werden können Tipp zum Reinigen des Stampferfußes schafts und der Stampfscheiben Wenn Speisereste am Stampfer festgetrocknet sind das Paddel abnehmen und Paddel sowie unteres Ende des Stampferfußes schafts in w...

Page 27: ... dem Hausmüll entsorgt werden Es muss zu einer örtlichen Sammelstelle für Sondermüll oder zu einem Fachhändler gebracht werden der einen Rücknahmeservice anbietet Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgeräts vermeidet mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit die durch eine nicht vorschriftsmäßige Entsorgung bedingt sind Zudem ermöglicht dies die Wiederverwertu...

Page 28: ...bagnino sussite il rischio di scossa elettrica Non lasciare mai che il cavo dell apparecchio venga a contatto con superfici molto calde o penda in un luogo dove potrebbe essere afferrato da un bambino Non usare mai un accessorio non approvato Disinserire sempre la spina del frullatore ad immersione dalla presa elettrica prima di lasciarlo incustodito e prima di montarlo di smontarlo o di pulirlo G...

Page 29: ...tanto che la lama o il disco non sono completamente fermi importante Nel caso di miscele consistenti non usare il frullatore manuale per più di 50 secondi ogni quattro 4 minuto per evitare che si surriscaldi Non usare la frusta per più di 3 minuti ogni 10 minuti 30 prima di collegare alla presa elettrica Accertarsi che la tensione della vostra rete sia la stessa di quella indicata sulla base del f...

Page 30: ... un recipiente alto e dritto più ampio della base per consentire agli ingredienti di muoversi ma sufficientemente alto per evitare fuoriuscite Per evitare spruzzi immergere la lama negli ingredienti da frullare prima di accendere l apparecchio 5 Selezionare la velocità desiderata ruotando il comando quindi accendere il frullatore Per frullare più lentamente gli ingredienti selezionare le velocità ...

Page 31: ...i ingredienti quando l impasto comincia ad amalgamarsi Fare attenzione a non lavorare in modo eccessivo gli ingredienti Se agli ingredienti da lavorare viene aggiunta essenza di mandorla o altro aromatizzante evitare il contatto con la plastica altrimenti potrebbe macchiarsi permanentemente D come usare il disco per affettare sminuzzare Non rimuovere il coperchio fintanto che il disco di taglio no...

Page 32: ...a nella presa di corrente 7 Mettere lo schiacciaverdure nella pentola o nella ciotola ecc selezionare la velocità 1 o 2 sul controllo della velocità e poi premere il pulsante di accensione Sollevare e abbassare ripetutamente lo schiacciaverdure fino a ottenere la consistenza desiderata Se necessario aumentare la velocità 8 Dopo l uso rilasciare il pulsante di accensione e togliere la spina dell ap...

Page 33: ...zione fornita manutenzione e assistenza tecnica In caso il cavo sia danneggiato per ragioni di sicurezza deve esser sostituito solo dal fabbricante oppure da un Centro Assistenza KENWOOD autorizzato alle riparazioni Se si ha bisogno di assistenza riguardo uso dell apparecchio o manutenzione o riparazioni Contattare il negozio dove si è acquistato l apparecchio Disegnato e progettato da Kenwood nel...

Page 34: ...e o cabo ou a ficha se molhem caso contrário poderá apanhar um choque eléctrico Nunca permita que o cabo toque em superfícies quentes ou fique do num local onde uma criança o possa agarrar Nunca utilize um acessório não autorizado Retire o aparelho da tomada de corrente eléctrica sempre que não estiver a vigiá lo e antes de colocar ou retirar os acessórios ou limpar Os electrodomésticos podem ser ...

Page 35: ... partes cortantes quer quando segurar quer quando limpar Retire sempre a lâmina ou disco antes de esvaziar a taça Nunca retire a tampa enquanto a lâmina ou o disco não estiverem completamente parados importante Para assegurar uma longa vida da sua máquina com misturas pesadas não utilize a sua varinha mágica por mais de 50 segundos a cada 4 minutos Caso contrário a varinha vai sobreaquecer Não uti...

Page 36: ...processar vegetais crus 1 Remova das lâminas a tampa contra o pó que se encontra por cima destas 2 Introduza o acessório metálico na pega motriz 1 empurre para prender 3 Ligue à corrente 4 Coloque os alimentos num recipiente de tamanho apropriado Recomendamos um recipiente alto e estreito com um diâmetro ligeiramente mais largo do que a base da varinha mágica para permitir o movimento dos ingredie...

Page 37: ... à mistura evite o contacto destes com o plástico pois podem deixar marcas permanentes D para utilizar o disco de fatiar ralar Nunca retire a tampa enquanto o disco de corte não estiver completamente parado Manipule com muito cuidado o disco de corte porque está extremamente afiado 1 Coloque a base de suporte anti deslizante na base da taça 2 Encaixe o eixo de sustentação no pino da taça 8 3 Segur...

Page 38: ...stura até atingir o resultado desejado Aumente a velocidade se necessário 8 Após utilizar liberte o botão ON e desligue da corrente 9 Pressione os botões de libertação da varinha mágica para libertar o acessório esmagador 10Remova a pá do esmagador girando no sentido dos ponteiros do relógio 11Remova o filtro girando o para o lado contrário dos ponteiros do relógio e levantando o 12Desaparafuse a ...

Page 39: ...or um reparador KENWOOD autorizado Caso necessite de assistência para utilizar o seu electrodoméstico ou assistência ou reparações Contacte o estabelecimento onde adquiriu o electrodoméstico Concebido e projectado no Reino Unido pela Kenwood Fabricado na China ADVERTÊNCIAS PARA A ELIMINAÇÃO CORRECTA DO PRODUTO NOS TERMOS DA DIRECTIVA EUROPEIA 2002 96 EC No final da sua vida útil o produto não deve...

Page 40: ...alientes o que cuelgue de manera que un niño pudiera cogerlo Nunca utilice un accesorio no autorizado Desconecte siempre la mezcladora de mano del suministro de electricidad si se deja desatendida y antes del montaje del desmontaje o de la limpieza Este aparato puede ser utilizado por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia o conocimientos si ...

Page 41: ...mezcladora de mano durante más de 50 segundos en cualquier período de 4 minutos ya que se recalentará No utilice el batidor de varillas durante más de 3 minutos en cualquier período de 10 minutos 42 antes de enchufar el aparato Asegúrese de que el suministro de energía eléctrica sea el mismo que el que aparece en la mezcladora de mano Este dispositivo cumple con la Directiva 2004 108 CE sobre Comp...

Page 42: ...gredientes pero que sea lo suficientemente alto para evitar derrames Para evitar las salpicaduras introduzca la cuchilla en los alimentos que vaya a batir antes de conectar la mezcladora 5 Seleccione la velocidad requerida girando el control de velocidad y a continuación conecte Utilice la velocidad 1 y 2 para un proceso de mezclado más lento No deje que el líquido pase por encima de la unión entr...

Page 43: ... nunca la tapa hasta que el disco de corte se haya parado completamente Maneje el disco de corte con cuidado ya que está muy afilado 1 Ponga la base antideslizante en la parte inferior del bol 2 Coloque el eje de accionamiento sobre el vástago del bol 8 3 Sujetándolo por la parte central coloque el disco en el eje de accionamiento con el lado apropiado hacia arriba 9 4 Acople la tapa y presione ha...

Page 44: ... a 2 en el control de velocidad a continuación pulse el botón de encendido Mueva la trituradora con un movimiento hacia arriba y hacia abajo durante todo el proceso de mezclado hasta conseguir el resultado deseado Aumente la velocidad si es necesario 8 Después del uso suelte el botón de encendido y desenchufe el aparato 9 Apriete los botones para soltar el eje de la mezcladora a fin de soltar todo...

Page 45: ... permita que entre líquido en el eje Si entra agua dentro deje que se escurra y que se seque antes de usar el aparato importante no deje que el collarín de la trituradora se moje almacenamiento Después del uso vuelva a colocar las tapas protectoras de la cuchilla sobre el extremo de los ejes de la mezcladora para cubrir los triblades Guarde los accesorios en la unidad de almacenamiento que se faci...

Page 46: ...que faciliten este servicio Eliminar por separado un electrodoméstico significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud derivadas de una eliminación inadecuada y permite reciclar los materiales que lo componen obteniendo así un ahorro importante de energía y recursos Para subrayar la obligación de eliminar por separado los electrodomésticos en el producto aparece ...

Page 47: ... hænge ned hvor et barn kan gribe fat i den Brug aldrig et ikke godkendt tilbehør Frakobl altid håndblenderen fra kraftudtaget hvis den efterlades uden for opsyn og før montering afmontering eller rengøring Apparater kan bruges af personer med reducerede fysiske sansemæssige eller mentale evner eller mangel på erfaring og kendskab hvis de er blevet vejledt eller givet instrukser i brugen af appara...

Page 48: ... Piskeriset må ikke bruges i mere end 3 minutter ud af hver 10 minutter 49 inden stikket sættes i stikkontakten Sørg for at din strømforsyning er identisk med den som er vist på håndblenderen Denne anordning er i overensstemmelse med EU direktivet 2004 108 EF om elektromagnetisk forligelighed og EU regulativ nr 1935 2004 fra 27 10 2004 om materialer der er beregnet til at komme i kontakt med fødev...

Page 49: ...g den ønskede hastighed ved at dreje på hastighedsindstillingenknappen og tænd blenderen brug hastighed 1 og 2 for langsom blendning Lad ikke væsken komme over samlingen mellem motorhåndtaget og blenderstaven Bevæg knivene gennem maden og brug en mosende eller rørende bevægelse til at gennemarbejde blandingen Håndblenderen er ikke egnet til isknusning Hvis blenderen blokeres trækkes stikket ud af ...

Page 50: ...ed over nålen i skålen 8 3 Placer pladen på motorskaftet med den rigtige side øverst og hold på midtergrebet 9 4 Sæt låget på og skub ned for at fastlåse det bk 5 Påsæt elhåndgrebet og skub for at lukke på plads Elhåndgrebet kan påsættes så tænd sluk knappen vender enten indad eller udad 6 Vælg hvilken størrelse påfyldningstragt du ønsker at bruge Skubberen indeholder en mindre påfyldningstragt ti...

Page 51: ...et ønskede resultat nås Skru op for hastigheden efter behov 8 Efter brug slippes on knappen og stikket trækkes ud 9 Tryk på frigørelsesknapperne på blenderskaftet for at fjerne moser samlingen 10Fjern skovlen fra moseren ved at dreje med uret 11Fjern sigten ved at dreje mod uret og løft den af 12Skru ringen af moserskaftet ekstra tilbehør medfølger ikke Minihakker se afsnittet service og kundeplej...

Page 52: ...dviklet af Kenwood i Storbritannien Fremstillet i Kina VIGTIG INFORMATION ANGÅENDE BORTSKAFFELSE AF PRODUKTET I OVERENSSTEMMELSE MED EF DIREKTIV 2002 96 CE Ved afslutningen af dets produktive liv må produktet ikke bortskaffes som almindeligt affald Det bør afleveres på et specialiseret lokalt genbrugscenter eller til en forhandler der yder denne service At bortskaffe et elektrisk husholdningsappar...

Page 53: ... vidröra varma ytor eller hänga ner så att ett barn kan gripa tag i den Använd aldrig ej godkända tillbehör Koppla alltid loss mixerstaven från nätuttaget om den lämnas obevakad och innan den sätts ihop tas isär eller rengörs Maskinen kan användas av personer med begränsad fysisk eller mental förmåga eller begränsad känsel eller med bristande erfarenhet eller kunskap om de övervakas eller får inst...

Page 54: ... köras längre än 50 sekunder under 4 minuter annars överhettas den Använd inte visptillbehöret längre än 3 minuter under en tiominutersperiod 55 innan du sätter i stickkontakten Se till att nätspänningen hos dig motsvarar den som visas på mixerstaven Den här apparaten följer EU direktiv 2004 108 EG om elektromagnetisk kompatibilitet och EU s förordning nr 1935 2004 från 2004 10 27 om material som ...

Page 55: ... högt för att förhindra spill Placera bladet i maten innan du sätter igång mixern så undviker du stänk 5 Välj önskad hastighet genom att vrida på hastighetsreglaget och sätt igång Använd hastighet 1 och 2 för långsam mixning Låt inte vätskan komma upp över skarven mellan handtaget och mixeraxeln För bladet genom maten och mosa eller rör om för att blanda maten Mixerstaven är inte lämpad för att kr...

Page 56: ...det Handtaget kan sättas med AV PÅ knappen riktad inåt eller utåt 6 Välj vilken storlek på matarrör du vill använda Påföraren innehåller ett mindre matarrör för att bereda enskilda eller lätta ingredienser Sätt den stora påföraren i matarröret om du vill använda det mindre matarröret Använd båda påförarna tillsammans om du vill använda det större matarröret 7 Placera ingredienserna i matarröret 8 ...

Page 57: ...are se service och kundtjänst för beställning skötsel och rengöring Stäng alltid av mixern och dra ut kontakten före rengöring Vidrör inte de vassa bladen Plasten kan missfärgas av vissa livsmedel till exempel morötter Sådana missfärgningar kan försiktigt gnuggas bort med matolja drivenhet handtag lock till matberedaren vispkrage fäste och skaft till mostillbehör Torka av med en fuktig trasa och t...

Page 58: ...käl bytas ut av KENWOOD eller av en auktoriserad KENWOOD reparatör Om du behöver hjälp med att använda apparaten eller service eller reparationer Kontakta återförsäljaren där du köpte apparaten Konstruerad och utvecklad av Kenwood i Storbritannien Tillverkad i Kina VIKTIG INFORMATION FÖR KORREKT BORTSKAFFNING AV PRODUKTEN I ÖVERENSSTÄMMELSE MED EU DIREKTIV 2002 96 EG När produktens livslängd är öv...

Page 59: ...lbehør utstyr som ikke er godkjent av produsenten Kople alltid håndmikseren fra strømmen hvis du går fra den og før du monterer demonterer eller rengjør den Apparater kan brukes av personer med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller som mangler erfaring eller kunnskap hvis de har fått tilsyn eller veiledning om trygg bruk av apparatet og de forstår farene det innebærer Feil bruk av...

Page 60: ...emmelse nr 1935 2004 fra 27 10 2004 om materialer som skal brukes i kontakt med mat før du tar Kenwood apparatet i bruk Fjern bladet støvdekselet 6 Fjern all emballasje og alle etiketter Kast den gjennomsiktige bladbeskyttelsen fra trippelbladene siden de skal beskytte bladet under produksjon og transport Pass på da bladet og platen er veldig skarpe Vask alle delene se stell og rengjøring deler st...

Page 61: ...øyere enn trådene i vispen 5 Etter bruk ta støpselet ut av kontakten og ta delene fra hverandre B slik bruker du suppeblenderen 4 Bruk suppeblenderen til å lage supper osv raskt og direkte i kasserollen For tryggest mulig bruk anbefales det at du tar bort kasserollen fra varmen og lar varme væsker kjøle seg ned til romtemperatur før blanding Ikke bruk suppeblenderen til å behandle ukokte grønnsake...

Page 62: ...es i rett opp og ned kommer ut kortere enn mat som settes i horisontalt Det blir alltid litt rester igjen på skiven eller i bollen etter prosesseringen E metal Masherpro hvis den følger med viktig Ikke bruk moseutstyret i en gryte over direkte varme Ta alltid gryten av varmen og la den avkjøle seg litt Ikke bank moseutstyret på siden av kokekaret under eller etter mosing Bruk en slikkepott til å s...

Page 63: ...akten og tørk eller Vask knivene under rennende vann og tørk deretter grundig Aldri senk i vann eller la det komme væske inn i skaftet Hvis det kommer inn vann tømmer du det ut og lar det tørke før bruk Ikke vask i oppvaskmaskinen knivblad skjære riveskive skivedrivaksel stålvisp matprosessorbolle moserskovler og skiver stappere blad støvdeksler sklisikker avtakbar base og oppbevaringsenhet Vask o...

Page 64: ...slutten av levetiden må ikke produktet kastes som vanlig avfall Det må tas med til et lokalt kildesorteringssted eller til en forhandler som tilbyr tjenesten Ved å avhende husholdningsapparater separat unngås mulige negative konsekvenser for miljø og helse som oppstår som en følge av feil avhending og gjør at de forskjellige materialene kan gjenvinnes Dermed blir det betydelige besparelser på ener...

Page 65: ...auvasekoittimen sähköosaa veteen tai anna sen virtajohdon tai pistokkeen kastua Älä koskaan anna virtajohdon koskettaa kuumia pintoja Äläkä koskaan anna virtajohdon roikkua sillä lapset voivat tarttua siihen Älä koskaan käytä sellaista lisälaitetta jota ei ole hankittu valtuutetulta Kenwood kauppiaalta Irrota tehosekoittimen pistoke pistorasiasta jos laite jätetään ilman valvonta sekä ennen asenta...

Page 66: ...tä Älä poista kantta ennen kuin levy tai terä ovat pysähtyneet kokonaan tärkeää Voit pidentää laitteen ikää käyttämällä sitä korkeintaan 50 sekuntia kerrallaan 4 minuutin ajanjakson aikana jos seos on paksua Älä käytä vatkainosaa kauemmin kuin 3 minuuttia 10 minuutin ajanjakson aikana 67 ennen pistokkeen työntämistä pistorasiaan Varmista että virransyöttö on sama kuin tehosekoittimeen merkitty Täm...

Page 67: ...teen käynnistämistä jotta vältät roiskeet 5 Valitse haluamasi nopeus kääntämällä nopeudensäädintä Käynnistä laite Käytä hitaammassa sekoittamisessa nopeuksia 1 ja 2 Neste ei saa ylittää sauvasekoittimen varren ja sähköosan liitosta Siirtele terää ruoassa nuijivalla tai sekoittavalla liikkeellä jotta lopputuloksesta tulee tasainen Tämä tehosekoitin ei sovellu jään murskaamiseen Jos tehosekoitin juu...

Page 68: ... kulhon pohjaan 2 Kiinnitä akseli kulhon nastaan 8 3 Tartu levyn keskiosaan ja aseta se akseliin oikea puoli ylöspäin 9 4 Kiinnitä suojus Lukitse paikoilleen painamalla bk 5 Kiinnitä moottoriosa Lukitse paikoilleen painamalla Moottoriosa voidaan kiinnittää siten että virtapainike voi osoittaa sisään tai ulospäin 6 Valitse oikean kokoinen syöttöputki Työntöosassa on pieni syöttöputki ohuita aineksi...

Page 69: ...tarvittaessa 8 Vapauta virtapainike käyttämisen jälkeen ja irrota pistoke pistorasiasta 9 Irrota survin painamalla sekoitinvarren vapautuspainikkeita 10Irrota survova osa kääntämällä myötäpäivään 11Irrota siivilä kääntämällä vastapäivään ja nostamalla irti 12Irrota kaulus survimen varresta lisäsovitin jos sisältyy toimitukseen Monitoimimylly lisätietoja on huolto ja asiakaspalvelu kohdassa hoitami...

Page 70: ...RKEITÄ OHJEITA TUOTTEEN HÄVITTÄMISEEN EUROOPAN UNIONIN DIREKTIIVIN 2002 96 MUKAISESTI Tuotetta ei saa hävittää yhdessä tavallisten kotitalousjätteiden kanssa sen lopullisen käytöstä poiston yhteydessä Vie se paikallisten viranomaisten hyväksymään kierrätyskeskukseen tai anna se jälleenmyyjän hävitettäväksi mikäli kyseinen palvelu kuuluu jälleenmyyjän toimialaan Suojelet luontoa ja vältyt virheelli...

Page 71: ...nuz Aygıtın güç kolunu sudan uzak tutunuz Aygıtın elektrik kordonunu ve prizini ıslatmayınız Aksi halde cereyana kapılabilirsiniz Aygıtın elektrik kordonunu kesinlikle sıcak yüzeylere deòdirmeyiniz ya da çocukların çekebileceòi biçimde sarkıtmayınız Kullanılması yetkili üretici tarafından onaylanmamı ek parçaları kesinlikle kullanmayınız Başıboş bırakıldıysa ve monte demonte edilmeden ve temizlenm...

Page 72: ... tamamen duruncaya kadar kapağı asla çıkartmayın önemli notlar Ağır karışımlarda el blenderini 4 dakikalık zaman diliminde 50 saniyeden daha uzun sure kullanmayın kullandığınız takdirde aşırı ısınacaktır Çırpıcıyı herhangi bir 10 dakikalık periyotta 3 dakikadan uzun kullanmayın 73 fişe takmadan önce Elektrik kaynağınızın el blenderı üzerinde gösterilen ile aynı olduğundan emin olun Bu cihaz Elektr...

Page 73: ... malzemelerin etrafa sıçramasını önlemek için yeterince uzun olmalıdır Sıçramayı önlemek için çalıştırmadan önce bıçağı yiyeceğin içine yerleştirin 5 Hız kontrolünü döndürerek istenilen hızı seçin ve çalıştırın Daha yavaş karıştırma için hız 1 ve 2 yi kullanın Sıvının güç kolu ile karı tırıcı mili arasındaki baòlantı yerinin yukarısına çıkmasına izin vermeyiniz Bıçağı yiyeceğin her tarafına hareke...

Page 74: ...eşni eklediğinizde plastikle temas etmesinden kaçının bu sürekli işaretlenmeye neden olacaktır D kesme parçalama diskinin kullanımı Kesme diski tamamen durmadan kapağı asla kaldırmayın Çok keskin olduğundan kesme diskini dikkatli tutun 1 Kaymaz tabanı kasenin altına yerleştirin 2 Tahrik milini kasenin içindeki pinin üzerine yerleştirin 8 3 Orta tutamaklardan tutarak diski uygun yan üstlerle tahrik...

Page 75: ...zı artırın 8 Kullanımdan sonra açma düğmesini bırakın ve fişini çekin 9 Ezici tertibatını çıkartmak için blender mili serbest bırakma düğmesine basın 10Saat yönünde çevirerek küreği eziciden çıkartın 11 Saat yönünün tersine döndürerek ve sonrada kaldırarak eleği çıkartın 12Halkayı döndürerek ezici milinden çıkartın opsiyonel eklenti pakete dahil değildir Mini doğrayıcı sipariş etmek için servis ve...

Page 76: ...kili bir KENWOOD tamircisi tarafından değiştirilmelidir Aşağıdakilerle ilgili yardıma ihtiyacınız olursa cihazınızın kullanımı veya servis veya tamir Cihazınızı satın aldığınız yerle bağlantı kurun Kenwood tarafından İngiltere de dizayn edilmiş ve geliştirilmiştir Çin de üretilmiştir ÜRÜNÜN AT DİREKTİFİ 2002 96 AT İLE UYUMLU OLARAK DOĞRU ŞEKİLDE BERTARAF EDİLMESİ İÇİN ÖNEMLİ BİLGİ Kullanım ömrünün...

Page 77: ...lektrickƒm proudem P ípojná ñºra se nesmí dotƒkat horkƒch povrchº a dávejte pozor aby nep epadala v místech kde by za ni mohlo zatáhnout dítê Nepou ívejte p ídavná za ízení nedoporuïená vƒrobcem Vždy odpojte ruční hnětač ze zásuvky jestliže ho ponecháte bez dozoru a před sestavením rozebráním nebo mytím Osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušenos...

Page 78: ...h směsí nepoužívejte mixér déle než 50 sekund po intervalech 4 minut došlo by k přehřátí Nepoužívejte nástavec s metličkou déle než 3 minuty během desetiminutových intervalů 79 před zapojením Ujistěte se že elektrická přípojka má vlastnosti shodné s těmi které jsou uvedeny na ručním mixéru Tento spotřebič splňuje požadavky směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004 108 ES o elektromagnetické kompa...

Page 79: ...y nedošlo k rozstříkání kapaliny nože umístěte do potraviny předtím než jej zapnete 5 Otáčením ovladačem rychlosti nastavte požadovanou rychlost a zapněte přístroj Pro pomalejší míchání zvolte rychlost 1 a 2 Dávejte pozor aby smês nedosahovala ke spoji mezi hnací jednotkou a mixovacím nástavcem Noži pohybujte v míchaných potravinách které rozmačkejte a rozmíchejte abyste dosáhli požadované směsi V...

Page 80: ... krájecí disk zcela nezastaví S diskem zacházejte opatrně protože je mimořádně ostrý 1 Na dno pracovní nádoby nasaďte protiskluzový podstavec 2 Nože umístěte na čep nádoby na míchání 8 3 Disk uchopte za středový úchyt a umístěte jej na hnací hřídel odpovídající stranou směřující nahoru 9 4 Nasaďte kryt a zatlačte jej do své pozice bk 5 Na přístroj nasaďte rukojeť a zatlačte ji aby zapadla do své p...

Page 81: ...ného výsledku V případě potřeby zvyšte rychlost 8 Po skončení uvolněte tlačítko on a vypojte ze sítě 9 Stiskem odjišťovacích tlačítek odpojte mačkadlo z hřídele 10Sejměte lopatku z mačkadla otočením ve směru hodinových ručiček 11 Sundejte sítko otočením proti směru hodinových ručiček a nadzvednutím 12Z hřídele mačkadla odšroubujte prstenec volitelný nástavec není součástí balení Mini sekáček infor...

Page 82: ...OD Pokud potřebujete pomoc se způsobem použití výrobku s jeho údržbou nebo s opravami obraťte se na tu prodejnu kde jste výrobek koupili Zkonstruováno a vyvinuto společností Kenwood ve Velké Británii Vyrobeno v Číně INFORMACE KE SPRÁVNÉMU ZPŮSOBU LIKVIDACE TOHOTO VÝROBKU PODLE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2002 96 ES Po ukončení doby provozní životnosti se tento výrobek nesmí likvidovat sp...

Page 83: ... egységet soha ne merítse vízbe és a hálózati vezetéket illetve a dugaszt is mindig tartsa szárazon Ügyeljen arra hogy a hálózati vezeték ne érjen forró felülethez és ne lógjon le az asztal széléròl nehogy egy kisgyermek magára rántsa a készüléket Csak eredeti gyári vagy a gyártó által ajánlott tartozékokat használjon Mindig húzza ki a kézi turmixot a konnektorból ha azt felügyelet nélkül hagyja i...

Page 84: ... meg és a tárcsát annak fogófelületénél a vágóélt kerülve Mindig távolítsa el a kést vagy a tárcsát a tál kiürítése előtt Soha ne vegye le a fedelet amíg a kés vagy a tárcsa teljesen le nem állt fontos megjegyzés Ha sűrű ételt kever egyfolytában legfeljebb 50 másodpercig használja a készüléket majd legalább 4 percig hagyja pihenni különben a motor túlmelegedhet A habverő tartozékot egyfolytában le...

Page 85: ...e Javasoljuk hogy lehetőleg egy magas egyenes oldalú edényt használjon ne töltse tele és elég magas legyen az edény ahhoz hogy keverés közben ne juthasson ki az étel A fröcskölés elkerülése érdekében helyezze a kést az ételbe mielőtt bekapcsolná a készüléket 5 Válassza ki a szükséges sebességet a sebességszabályzó forgatásával és kapcsolja be a készüléket A lassabb keveréshez használja az 1 és 2 s...

Page 86: ...ékek hozzáadása során ügyeljen rá hogy azok ne érintkezzenek a műanyaggal mert ez tartós elszíneződéshez vezethet D a szeletelő aprító tárcsa használata Soha ne vegye le a fedelet amíg az aprítótárcsa teljesen le nem állt Óvatosan kezelje az aprító tárcsát mert az rendkívül éles 1 Helyezze a csúszásgátló talpat a tál aljára 2 Szerelje fel a meghajtó tengelyt a tálban lévő tengelyre 8 3 A középső r...

Page 87: ...ngedje fel az indító gombot és húzza ki a dugót 9 Nyomja le mixer keverőszárát kioldó gombokat hogy kioldja a szerelvényt 10Vegye le a botot a mixerről az óramutató járásával ellentétes irányban 11 A szűrőlap eltávolítása fordítsa el balra majd emelje le 12Csavarja le a csatlakozót a mixer tengelyéről választható tartozék nincs a csomagban Mini daráló a megrendelés módja a szerviz és vevőszolgálat...

Page 88: ...WOOD által jóváhagyott szerviz szakemberével Ha segítségre van szüksége a készülék használatával vagy a karbantartással vagy a javítással kapcsolatban forduljon az elárusítóhelyhez ahol a készüléket vásárolta Tervezte és kifejlesztette a Kenwood az Egyesült Királyságban Készült Kínában A TERMÉK MEGFELELŐ HULLADÉKKEZELÉSÉRE VONATKOZÓ FONTOS TUDNIVALÓK A 2002 96 EK IRÁNYELV ÉRTELMÉBEN A hasznos élet...

Page 89: ... rëkojeÿci z silnikiem i nie dopuszczaj do zamoczenia sznura ani wtyczki mo esz doznaç pora enia prådem Nigdy nie dopuszczaj aby sznur dotyka goråcych powierzchni lub zwisa tam gdzie mo e za niego z apaç dziecko Nigdy nie u ywaj narzëdzi nie autoryzowanych Zawsze odłączaj ręczny mikser od prądu jeśli pozostawiasz go bez nadzoru albo przed montażem demontażem lub myciem Urządzenia mogą być użytkowa...

Page 90: ...Pobór mocy innych nasadek może być mniejszy nasadki robota kuchennego Ostrza noży i tarcza są bardzo ostre zachowaj ostrożność przy ich dotykaniu Zawsze trzymaj noże za górną część a tarczę za uchwyt trzymając palce z dala od powierzchni tnących zarówno podczas przygotowania do pracy jak i podczas mycia Zanim przystąpisz do opróżniania misy zawsze usuwaj noże lub tarczę Pokrywkę należy zdejmować w...

Page 91: ...czka eksploatacja ręcznego blendera Urządzenia można używać do miksowania zup sosów koktajli mlecznych majonezu żywności dla niemowląt itp miksowanie w garnku Ze względów bezpieczeństwa przed miksowaniem najlepiej zdjąć garnek z ognia i zaczekać aż gorące składniki płynne ostygną do temperatury pokojowej Aby szybko zmiksować zupę bądź inną potrawę bezpośrednio w garnku użyj końcówki miksującej do ...

Page 92: ...eszczać kiedy przycisk ON OFF zwrócony jest zarówno do wewnątrz jak i na zewnątrz 5 Podłącz urządzenie do prądu i trzymaj misę tak aby się nie ruszała Następnie wybierz prędkość i włącz 6 Po użyciu odłącz od prądu i dokonaj demontażu Aby ściągnąć pokrywkę pociągnij jednocześnie dwa zamykające zaciski na zewnątrz i podnieś ją 7 wskazówki Noży powinno się używać do robienia ciasta i wyrobów cukierni...

Page 93: ...o drobne do tłuczenia gotowanych lub miękkich owoców i warzyw Nie należy ubijać składników twardych lub surowych ponieważ może to spowodować uszkodzenie urządzenia 1 Przed tłuczeniem twarde warzywa i owoce najpierw ugotować i odcedzić 2 Przymocować kołnierz tłuczka do trzonek przekręcając go w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara do momentu aż zablokuje się we właściwym położeniu bl 3 Zamoco...

Page 94: ... i osuszyć końcówkę przed ponownym użyciem urządzenia Nie myj w zmywarce do naczyń noże tarcza do krojenia w plasterki tarcia trzon napędu tarczy trzepaczka misa robota kuchennego łopatka i sitka tłuczka popychacze osłony ostrzy przeciwkurzowe zdejmowana podstawa antypoślizgowa i podstawka na końcówki Umyć a następnie wysuszyć Poniższa tabela pokazuje które elementy można myć w zmywarce do naczyń ...

Page 95: ...resu użytkowania produktu nie wolno wyrzucać razem z innymi odpadami komunalnymi Należy go dostarczyć do prowadzonego przez władze miejskie punktu zajmującego się segregacją odpadów lub zakładu oferującego tego rodzaju usługi Osobne usuwanie sprzętu AGD pozwala uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzkie wynikającego z nieodpowiedniego usuwania tego rodzaju sprzętu oraz um...

Page 96: ...I TSXB XS PTOBQXIU IAQ IDQEM EOEWPBQS 4OBGRXI XS C ITMWNIYAWXI XS HIDXI W IXMNA XS NIZAOEMS WBUFMV NaM IRYTKUBXKWK TIOaXaQ 9K FAJIXI TSXB XSQ NMQKXCUE IMUSOEFC PBWE WXS QIU_ NEM PKQ EZCQIXI XS NEOaHMS XUSZSHSWDEV C XS ZMV QE FUE S Q HM_XM YTAU IM NDQHYQSV KOINXUSTOKRDEV 9KQ EZCQIXI TSXB XS NEOaHMS XUSZSHSWDEV QE EGGDJIM LIUPBV ITMZAQIMIV C QE NUBPIXEM ET_ PBUK TSY PTSUID QE XS EUTARIM NATSMS TEMHD...

Page 97: ... rtrjetC UKWMPSTSMKLID le kamharlBmo sq_po C WI TIUDTX WK PK WYPP_UZ WKV PI EYXBV XMV SHKGDIV Η μέγιστη τιμή βασίζεται στο εξάρτημα που δέχεται το μεγαλύτερο φορτίο Τα υπόλοιπα εξαρτήματα ενδέχεται να καταναλώνουν λιγότερη ισχύ 43 90 2 5 E UKWMPSTSMIDXI PI TUSWS C XMV OITDHIV NEM XS HDWNS NSTCV GMEXD IDQEM TSO NSZXIUA 8 1 5 7 0343 8 5 8 8 6 4 6 1 8 6 5 8 8 4 18 4 83 4 1 0 536 83 7 3 4 8 0 5 4 83 3...

Page 98: ... έχ χε ετ τα αι ι bt στεφάνη πολτοποιητή ck άξονας πολτοποιητή cl πλέγμα για ψιλό κόψιμο cm πλέγμα για χονδρό κόψιμο cn αναδευτήρας πολτοποιητή 5 7 839 04 18 5 5 6 Μπορείτε να παρασκευάσετε σούπες σάλτσες μιλκ σέικ μαγιονέζα βρεφικές τροφές κ λπ 1 0 2 78 1 87 5 Για ασφαλέστερη χρήση συνιστάται να αποσύρετε την κατσαρόλα από το μάτι και να αφήνετε τα ζεστά υγρά να κρυώσουν έως ότου φθάσουν σε θερμο...

Page 99: ...I TAQXE XMV OITDHIV TUSXS TUSWLBWIXI XE YOMNA 3 Τοποθετήστε το καπάκι και πιέστε προς τα κάτω για να ασφαλίσει στη θέση του 6 4 STSLIXCWXI XK OEFC XUSZSHSWDEV NEM TMBWXI XKQ GME QE EWZEODWIM WXK LBWK XKV 6 OEFC XUSZSHSWDEV PTSUID QE XSTSLIXKLID PI XS NSYPTD OIMXSYUGDEV IDXI TUSV XE PBWE IDXI TUSV XE BR 5 YQHBWXI XK WYWNIYC WXKQ TUDJE NEM HMEXKUCWXI XS PTSO WXELIU_ XK WYQB IME ITMOBRXI PDE XE XKXE ...

Page 100: ...PTSO PIXA XKQ ITIRIUGEWDE E E Μ Με ετ τα αλ λλ λι ικ κό ό ε εξ ξά άρ ρτ τη ημ μα α m ma as sh he er rp pr ro o ε εά άν ν π πα αρ ρέ έχ χε ετ τα αι ι σ ση ημ μα αν ντ τι ικ κή ή π πλ λη ηρ ρο οφ φο ορ ρί ία α Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τον πολτοποιητή μέσα σε κατσαρόλα που θερμαίνεται άμεσα Να αφαιρείτε πάντα την κατσαρόλα από την πηγή θερμότητας και να την αφήνετε να κρυώσει λίγο Μην χτυπάτε τον πολτ...

Page 101: ...GPBQS WI ZYXMN_ OAHM FSKLAIM WXKQ EZEDUIWK XSY ETS U PEXMWPS λ λα αβ βή ή τ τρ ρο οφ φο οδ δο οσ σί ία ας ς κ κα απ πά άκ κι ι π πο ολ λυ υμ μί ίξ ξε ερ ρ σ στ τε εφ φά άν νη η α αν να αδ δε ευ υτ τη ηρ ρί ίο ου υ σ στ τε εφ φά άν νη η π πο ολ λτ το οπ πο οι ιη ητ τή ή κ κα αι ι ά άξ ξο ον να ας ς π πο ολ λτ το οπ πο οι ιη ητ τή ή NSYTDJIXI PI IOEZUaV YGU_ TEQD NEM WXK WYQB IME WXIGQaQIXI 9KQ XS F...

Page 102: ...AQ UIMAJIWXI FSCLIMa W IXMNA PI XK UCWK XKV WYWNIYCV C XS WBUFMV C XMV ITMWNIYBV ITMNSMQ QCWXI PI XS NaXAWXKPa aT_ XS STSDS aGSUAWaXI XK WYWNIYC WaV IHMAWXKNI NEM EQETX LKNI ET_ XKQ Kenwood WXS 6Q PBQS 1EWDOIMS 8EXEWNIYAWXKNI WXKQ 8DQE ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ Σ ΣΩ ΩΣ ΣΤ ΤΗ Η ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΤΟΥ ΠΡΟ ΟΝΤΟΣ Σ ΣΥ ΥΜ ΜΦ ΦΩ ΩΝ ΝΑ Α Μ ΜΕ Ε Τ ΤΗ ΗΝ Ν Ε ΕΥ ΥΡ ΡΩ ΩΠ ΠΑ ΑΪ ΪΚ ΚΗ Η ΟΔΗΓΙΑ 2002 96 ΕΚ XS XBOSV της ZBOM...

Page 103: ...iu rúčku do vody a nevystavujte vlhkosti elektrickú šnúru ani zástrčku mohli by ste si spôsobiť úraz elektrickým prúdom Nikdy neklaďte prívodnú elektrickú šnúru na horúce predmety ani ju nenechávajte visieť tak aby ju mohli uchopiť deti Nikdy nepoužívajte žiadne neschválené príslušenstvo Keď nechávate ručný mixér bez dozoru a pred každým skladaním rozoberaním alebo čistením ho vždy odpojte zo siet...

Page 104: ... kým sa nože alebo kotúč úplne nezastavia dôležité upozornenie V prípade hustých zmesí nepoužívajte ručný mixér dlhšie než 50 sekúnd v intervale 4 minút mohol by sa prehriať Nadstavec na šľahanie nepoužívajte dlhšie než 3 minúty v intervale 10 minút 105 pred zapojením do siete Overte si či má vaša elektrická sieť také isté parametre aké sú uvedené na ručnom mixéri Toto zariadenie spĺňa požiadavky ...

Page 105: ...ej pozície 3 Zapojte zástrčku do zásuvky 4 Danú potravu vložte do nádoby vhodnej veľkosti Odporúčame použiť vysokú nádobu s rovnými stenami aby sa v nej zložky mohli pohybovať ale aby sa pri tom zmes neprelievala cez jej okraj Aby ste zabránili vyšplechnutiu ponorte sekacie nože do obsahu pred zapnutím zariadenia 5 Otočením ovládača rýchlosti zvoľte požadovanú rýchlosť a zapnite zariadenie Na poma...

Page 106: ...aní mandľovej esencie alebo iných príchutí do zmesi sa treba vyhnúť priamemu kontaktu s plastovými dielmi lebo by to mohlo zanechať trvalé stopy na povrchu týchto dielov D používanie kotúča na krájanie strúhanie Nikdy neskladajte veko zo zariadenia kým sa kotúč úplne nezastaví Kotúč je veľmi ostrý manipulujte s ním opatrne 1 Na spodok nádoby nasaďte nešmykľavý odnímateľný podstavec 2 Na čap v nádo...

Page 107: ...agač do hrnca misy alebo podobnej nádoby a na ovládači rýchlosti zvoľte stupeň rýchlosti č 1 alebo č 2 Potom stlačte tlačidlo zapínania Miagačom pohybujte v zmesi nahor a nadol kým nedosiahnete žiadúci výsledok V prípade potreby zvýšte rýchlosť 8 Po skončení miešania uvoľnite vypínač a odpojte zo siete 9 Stlačením uvoľňovacieho tlačidla na oske mixéra uvoľnite zostavu miagača 10Z miagača vyberte l...

Page 108: ...onárajte do vody ani nedovoľte aby doň vnikla nejaká tekutina Ak sa to napriek tomu stane vylejte ju z neho a pred použitím ho nechajte vyschnúť Dôležité upozornenie objímka miagača sa nesmie namočiť do vody uskladnenie Po použití založte na konce hriadeľov mixéra kryt nožov proti prachu aby ste nože zakryli Nadstavce odložte do jednotky na skladovanie servis a starostlivosť o zákazníkov Keď sa po...

Page 109: ...idáciu Separátnou likvidáciou domácich spotrebičov sa vyhneme negatívnym následkom na životné prostredie a zabránime ohrozeniu zdravia vzniknutého nevhodnou likvidáciou Umožní sa tak aj recyklácia základných materiálov čím sa dosiahne značná úspora energií a prírodných zdrojov Na pripomenutie nutnosti separátnej likvidácie domácich spotrebičov je produkt označený preškrtnutým kontajnerom na zber d...

Page 110: ... Щоб уникнути враження електричним струмом не опускайте держак приладу із розташованим у ньому електроприводом у воду та не допускайте попадання вологи на шнур або вилку Не допускайте звисання шнура у місцях де до нього може дотягнутися дитина Не використовуйте насадки що не призначені для цього приладу Завжди відключайте прилад від мережі електропостачання якщо він залишається без нагляду та пере...

Page 111: ...енергії вказано для найбільш потужної насадки Інші насадки можуть споживати менше енергії насадка подрібнювач Леза та диски дуже гострі тому будьте обережні Під час роботи або чищення завжди тримайте ніж та диск за ручку зверху якомога далі від різального леза Завжди знімайте ніж або диск перед тим як вилити вміст чаші Не знімайте кришку доки леза або різальний диск не зупиняться повністю Увага Пі...

Page 112: ...руба решітка cn лопать м ялки Як користуватися ручним блендером Блендер призначений для приготування дитячого харчування супів соусів молочних коктейлів та майонезу т і Приготування їжі у каструлі Із метою безпеки рекомендується знімати каструлю з плити та охолоджувати гарячі рідини до кімнатної температури перед змішуванням Для швидкої обробки супів і т п просто у каструлі використовуйте насадку ...

Page 113: ...ого на кубики розміром 2см 3 4 дюймів 1 Установіть основу що не ковзає на низ чаші 2 Зафіксуйте ножовий блок над штифтом у чаші 5 Перед додаванням інгредієнтів завжди установлюйте ножовий блок 3 Установіть кришку та натисніть на неї щоби зафіксувати її на місці 6 4 Установіть держак з блоком електродвигуна та натисніть щоби зафіксувати на місці Держак з блоком електродвигуна можна встановлювати кн...

Page 114: ...аються у вертикальному положенні нарізаються на коротші шматочки ніж ті що додаються у горизонтальному положенні У чаші чи на диску завжди залишається невелика кількість продуктів після закінчення обробки E Металева насадка masherpro якщо входить до комплекту у ув ва аг га а Не використовуйте м ялку якщо каструля знаходиться на конфорці або іншому джерелі тепла Зніміть каструлю з конфорки або іншо...

Page 115: ...гострих лез Деякі продукти на кшталт морква можуть знебарвлювати пластикові деталі Щоб вивести знебарвлювану пляму потріть її ганчіркою змоченою у рослинній олії тримач з блоком електродвигуна кришка комбайну комір віничка комір м ялки та стержень м ялки Протріть спочатку вологою а потім сухою ганчіркою Ніколи не опускайте у воду і не використовуйте абразивні матеріали Забороняється мити у посудом...

Page 116: ...користання приладу або обслуговування придбання запасних деталей або ремонту зверніться до магазину в якому ви придбали цей прилад Спроектовано та розроблено компанією Kenwood Об єднане Королівство Зроблено в Китаї ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ СТОСОВНО НАЛЕЖНОЇ УТИЛІЗАЦІЇ ПРОДУКТУ ЗГІДНО ІЗ ДИРЕКТОВОЮ ЕС 2002 96 EC Після закінчення терміну експлуатації не викидайте цей прилад з іншими побутовими відходами В...

Page 117: ...ª b  π N U L K O U Å O U W Ë Å ö U B K w U L π d c Í d w M t π N U B L O r Ë D u d d o o w n e K w L L K J W L b Å M l w B O s F K u U U W u Ø O H O W ª K h B O W s L M Z Ë I U u O t ô U œ _ Ë Ë w C E 6 9 2 0 0 2 w N U W F L d A G O K w K π N U π V b  ª K h s π N U w H U U L M U o C d W q π V î c Á v d Ø e π L O l î U π N W K O W ª B B W w ª K h s c Á M H U U Ë v U d I b  c Á ª b W ª K h s _ N ...

Page 118: ...O W N d d Í A G O q Ë B K w π N U s B b O U J N d w 9 G D w K v Í d d u ª ö H p N d ß W 0 1 J w N d s N d ß W s d o H N U w π U Á I U º U W 1 1 K w A J W s d o H N U w π U Á J f I U º U W r F O N U K ª U à 2 1 J w M o N d ß W s u œ Ë Ê N d ß W K o î O U Í ô r e Ë b Á l Å M b Ë O l N d ß W B G O d F w Æ º r B O U W Ë U W F L ö D K N U F M U W Ë M E O n Ë Æ H w œ z L U Î A G O q π N U Ë B K O t s B ...

Page 119: ...u Í Æ q u Æ n ß D I D O l L U U Î u î w c M U F U q l ß D I D O l O Y N U U œ b Î 1 F w I U b L U F W ö e ô K v π U V º H K w u U I D O l 2 Ø w u d Ø W K v D d L u u œ œ î q Ë U I D O l 3 º J w ß D I D O l s L I i L d Ø e Í F w º D K v u d Ø W l u O t º D L ö z r _ K v 4 Ø w G D U F K u Í Ë œ F O t _ ß H q v º I d w u F t 5 Ø w I i D U Æ W Ë œ F O t _ ß H q v º I d w u F t L J s d Ø O V I i D U Æ ...

Page 120: ... L J u U Ë π r Ø d s L J u U K º L U Õ d Ø W L J u U œ î K N U π M V M U d J u U ª K j F w H d ª K j œ î q D F U Â Æ q A G O q ª ö 5 b œ Í º d W L D K u W s î ö œ H U Õ J r º d U r G K w π N U ß ª b w º d W 1 Ë 2 K ª K j D w ô º L w K º u z q U u Å u v º u È K v s Ë Å K W B U I i D U Æ W L u ª K j d Ø w A H d î ö D F U  l I O U  U N d Ë I K O V b Z ª K O j ª ö O b Ë Í ô M U ß V d K Z w U W u Æ n...

Page 121: ...u s 0 5 U O W Ø q 4 œ Æ U z o º u º V p w b Ë À ß ª u W H d W L u u ª ö O b Ë Í ô º ª b w K o î H U Æ W O i L b º L d u s 3 œ Æ U z o Ø q d 0 1 œ Æ U z o 9 1 1 Æ q u Å O q π N U L B b O U J N d w π V Q Ø b s L U q u Å H U L B b J N d w l L u Å H U L u W K v ª ö O b Ë Í u o c π N U l u O N U ô U œ _ Ë Ë w C E 8 0 1 4 0 0 2 A Q Ê u o J N d Ë G M U O º w Ë M E O L U ô U œ _ Ë Ë w Æ r 4 0 0 2 5 3 9 1 ...

Page 122: ...z O W c Í ö º W º K p º D ß U î s Ë d Ø t b O U Î w U W Ë u œ H q I b M e t ô º ª b w W K I U O d F L b B K w œ z L U Î ª ö O b Ë Í s B b O U J N d w w U W d π N U œ Ë Ê ß ª b Â Ë Æ q d Ø O V Ë p L K I U Ë M E O n L J s ß ª b  _ N e s Æ q ª U Ë Í Æ b º b W Ë º O W Ë I K O W M ª H C W Ë L s r œ Ë Ê î d Ë F d W U ß ª b  _ N e w U W M N r F K O L U ª U Å W U ô ß ª b Â Ë ù d K O N r O Y L J M N r ß ...

Reviews: