background image

Take special care when preparing food for babies, the elderly and
infirm. Always ensure that the hand blender shaft is thoroughly
sterilised. Use a sterilising solution in accordance with the
sterilising solution manufacturers instructions.

Some foods, eg carrot, may discolour the plastic. Rubbing with a
cloth dipped in vegetable oil helps remove discolouring.

power handle, chopper cover, whisk collar

Wipe with a damp cloth, then dry.

Never immerse in water or use abrasives.

blender shaft

either

Part-fill the beaker with warm, soapy water. Then insert the blender
shaft and switch on.

Unplug, then dry.
or see below.

blender shaft, chopper blade, whisk, beaker,
bowl, base/lids

Wash up, then dry. Or wash in your dishwasher.

service and customer care

If the cord is damaged it must, for safety reasons, be replaced by
Kenwood or an authorised Kenwood repairer.

UK

If you need help with:

using your hand blender or

servicing or repairs (in or out of guarantee)

call Kenwood on

023 9239 2333

and ask for Customer Care.

Have your model number ready 

- it’s on the power

handle. Alternatively, contact your authorised Kenwood repairer:
look in YELLOW PAGES under ‘Electrical appliance repairs’.

Eire

See our advertisement in Golden Pages.

Other countries

Contact the shop where you bought your hand blender.

guarantee 

- UK only

If your hand blender goes wrong within one year from the date you
bought it, we will repair it (or replace it if necessary) free of charge
provided:

you have not misused, neglected or damaged it;

it has not been modified (unless by Kenwood);

it is not second-hand;

it has not been used commercially;

you have not fitted a plug incorrectly; and

you supply your receipt to show when you bought it.

This guarantee does not affect your statutory rights.

Kenwood Wizzard har 2 hastigheder samt et kompakt og dog robust
design. Med denne er det let at lave alt fra suppe til mayonnaise samt
blende babymad og milkshakes.  
Kenwood Wizzard er let at samle, så den hurtigt er klar til brug. Den
er let at rengøre, når arbejdet er færdigt. Og fordi Kenwood altid først
og fremmest tænker på forbrugerne, har vi designet en bund, der
både kan anvendes som skridsikkert underlag under blending og
derefter som låg.
For komplet alsidighed leveres HB650/HB660 serien med hakke- og
pisketilbehør samt en bekvem holder, hvori alle delene kan
opbevares. 

sikkerhed

generelt

Vær særlig omhyggelig ved tilberedning af mad til småbørn, ældre
og syge. Sørg for at blenderstaven altid steriliseres grundigt. Brug
et steriliseringsmiddel og følg producentens anvisninger.

Rør aldrig ved knivene, når maskinens stik sidder i stikkontakten.

Hold fingre, hår, tøj og redskaber væk fra bevægelige dele.

Efter brug og inden skift af tilbehør skal stikket altid tages ud af
stikkontakten.

Håndblenderen må aldrig anvendes i varm olie eller fedt.

Lad aldrig børn eller svagelige anvende håndblenderen uden
opsyn.

Anvend aldrig en beskadiget håndblender. Få den kontrolleret
eller repareret: se ’service’.

Kom aldrig motorhåndtaget i vand og lad aldrig ledning eller stik
blive våde – risiko for elektriske stød.

Lad aldrig ledningen komme i berøring med varme flader eller
hænge ned, hvor et barn kan gribe fat i den.

Brug aldrig et ikke godkendt tilbehør.

hakketilbehør

Rør ikke ved de skarpe knive.

Inden skålen tømmes, skal hakkekniven fjernes.

Fjern aldrig dækslet, før kniven er standset helt.

vigtigt

Når det gælder tunge deje, må håndblenderen aldrig anvendes
længere end 50 sekunder i en 4 minutters periode – den vil blive
for varm.

Anvend kun håndblenderen til det beregnede, private formål.

inden stikket sættes i stikkontakten

Sørg for, at el-forsyningens spænding er den samme som den, der
er vist på håndblenderen.

Håndblenderen opfylder bestemmelserne for radiostøjdæmpning i
EU-direktiv 89/336/EØF. 

før første anvendelse

1 Fjern alt indpakningsmaterialet og smid knivdækslerne væk.
2 Vask delene: se ’rengøring’.

kend Kenwood håndblender

håndblender

hastighedsknapper
motorhåndtag
blenderstav (aftagelig)
bæger
bægerbund/låg
ledningsclips

hakketilbehør (HB630/HB640/HB650/HB660 serie)

hakkerdæksel
hakkekniv
skål
skålbund/låg

pisketilbehør (HB650/HB660 serie)

piskeplade
piskeris

tilbehørsholder (HB650/HB660 serie)

sådan anvender du håndblenderen

Du kan blende babymad, suppe, sauce, milkshakes og
mayonnaise.

til blending i bægeret

Sæt bunden/låget på bunden af bægeret. (Hermed undgår du, at
bægeret glider på køkkenbordet.)

Fyld ikke bægeret over 700 ml.

til blending i en gryde

Tag gryden af varmen og lad den afkøle lidt, da håndblenderen
ellers kan blive for varm.

1 Sæt motorhåndtaget ind i blenderstaven, drej og lås 

2 Sæt stikket i stikkontakten. For at undgå at sprøjte skal kniven

kommes ned i maden, før der tændes for håndblenderen.

3 Hold bægeret godt fast. Tryk så på en af hastighedsknapperne

(brug hastighed 1 til langsommere blending og for at reducere
sprøjt).

Lad ikke væsken komme over samlingen mellem motorhåndtaget
og blenderstaven.

Kniven føres gennem maden samt op og ned.

Hvis håndblenderen bliver blokeret, skal stikket tages ud af
stikkontakten, før blokeringen fjernes.

4 Efter brug fjernes stikket fra stikkontakten og håndblenderen

skilles ad.

sådan anvender du hakketilbehøret (hvis leveret)

Du kan hakke kød, ost, grøntsager, krydderurter, brød, kiks og
nødder.

Du må ikke hakke hårde ting som f.eks. kaffebønner, isterninger,

DK

a

b
c

d
e

f

g

h

j

k

l

m

n

Summary of Contents for HB600 series

Page 1: ...100 200 300 400 500 600 700 ml 30 0 50 0 100 ml 30 0 50 0 100 ml a d e g f l m n b c h j k ...

Page 2: ...e lid whisk HB650 HB660 series whisk collar wire whisk tool tidy HB650 HB660 series to use the hand blender You can blend baby food soups sauces milk shakes and mayonnaise for beaker blending Put the base lid on the bottom of the beaker This stops the beaker sliding on the worktop Don t fill the beaker above 700ml 24fl oz for saucepan blending Take the pan off the heat and let it cool slightly Oth...

Page 3: ...ne når maskinens stik sidder i stikkontakten Hold fingre hår tøj og redskaber væk fra bevægelige dele Efter brug og inden skift af tilbehør skal stikket altid tages ud af stikkontakten Håndblenderen må aldrig anvendes i varm olie eller fedt Lad aldrig børn eller svagelige anvende håndblenderen uden opsyn Anvend aldrig en beskadiget håndblender Få den kontrolleret eller repareret se service Kom ald...

Page 4: ...hedsgrunde udskiftes af Kenwood eller en autoriseret Kenwood forhandler Hvis du har brug for hjælp med brug af håndblenderen eller service eller reparationer skal du kontakte den forretning hvor håndblenderen er købt Met twee verschillende snelheden en een compacte maar robuuste vormgeving maakt uw Kenwood Wizzard alles van het bereiden van soep en mayonaise tot babyvoedsel en milkshakes tot een e...

Page 5: ...iken om lichte ingrediënten te kloppen bijvoorbeeld eiwit room instant desserts of eieren en suiker voor cake Klop geen zwaardere mengsels zoals margarine en suiker zo beschadigt u de klopper 1 Duw de klopper in de klopperhals 2 Plaats het motorgedeelte in de klopperhals draai de delen en zet ze vast 3 Doe het voedsel in een schaal Klop niet meer dan 4 eiwitten of 400 ml room 4 Steek de stekker in...

Page 6: ...tasolla Sekoitusastiaa ei saa täyttää yli 700 ml rajan soseuttaminen kattilassa Ota kattila liedeltä ja anna ruuan hieman jäähtyä jotta sauvasekoitin ei ylikuumene 1 Kiinnitä sauvasekoittimen sähköosa sen varteen Käännä kunnes se lukkiutuu 2 Kytke laitteen pistoke pistorasiaan Paina sauvasekoitin ruokaan ennen laitteen kytkemistä päälle jotta ruoka ei pääse roiskumaan 3 Pidä käyttöastiasta tukevas...

Page 7: ...endommagé ou en mauvais état Faites le vérifier et réparer Pour cela reportez vous à la rubrique service après vente Ne mettez jamais la poignée d alimentation dans l eau et ne laissez jamais le cordon d alimentation ou la prise électrique se mouiller vous risquez alors de vous électrocuter Ne laissez jamais le cordon d alimentation au contact de surfaces chaudes ou pendre de telle façon qu un enf...

Page 8: ...ment 1 Enroulez le cordon autour de la poignée d alimentation puis enclenchez l extrémité dans le clip prévu pour le cordon série HB650 HB660 2 Adaptez le range accessoires sur le couvercle du hachoir alignez l onglet auparavant 3 Adaptez la poignée d alimentation par dessus et tournez Rangez les accessoires de chaque côté déposez les simplement puis tournez nettoyage Eteignez et débranchez toujou...

Page 9: ...100 200 300 400 500 600 700 ml 30 0 50 0 100 ml 30 0 50 0 100 ml a d e g f l m n b c h j k ...

Page 10: ...eckel Schneebesen Serie HB650 HB660 Schneebesen Manschette Rührquirl Aufbewahrungshalter Serie HB650 HB660 Verwendung des Stabmixers Mit dem Stabmixer können Sie u a Babynahrung Suppen Saucen Milchshakes und Mayonnaisen zubereiten Arbeiten im Mixbecher Becher in den Deckel einsetzen dadurch wird verhindert daß der Becher auf der Arbeitsfläche rutscht Becher nicht über die 700 ml Markierung befülle...

Page 11: ...rrente dopo l uso e prima di sostituire gli accessori Non frullare mai olio o grasso bollente Non lasciare che bambini o persone inferme usino l apparecchio senza adeguata supervisione Non usare l apparecchio se appare danneggiato Farlo controllare o riparare da personale apposito vedere alla voce assistenza tecnica Non immergere mai in acqua il manico dell apparecchio e non lasciare che il cavo o...

Page 12: ... sensi delle istruzioni fornite dalla casa produttrice Alcuni tipi di alimenti per esempio le carote possono causare lo scolorimento della plastica Per togliere le macchie dovute a scolorimento strofinare le parti interessate con un panno imbevuto di olio vegetale manico coperchio dell accessorio per tagliare e ghiera del frustino Pulire con un panno umido e poi asciugare Non immergere mai in acqu...

Page 13: ...dtaket inn i mansjetten drei og lås 3 Ha ingrediensene i en bolle Ikke visp mer enn 4 eggehviter eller 400 ml fløte av gangen 4 Sett støpselet i kontakten Begynn på trinn 1 for å unngå sprut Beveg vispen i retning med urviserne Ikke la væsken komme høyere enn trådene i vispen 5 Etter bruk ta støpselet ut av kontakten og ta delene fra hverandre oppbevaring 1 Ledningen kan vikles rundt motorhåndtake...

Page 14: ...rönsaker örtkryddor bröd kex och nötter Hacka inte hårdare livsmedel som kaffebönor isbitar kryddor eller choklad då kan bladet skadas 1 Tag bort alla benbitar och skär det som ska hackas i tärningar på 1 2 cm 2 Sätt på basen locket på hacktillsatsens botten för att förhindra att det glider på arbetsytan 3 Montera hackbladet över stiftet i skålen 4 Tillsätt det som ska hackas 5 Montera hacklocket ...

Page 15: ...Om du behöver hjälp med hur du använder handmixern eller service eller reparation kontaktar du butiken där du köpte din handmixer ...

Page 16: ...HB600 HB630 HB650 series HB610 HB640 HB660 series LIMITED New Lane Havant Hants PO9 2NH U K 7963 3 English Danish Dutch Finnish French German Italian Norwegian Swedish ...

Reviews: