background image

READ BEFORE USE

LÄS INNAN ANVÄNDNING

LES FØR BRUK

LÆS FØR BRUG

LUE ENNEN KÄYTTÖÄ

Visit 

www.hamiltonbeach.se for our complete line 

of products and Use and Care Guides – as well as 

delicious recipes, tips, and to register your product 

online.
Besök 

www.hamiltonbeach.se för vår fullständiga 

produktserie och vår guide till hur du använder och tar 

hand om produkten – samt för att få goda recept och 

tips, och för att registrera din produkt på nätet!
På 

www.hamiltonbeach.se finner du en fullstendig 

oversikt over produktutvalget vårt og veiledninger for 

bruk og vedlikehold – i tillegg til smakfulle oppskrifter, 

tips og mulighet til å registrere produktene dine på nettet!
Besøg 

www.hamiltonbeach.se for at se vores 

fantastiske produkter og produktbeskrivelser samt 

lækre opskrifter med gode tips.
Tutustu koko tuotevalikoimaamme ja käyttö- ja 

hoito-ohjeisiin osoitteessa 

www.hamiltonbeach.se 

Sivustolla on lisäksi herkullisia reseptejä, käyttövinkkejä 

ja tuotteen online-rekisteröinti.

Questions 

Please call us – our friendly associates are ready 

to help.

Customer service number: +46 60 741 21 20
Frågor?  

Ring oss gärna – våra trevliga medarbetare är alltid 

redo att hjälpa till.  

Kundtjänstnummer: +46 60 741 21 20
Spørsmål?  

Ring oss – våre hyggelige medarbeidere hjelper 

deg gjerne.  

Kundeservice: +46 60 741 21 20
Har du spørgsmål?  

Du er velkommen til at ringe til vores venlige 

medarbejdere.  

Kundeservicenummer: +46 60 741 21 20
Kysyttävää?  

Voit soittaa meille. Ystävällinen asiakaspalvelumme 

vastaa kysymyksiisi.  

Asiakaspalvelunumero: +46 60 741 21 20

Blender

English ...................... 2
Svenska .................. 15
Norsk ....................... 28
Dansk .......................41
Suomi ......................54

Summary of Contents for 53602-SC

Page 1: ...se for at se vores fantastiske produkter og produktbeskrivelser samt lækre opskrifter med gode tips Tutustu koko tuotevalikoimaamme ja käyttö ja hoito ohjeisiin osoitteessa www hamiltonbeach se Sivustolla on lisäksi herkullisia reseptejä käyttövinkkejä ja tuotteen online rekisteröinti Questions Please call us our friendly associates are ready to help Customer service number 46 60 741 21 20 Frågor ...

Page 2: ...tdoors 10 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces including stove 11 Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 12 Keep hands and utensils out of the jar and away from the cutting blade while blending or chopping food to reduce the risk of severe personal injury and or damage to the blender attachments may not be provided with blender ...

Page 3: ...age to the cutting blade assembly jar blender and possibly result in personal injury The wattage ampere rating of the blender is determined by an Underwriters Laboratory test and is based on available cutting blade assembly jar combinations and attachments that may not be provided with your unit but are available as replacement parts This is a measure of input wattage amperes after 30 seconds of o...

Page 4: ...aning inside of blender jar as cutting blade assembly is very sharp Lid To order parts 46 60 741 21 20 www hamiltonbeach se Two Piece Removable Quiet Shield Cutting Blade Assembly Sound Absorbing Jar Pad 20 oz Personal Jar Drinking Lid Personal Blender Jar optional accessory on select models Handle ON I OFF Power Switch Pour Spout Vent Jar Collar CANCEL Button PULSE Button Base 5 Speed Buttons Pro...

Page 5: ...r blender produces Personal Blender Jar The personal blender jar makes it easier to make beverages to take on the go Base Contains motor DO NOT IMMERSE BASE IN WATER Preparing Blender After unpacking blender wash everything except blender base in hot soapy water Dry thoroughly Wipe blender base with a damp cloth or sponge DO NOT IMMERSE BASE IN WATER Care should be taken when handling cutting blad...

Page 6: ... smoothies ICE CRUSH Breaks ice into pieces small enough for slushies or fine cocktails using 1 to 1 1 2 cups 237 to 355 ml ice cubes CLEAN Add 5 cups 1 2 L warm water and two drops dish detergent to blender jar before starting the program for easy cleaning Rinse and dry 1 Make sure blender is unplugged Place blender base on clean dry surface Place cutting blade assembly blade side up through open...

Page 7: ... liquid beyond the 3 cup 710 ml level With the protection of an oven mitt or thick towel place one hand on top of lid Keep exposed skin away from lid Start blending at lowest speed 4 At end of blending cycle press CANCEL button to stop blending Turn off blender with ON I OFF switch on right side of base Unplug blender after blending 5 Lift quiet shield OPTIONAL w WARNING Burn Hazard Metal parts un...

Page 8: ...when PULSE button is held down Place hand on top of jar to hold while blending Press CANCEL button to stop blending w WARNING Burn Hazard Do not blend hot ingredients Pressure may build causing jar to pop off and hot ingredients to erupt w WARNING Laceration Hazard Handle blade carefully it is very sharp Make sure unit is turned OFF and is unplugged 4 Unplug Remove personal jar from base Turn bott...

Page 9: ... graduation marking If ice or frozen fruit pieces are not blending stop blender and pulse a few times Do not allow ice to stand or freeze in jar Immediately crush ice after placing in jar Keep lid on for easy pouring Blender Tips Personal Jar Tips Blender Jar Tips If blending action does not start stops during blending or ingredients stick to sides of the jar press CANCEL button Remove jar shake c...

Page 10: ...es of the blender while moving back shield back with your thumbs 3 Slide back shield away from blender base 1 TO REPLACE Press both shield locking buttons in while sliding back shield around the base 2 To secure press back shield and blender base together 3 Pull front shield around rear shield 4 Secure round hinges of front shield around rubber hinges ...

Page 11: ...afe 7 DO NOT use SANI setting when washing in the dishwasher SANI cycle temperatures could damage your product Parts may also be washed with hot soapy water Rinse and dry thoroughly Do not soak w WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before cleaning Do not immerse cord plug base or motor in water or other liquid w WARNING Burn Hazard Metal parts under blending jar get hot after extended...

Page 12: ...ll not mix properly Check to see if enough liquid has been added to ingredients Mixture should be fluid and free running at all times Solid pieces are too large Container is too full Do not fill past highest 6 5 cups 1 5 L graduation marking Cutting blade assembly blades are not sharp or are damaged Inspect container and cutting blade assembly daily Select speed to create a fluid blend Blender sme...

Page 13: ...13 Notes ...

Page 14: ...nt Keep the original sales receipt as proof of purchase is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label 220 240V 50 Hz SPF Trading AB exclude all claims for special incidental and consequential damages caused by breach of express or impli...

Page 15: ...t inte sladden hänga över kanten på bordet eller bänken eller komma i kontakt med varma ytor inklusive spisen 11 Placera inte apparaten i på eller nära en het gasspis en elektrisk häll eller en varm ugn 12 Håll händer och redskap borta från bägaren och skärbladet under mixning och hackning av mat för att minska risken för allvarliga personskador och eller skador på mixern även redskap som inte med...

Page 16: ...amperemärkningen på mixern bestäms i ett Underwriters laboratorietest och baseras på de tillgängliga skärbladen bägar kombinationer och fästen som eventuellt inte medföljer din enhet men som finns att köpa som reservdelar Detta är ett mått på ineffekt ampere efter 30 sekunders drift Mixern du har kan dra betydligt mindre ström Maxeffekt är ett mått på motorns effekt under de första sekunderna efte...

Page 17: ...bör iakttas vid rengöring av mixerbägarens insida eftersom skärbladen är mycket vassa Lock För att beställa delar 46 60 741 21 20 www hamiltonbeach se Avtagbart ljuddämpande skydd i två delar Skärblad Ljudabsorberande platta för bägare 20 oz Resebägare Dricklock Resebägare tillbehör till vissa modeller Handtag PÅ I AV Huvudströmbrytare Hällpip Ventilation Fästring Knapp för att avbryta PULSE knapp...

Page 18: ...bägaren dämpar det ljudet som din mixer avger Resebägare Resebägaren gör det lättare att göra drycker att ta med sig Bas Innehåller motor SÄNK ALDRIG NER MIXERBASEN I VATTEN Förbereda mixern Efter att mixern har packats upp diska allt utom mixerbasen i varmt tvålvatten Torka av delarna noggrant Torka av mixerbasen med en fuktig trasa eller svamp SÄNK ALDRIG NER MIXERBASEN I VATTEN Var försiktig nä...

Page 19: ...ill småbitar för slushies eller cocktails med 1 till 1 1 2 kopp 237 till 355 ml istärningar RENGÖRA Häll i 5 koppar 1 2 l varmt vatten och två droppar diskmedel i mixerbägaren innan du startar programmet för enkel rengöring Skölj och torka 1 Se till att sladden till mixern är utdragen Placera mixerns bas på en ren torr yta Placera skärbladen med bladsidan uppåt genom öppningen i mixerbägaren innan...

Page 20: ... 710 ml 3 cups Håll en hand ovanpå locket skydda handen med en grytvante eller tjock handduk Se till att oskyddad hud inte kommer i närheten av locket Börja mixa på lägsta hastighet 4 I slutet av blandningscykeln trycker du på CANCEL för att avbryta blandningen Stäng av mixern med PÅ I AV knappen till höger på basen Drag ut kontakten när du har mixat klart 5 Lyft det ljuddämpande skyddet ALTERNATI...

Page 21: ... Placera handen ovanpå bägaren för att hålla under blandning Tryck på CANCEL knappen för att sluta mixa w VARNING Risk för brännskada Mixa inte varma ingredienser Ett tryck kan då byggas upp vilket får locket att hoppa av och varma ingredienser kan spridas w VARNING Varning för skärskador Var försiktig när du hanterar skär bladen de är mycket vassa Se till att maskinen är frånslagen OFF och att el...

Page 22: ...ller frusen frukt inte mixas ordentligt stanna mixern och tryck på PULSE några gånger Låt inte is stå och frysa fast i bägaren Krossa isen direkt efter att den lagts i bägaren Behåll locket på för att kunna hälla enkelt Mixningstips Resebägare Tips Mixerbägare Tips Om mixern inte startar stannar under mixning eller om ingredienserna sitter längs sidorna av bägaren tryck på CANCEL knappen Ta bort b...

Page 23: ...a sidor om mixern samtidigt som du för skyddet bakåt med tummarna 3 Skjut skyddet bakåt bort från mixerns bas 1 MONTERA Tryck in båda låsknapparna till skyddet samtidigt som du skjuter skyddet bakåt runt basen 2 För att säkra tryck fast baksidan på skyddet på mixerns bas 3 Dra frontskyddet runt det bakre skyddet 4 Fäst de runda gångjärnen på frontskyddet runt gummigångjärnen ...

Page 24: ...ANI har växlande temperaturer vilket kan skada produkten Delarna kan även handdiskas med varmt vatten och handdisk medel Skölj och torka noga Låt inte delarna stå länge i vatten w VARNING Risk för elektriska stötar Koppla ur strömmen före rengöring Doppa inte sladden kontakten mixerbasen eller motorn i vatten eller annan vätska w VARNING Risk för brännskada Metalldelar under bägaren blir varma eft...

Page 25: ...xas inte ordentligt Kontrollera att tillräckligt med vätska har tillsatts Blandningen bör alltid vara flytande och lös Fasta bitar är för stora Bägaren är för full Fyll inte över högsta volymmärket 1 5 l 6 5 cups Skärbladen är inte vassa eller är skadade Kontrollera bägaren och skärbladen dagligen Välj hastighet för att skapa en flytande blandning Mixern luktar bränt Stäng av mixern och låt den sv...

Page 26: ...26 Anteckningar ...

Page 27: ... Behåll originalkvittot eftersom inköpsbevis krävs för att göra ett garantianspråk Denna garanti är ogiltig om produkten används för annat än vanlig hushållsanvändning eller utsätts för någon annan volt och frekvens än vad som anges på effektetiketten t ex 220 240V 50 Hz SPF Trading AB frånsäger sig allt ansvar för specifika tillfälliga och följdskador som orsakats av brott mot uttrycklig eller un...

Page 28: ...e la ledningen henge over enden av et bord eller en benk eller komme i berøring med varme overflater inkludert komfyren 11 Ikke plasser det på eller i nærheten av en varm gassbrenner eller elektrisk brenner eller i en varm ovn 12 For å unngå å skade deg selv eller blenderen må du sørge for å holde hender og kjøkkenutstyr borte fra beholderen og kniven når blenderen er i gang det er ikke sikkert at...

Page 29: ...e for informasjon Du må ikke sette beholderen i fryseren når den er fylt med mat eller væske Det kan føre til skader på kniven beholderen og blenderen og i ytterste konsekvens personskader Blenderens oppgitte wattstyrke strømstyrke er fastsatt ved en Underwriters Laboratory test og basert på tilgjengelig kniv kombinasjoner av beholdere og tilbehør som kanskje ikke følger med apparatet du har kjøpt...

Page 30: ...iktig når du rengjør innsiden av blandebeholderen ettersom knivbladene er svært skarpe Lokk For bestilling av deler 46 60 741 21 20 www hamiltonbeach se Todelt avtakbart deksel for støydemping Kniv Lydabsorberende beholderbase 20 oz Drikkebeholder Drikkelokk Drikkebeholder valgfritt tilbehør til utvalgte modeller Håndtak ON I OFF strøm bryter Helletut Ventil Krage CANCEL knapp PULSE knapp Sokkel 5...

Page 31: ...yden som blenderen produserer Drikkebeholder Drikkebeholderen gjør det enklere å lage drikke for å ta med seg ut Sokkel Inneholder motor SOKKELEN MÅ IKKE SENKES NED I VANN Klargjøring av blenderen Når du har pakket ut blenderen må du vaske alt bortsett fra sokkelen Bruk varmt såpevann Tørk grundig Tørk av blendersokkelen med en fuktig klut eller svamp SOKKELEN MÅ IKKE SENKES NED I VANN Vær forsikt...

Page 32: ...ngredienser ICE CRUSH knuser is i små biter egnet til slush eller cocktails Bruk 237 til 355 ml isbiter CLEAN Tilsett 1 2 l varmt vann og to dråper oppvaskmiddel i blande beholderen før du starter programmet for rengjøring Skyll og tørk 1 Påse at blenderen ikke er koblet til strøm Plasser blendersokkelen på et rent tørt underlag Før kniven med bladene opp gjennom åpningen i blandebeholderen før du...

Page 33: ...æske over 710 ml merket Bruk en gryteklut og plasser den ene hånden på lokket Ikke ha bar hud i nærheten av lokket Start blenderen på laveste hastighet 4 Trykk på CANCEL knappen for å avslutte når en blandesyklus er ferdig Slå av blenderen med bryteren ON I OFF på høyre side av sokkelen Husk å koble fra strømmen når du er ferdig 5 Ta av dekselet for støydemping EKSTRAUTSTYR w ADVARSEL Fare for bra...

Page 34: ...r knappen nede Legg hånden oppå beholderen mens blandingen pågår Trykk på CANCEL knappen for å stoppe blenderen w ADVARSEL Fare for brannskader Ikke bland varme ingredienser Det kan bygges opp trykk slik at beholderen løsner og de varme ingrediensene spruter ut w ADVARSEL Kuttfare Vær forsiktig med kniven den er svært skarp Påse at apparatet er satt til OFF og strømmen er koblet fra 4 Trekk ut stø...

Page 35: ...an du stoppe blenderen og prøve å pulsere noen ganger Ikke la hele isbiter ligge lenge i beholderen Knus isen umiddelbart etter at du har tilsatt den Behold lokket på når du heller Blendertips Tips for drikkebeholderen Tips om blandebeholderen Hvis blenderen ikke starter hvis den stopper eller ingredienser setter seg fast på sidene av beholderen må du slå av blenderen med CANCEL knappen Fjern beho...

Page 36: ... av blenderen og skyv samtidig dekselet bakover med tomlene 3 Skyv dekselet bort fra sokkelen 1 SETTE PÅ DEKSELET Hold begge låseknappene inne samtidig som du skyver på plass dekselet rundt sokkelen 2 Fest ved å trykke sammen dekselet og blendersokkelen 3 Trekk frontdekselet rundt bakdekselet 4 Fest de runde hengslene på frontdekselet rundt gummihengslene ...

Page 37: ...e bruk SANI innstillingen ved rengjøring i oppvaskmaskin SANI temperaturen under vask kan skade produktet Delene kan også vaskes i varmt såpevann Skyll og tørk godt Må ikke senkes ned i vann w ADVARSEL Fare for elektrisk støt Koble fra strømmen før rengjøring Ikke dypp ledningen støpselet sokkelen eller motoren i vann eller væske w ADVARSEL Fare for brannskader Metalldelene under blandebeholderen ...

Page 38: ... slått av Ingrediensene blandes ikke skikkelig Se etter at du har tilsatt nok væske Blandingen skal være flytende og renne fritt Hele biter er for store Beholderen er for full Ikke fyll beholderen mer enn til 1 5 l merket Knivbladene er ikke skarpe eller de er skadet Inspiser beholderen og kniven hver dag Velg hastighet for å få en flytende blanding Det lukter brent av blenderen Slå av blenderen o...

Page 39: ...39 Merknader ...

Page 40: ...bevis på kjøpet er nødvendig for å fremme krav i henhold til garantien Denne garantien gjelder ikke hvis produktet har hatt et annet bruksområde enn bruk i en husholdning med én familie eller hvis det er brukt med en annen spenning eller kurve enn det som er angitt på merkeskiltet f eks 220 240V 50 Hz SPF Trading AB fraskriver seg alle erstatningskrav for spesielle og tilfeldige skader og følgessk...

Page 41: ...e produktet på eller i nærheden af et gas eller elkomfur eller i en varm ovn 12 Stik ikke hænder og køkkenredskaber ned i blenderkanden og hold dem væk fra knivenheden under brug da det kan medføre skade på personer og eller blenderen der følger muligvis ikke tilbehør med til blenderen Der kan anvendes en gummispartel men kun når blenderen ikke kører 13 Knivene er skarpe Vær forsigtig især ved sam...

Page 42: ...ikke en fyldt blenderkande i fryseren Det kan medføre skader på knivenheden glasset og blenderen og risiko for personskade Blenderens watt ampereforbrug er fastlagt af en test foretaget af Underwriters Laboratory og er baseret på tilgængelige knivenheder kander og tilbehør som muligvis ikke følger med din enhed men som fås som reservedele Dette er et mål for effektforbruget i watt ampere efter 30 ...

Page 43: ... blenderkanden rengøres indvendigt da knivenheden er meget skarp Låg Bestilling af dele 46 60 741 21 20 www hamiltonbeach se Aftagelig lydafskærmning i to dele Knivenhed Lydabsorberende kandekobling 20 oz Personligt blenderglas Drikkelåg Personligt blenderglas ekstraudstyr på visse modeller Håndtag Tænd sluk knap I Hældetud Ventilationsåbning Låsering til blenderkande Knappen CANCEL ANNULLER Knapp...

Page 44: ...deren laver Personligt blenderglas Det personlige blenderglas gør det lettere at lave drikkevarer til at tage med på farten Underdel Indeholder motoren UNDERDELEN MÅ IKKE NEDSÆNKES I VAND Klargøring af blenderen Efter udpakning af blenderen skal alle dele undtagen underdelen vaskes i varmt vand tilsat opvaskemiddel Tør alle dele grundigt Aftør underdelen med en fugtig klud eller svamp UNDERDELEN M...

Page 45: ...bruges til slushice eller cocktails Brug 1 til 1 1 2 kopper 237 355 ml isterninger CLEAN Inden programmet startes tilsættes 5 kopper 1 2 l varmt vand og to dråber opvaskemiddel til blenderkanden for at foretage en nem rengøring Skylles og tørres 1 Sørg for at blenderens stik er trukket ud af stikkontakten Anbring blenderens underdel på en ren tør overflade Anbring knivenheden med skæret opad igenn...

Page 46: ...ingen på 710 ml 3 kopper Brug en grydehandske eller et tykt håndklæde og placer hånden på låget Sørg for ikke at berøre låget direkte med hånden Start med at blende med laveste hastighed 4 Når blendecyklussen er færdig skal du trykke på knappen CANCEL ANNULLER for at stoppe blendningen Sluk blenderen på tænd sluk knappen I i højre side af underdelen Træk stikket ud af stikkontakten 5 Løft lydafskæ...

Page 47: ...holde det nede mens der blendes Tryk på knappen CANCEL ANNULLER for at stoppe blendningen w ADVARSEL Risiko for forbrænding Blend ikke varme ingredienser Det kan medføre opbygning af tryk så kanden hopper af og de varme ingredienser står ud i en stråle w ADVARSEL Risiko for at skære sig Vær forsigtig ved håndtering af kniven da den er meget skarp Sørg for at apparatet er slukket og at stikket er t...

Page 48: ... stykker frugt Opbevar ikke is i blenderkanden og frys ikke is i blenderkanden Knus isen med det samme når den kommes i blenderkanden Lad låget sidde på så det er nemmere at hælde Tips til blendning Tips vedrørende det personlige blenderglas Tips vedrørende blenderkanden Tryk på knappen CANCEL ANNULLER hvis blendeprocessen ikke starter eller hvis ingredienserne ikke blendes eller sætter sig fast p...

Page 49: ...den bagerste afskærmning tilbage med tommelfingrene 3 Skub bagerste afskærmning væk fra blenderens underdel 1 PÅSÆTNING Tryk begge låseknapper ind mens afskærmningen skubbes tilbage omkring underdelen 2 Tryk den bagerste afskærmning og blenderens underdel sammen for at fastgøre afskærmningen 3 Sæt den forreste afskærmning ned over den bagerste afskærmning 4 Sæt den forreste afskærmnings runde hæng...

Page 50: ... Høje desinficerende temperaturer kan beskadige produktet Delene kan også vaskes op i hånden med vand tilsat opvaskemiddel Skyl og tør derefter grundigt Lad ikke delene ligge i blød w ADVARSEL Risiko for elektrisk stød Træk stikket ud før rengøring Nedsænk ikke ledning stik underdel eller motor i vand eller anden væske w ADVARSEL Risiko for forbrænding Metaldelene under blenderkanden bliver varme ...

Page 51: ...t nok væske til ingredienserne Blandingen skal altid være flydende De faste stykker er for store Der er for meget i blenderkanden Fyld højst blenderkanden op til den øverste markering 6 5 kopper 1 5 l Knivenhedens skær er ikke skarpe eller er blevet beskadiget Kontrollér blenderkanden og knivenheden hver dag Vælg en hastighed hvor der blendes jævnt Blenderen udsender en brændt lugt Sluk for blende...

Page 52: ...52 Notater ...

Page 53: ...or køb ved fremsættelse af krav iht garantien Denne garanti bortfalder hvis produktet bruges af andre end en husstand bestående af en enkelt familie eller hvis det bruges med en anden spænding eller bølgeform end den der er angivet på mærkeskiltet 220 240V 50 Hz SPF Trading AB påtager sig intet erstatningsansvar for nogen krav som følge af konkrete dokumenterede tab følgetab og følgeskader som sky...

Page 54: ...yli äläkä anna johdon koskea kuumiin pintoihin kuten lieteen 11 Älä laita laitetta kaasu tai sähkölieden lähelle tai päälle tai kuumaan uuniin 12 Älä laita kättä tai keittiövälinettä tehosekoittimen sekoitusastiaan tai koske terään ainesten sekoittamisen tai pilkkomisen aikana Vakavan henkilövamman ja laitteen vaurioitumisen riski lisäosat eivät välttämättä kuulu toimituslaajuuteen Kumipäisen last...

Page 55: ... henkilövahingon vaara Tehosekoittimen teho ampeeriarvo on määritetty Underwriters Laboratoryn testin perusteella ja se perustuu käytettävissä oleviin teräosaan astiayhdistelmiin ja lisäosiin joita ei välttämättä ole toimitettu laitteesi mukana mutta joita on saatavana varaosina Testissä mitattiin moottorin teho ampeerit 30 sekunnin käytön jälkeen Itse tehosekoittimen teho saattaa olla paljon pien...

Page 56: ...A RUNKOA VETEEN Puhdista tehosekoitin varovasti sisäpuolelta koska teräosa on erittäin terävä Kansi Osien tilaaminen 46 60 741 21 20 www hamiltonbeach se Kaksiosainen irrotettava vaimennussuojus Teräosa Ääntä vaimentava astian alusta 20 oz Juomapullo Juomakansi Juomapullo lisävaruste tietyissä malleissa Kahva ON I OFF virtakytkin Kaatonokka Täyttöaukko Kiinnitysrengas CANCEL painike PULSE painike ...

Page 57: ...koittimen tuottamaa ääntä Juomapullo Juomapulloon on helppo sekoittaa juomia mukaan otettavaksi Runko Sisältää moottorin ÄLÄ UPOTA RUNKOA VETEEN Tehosekoittimen ennakkovalmistelut Kun purat tehosekoittimen pakkauksesta pese kaikki osat laitteen runkoa lukuun ottamatta lämpimällä vedellä ja astianpesuaineella Kuivaa huolellisesti Pyyhi tehosekoittimen runko kostealla liinalla tai sienellä ÄLÄ UPOTA...

Page 58: ...a ICE CRUSH ohjelma Murskaa jään sopivan kokoiseksi slushie juomiin tai cocktail juomasekoituksiin 237 355 ml jääpaloja CLEAN ohjelma Laita sekoitusastiaan 1 2 l lämmintä vettä ja käynnistä helppo puhdistusohjelma Huuhtele ja kuivaa 1 Varmista että tehosekoittimen johto on irti pistorasiasta Aseta tehosekoittimen runko puhtaalle kuivalle pinnalle Aseta teräosa teräpuoli ylöspäin sekoitusastian auk...

Page 59: ... tason Laita käteen uunikinnas tai suojaa käsi pyyhkeellä ja pidä kantta kiinni Älä koske kanteen paljaalla kädellä Aloita sekoittaminen pienimmällä teholla 4 Lopeta sekoittaminen paina malla CANCEL painiketta sekoittamisjakson lopussa Kytke tehosekoittimesta virta pois ON I OFF virta kytkimestä rungon oikealla puolella Ota virtajohto pois pistorasiasta 5 Nosta vaimennussuojus TARVITTAESSA w VAROI...

Page 60: ...idä kättä juomapullon päällä sekoittamisen aikana Lopeta sekoittaminen painamalla CANCEL painiketta w VAROITUS Palovamman vaara Älä sekoita kuumia aineksia Astiaan voi kertyä painetta jolloin astia voi ponnahtaa irti ja kuuma sisältö leviää ympäristöön w VAROITUS Viiltovamman vaara Käsittele terää varovasti se on erittäin terävä Varmista että laite on kytketty pois päältä OFF ja virtajohto on irti...

Page 61: ...hosekoitin ja pulssaa muutaman kerran Älä jätä jäätä seisomaan tai jäätymään astiaan Murskaa jää heti astiaan laittamisen jälkeen Pidä kansi paikallaan niin kaataminen on helpompaa Sekoitusvinkkejä Vinkkejä juomapullon käyttöön Vinkkejä sekoitusastian käyttöön Jos sekoittuminen loppuu työstön aikana tai ainekset tarttuvat astian seinämiin paina CANCEL painiketta Irrota pullo ravista sisältöä ja ja...

Page 62: ...tä ja työnnä suojusta taaksepäin peukaloilla 3 Työnnä suojuksen takaosa irti tehosekoittimen rungosta 1 KIINNITTÄMINEN Paina suo juksen pidikkeitä molemmilla puolilla ja tuo suojus taka kautta rungon päälle 2 Varmista kiinnitys painamalla suojuksen takaosaa ja tehosekoittimen runkoa yhteen 3 Kiinnitä suojuksen etuosa takaosan päälle 4 Kiinnitä etuosan pyöreät saranat kumisiin saranaosiin ...

Page 63: ...ukoneessa SANI asetusta SANI ohjelman lämpötila voi vahingoittaa tuotetta Osat voidaan pestä myös lämpimällä vedellä ja astianpesuaineella Huuhtele ja kuivaa huolellisesti Älä liota w VAROITUS Sähköiskun vaara Irrota pistoke ennen puhdistamista Älä upota johtoa pistoketta runkoa tai moottoria mihinkään nesteeseen w VAROITUS Palovamman vaara Metalliosat sekoitusastian alapuolella kuumenevat pitkäai...

Page 64: ...u kunnolla Tarkista onko seoksessa tarpeeksi nestettä Seoksen tulee olla jatkuvasti ohutta ja vapaasti liikkuvaa Kiinteät ainekset ovat liian suurina paloina Astia on liian täynnä Älä ylitä ylintä merkkiviivaa 1 5 l Teräosan terät ovat tylsiä tai vahingoittuneet Tarkista astia ja teräosa päivittäin Valitse teho niin että sekoittaminen on tasaista Tehosekoitin haisee palaneelle Kytke tehosekoittime...

Page 65: ...65 Muistiinpanoja ...

Page 66: ...alkuperäinen ostokuitti mahdollista takuuasiaa varten Takuu mitätöityy mikäli tuotetta käytetään muussa kuin yhden perheen kotitaloudessa tai muulla jännitteellä ja taajuudella kuin arvokilvessä 220 240V 50 Hz SPF Trading AB ei vastaa nimenomaisen tai epäsuoran takuun laiminlyönnistä johtuvista erityisistä oheis ja välillisistä vahingoista Korvausvastuu rajoittuu tuotteen ostohintaan Vastuuvapaus ...

Reviews: