background image

Dra alltid ut kontakten efter användningen och innan du byter
tillbehör.

Mixa aldrig varm olja eller varmt fett.

Låt aldrig barn eller handikappade använda handmixern utan
tillsyn.

Använd aldrig en skadad handmixer. Få den kontrollerad eller
reparerad, se “service”.

Doppa aldrig handtaget, som innehåller kraftdelen, i vatten och låt
inte sladden eller kontakten bli våta - då kan du få en elektrisk stöt.

Låt aldrig sladden vidröra varma ytor eller hänga ner så att ett
barn kan gripa tag i den.

Använd aldrig ej godkända tillbehör.

hacktillsatsen

Vidrör inte de vassa bladen.

Lyft ut hackbladet innan du tömmer skålen.

Tag aldrig av locket förrän bladet har stannat helt.

viktigt

Fasta blandningar ska inte bearbetas med handmixern mer än 50
sekunder per fyra minuter. Annars blir den för varm.

Använd bara handmixern för avsett ändamål i hushållet.

innan du sätter i kontakten

Se till att nätströmmen är samma som anges på handmixerns
undersida.

Denna handmixer uppfyller kraven i direktivet 89/336/EEG.

innan du använder handmixern första gången

1 Tag bort allt förpackningsmaterial och kassera bladskydden.
2 Diska delarna, se under “rengöring”.

lär känna din handmixer från Kenwood

handmixer

hastighetsknappar
handtag med kraftenhet
mixeraxel (borttagbar)
bägare
bägarlock/bas
sladdklämma

hacktillsats (HB630/HB640/HB650/HB660-serien)

hacklock
hackblad
skål
skållock/bas

visp (HB650/HB660-serien)

vispkrage
äggvisp

verktygshållare (HB650/HB660-serien)

användning av handmixern

Du kan göra barnmat, soppor, såser, milkshakes och majonnäs.

för mixning i bägaren

Sätt basen/locket på bägarens botten (för att förhindra att den
glider på arbetsytan)

Häll inte mer än 700 ml i bägaren.

för mixning i kastrull

Tag av kastrullen från spisen och låt den kallna något. Annars kan
handmixern bli för varm.

1 Sätt handtaget i mixeraxeln, vrid det så det knäpps fast. 

2 Sätt i kontakten. För ner mixern i blandningen innan du kopplar på

så stänker det inte.

3 Håll stadigt i kastrullen/bägaren. Tryck sedan på en av

hastighetsknapparna (hastighet 1 för långsammare mixning och
för att undvika att det stänker).

Låt inte vätskan komma upp över skarven mellan handtaget och
mixeraxeln.

Flytta omkring bladet i blandningen och stöt med mixern.

Om mixern kör fast måste du dra ut kontakten innan du åtgärdar
det.

4 Dra ut kontakten och tag isär mixern efter användningen.

användning av hacktillsatsen (om sådan medföljer)

Du kan hacka kött, ost, grönsaker, örtkryddor, bröd, kex och
nötter.

Hacka inte hårdare livsmedel som kaffebönor, isbitar, kryddor eller
choklad - då kan bladet skadas.

1 Tag bort alla benbitar och skär det som ska hackas i tärningar på

1-2 cm.

2 Sätt på basen/locket på hacktillsatsens botten (för att förhindra att

det glider på arbetsytan).

3 Montera hackbladet över stiftet i skålen. 

4 Tillsätt det som ska hackas.
5 Montera hacklocket och vrid det så det knäpps fast. 

6 Montera handtaget och vrid det så det knäpps fast. 

7 Sätt i kontakten. Håll stadigt i skålen. Tryck sedan på hastighet 2.
8 Dra ut kontakten och tag isär mixern efter användningen.

bearbetningsguide

livsmedel

högsta mängd

ungefärlig tid (i

sekunder)

Kött

300g

10-30

Örtkryddor

20g

20

Nötter

200g

30

Ost

150g

30

Bröd

1 skiva

20

Hårdkokat ägg

2

5

Lök

100g

10

användning av vispen (om sådan medföljer)

Du kan vispa lätta ingredienser som t.ex. äggvitor, grädde,
dessertmix och ägg- och sockerblandning för sockerkaka.

Vispa inte hårdare blandningar som t.ex. margarin och socker - då
skadas vispen.

1 Tryck in trådvispen i vispkragen 

.

2 Montera handtaget inuti viskhandtaget, vrid så det knäpps fast 

.

3 Lägg det som ska vispas i en skål.

Vispa inte mer än 4 äggvitor eller  4 dl grädde.

4 Sätt i kontakten. Börja på hastighet 1 så det inte stänker, och rör

vispen medurs.

Låt inte vätskan komma över visptrådarna.

5 Dra ut kontakten och tag isär mixern efter användningen.

förvaring

1 Lindra sladden runt handtaget och kläm fast änden i

sladdklämman 

.

(HB650/HB660-serien)

2 Fäst verktygshållaren på hacklocket (tungan ska passa i uttaget) 

 

.

3 Montera handtaget ovanpå och vrid. Förvara tillbehören på

vardera sidan - sänk ner dem och vrid 

rengöring

Stäng alltid av mixern och dra ut kontakten före rengöring.

Vidrör inte de vassa bladen.

Var särskilt försiktig vid tillredning av mat för spädbarn, gamla och
sjuka. Se alltid till att handmixern är ordentligt steriliserad. Använd
en steriliseringslösning och följ anvisningarna på flaskan.

Plasten kan missfärgas av vissa livsmedel till exempel morötter.
Sådana missfärgningar kan försiktigt gnuggas bort med matolja.

handtaget, hacklocket, vispkragen

Torka av med fuktig duk och torka efter med en torr.

Doppa aldrig i vatten och använd inte skurmedel.

mixeraxeln

antingen:

Fyll bägaren till hälften med varmt vatten med diskmedel. Sätt i
mixeraxeln och koppla på.

Dra ut kontakten och torka.
eller: se nedan.

mixeraxeln, hackbladet, vispen, bägaren, skålen,
baserna/locken

Diska och torka eller maskindiska.

service och kundtjänst

Om sladden skadas måste den av säkerhetsskäl bytas ut av
Kenwood eller en av Kenwood godkänd reparatör.

a

b
c

d
e

f

g

h

j

k

l

m

n

Summary of Contents for HB600 series

Page 1: ...100 200 300 400 500 600 700 ml 30 0 50 0 100 ml 30 0 50 0 100 ml a d e g f l m n b c h j k ...

Page 2: ...e lid whisk HB650 HB660 series whisk collar wire whisk tool tidy HB650 HB660 series to use the hand blender You can blend baby food soups sauces milk shakes and mayonnaise for beaker blending Put the base lid on the bottom of the beaker This stops the beaker sliding on the worktop Don t fill the beaker above 700ml 24fl oz for saucepan blending Take the pan off the heat and let it cool slightly Oth...

Page 3: ...ne når maskinens stik sidder i stikkontakten Hold fingre hår tøj og redskaber væk fra bevægelige dele Efter brug og inden skift af tilbehør skal stikket altid tages ud af stikkontakten Håndblenderen må aldrig anvendes i varm olie eller fedt Lad aldrig børn eller svagelige anvende håndblenderen uden opsyn Anvend aldrig en beskadiget håndblender Få den kontrolleret eller repareret se service Kom ald...

Page 4: ...hedsgrunde udskiftes af Kenwood eller en autoriseret Kenwood forhandler Hvis du har brug for hjælp med brug af håndblenderen eller service eller reparationer skal du kontakte den forretning hvor håndblenderen er købt Met twee verschillende snelheden en een compacte maar robuuste vormgeving maakt uw Kenwood Wizzard alles van het bereiden van soep en mayonaise tot babyvoedsel en milkshakes tot een e...

Page 5: ...iken om lichte ingrediënten te kloppen bijvoorbeeld eiwit room instant desserts of eieren en suiker voor cake Klop geen zwaardere mengsels zoals margarine en suiker zo beschadigt u de klopper 1 Duw de klopper in de klopperhals 2 Plaats het motorgedeelte in de klopperhals draai de delen en zet ze vast 3 Doe het voedsel in een schaal Klop niet meer dan 4 eiwitten of 400 ml room 4 Steek de stekker in...

Page 6: ...tasolla Sekoitusastiaa ei saa täyttää yli 700 ml rajan soseuttaminen kattilassa Ota kattila liedeltä ja anna ruuan hieman jäähtyä jotta sauvasekoitin ei ylikuumene 1 Kiinnitä sauvasekoittimen sähköosa sen varteen Käännä kunnes se lukkiutuu 2 Kytke laitteen pistoke pistorasiaan Paina sauvasekoitin ruokaan ennen laitteen kytkemistä päälle jotta ruoka ei pääse roiskumaan 3 Pidä käyttöastiasta tukevas...

Page 7: ...endommagé ou en mauvais état Faites le vérifier et réparer Pour cela reportez vous à la rubrique service après vente Ne mettez jamais la poignée d alimentation dans l eau et ne laissez jamais le cordon d alimentation ou la prise électrique se mouiller vous risquez alors de vous électrocuter Ne laissez jamais le cordon d alimentation au contact de surfaces chaudes ou pendre de telle façon qu un enf...

Page 8: ...ment 1 Enroulez le cordon autour de la poignée d alimentation puis enclenchez l extrémité dans le clip prévu pour le cordon série HB650 HB660 2 Adaptez le range accessoires sur le couvercle du hachoir alignez l onglet auparavant 3 Adaptez la poignée d alimentation par dessus et tournez Rangez les accessoires de chaque côté déposez les simplement puis tournez nettoyage Eteignez et débranchez toujou...

Page 9: ...100 200 300 400 500 600 700 ml 30 0 50 0 100 ml 30 0 50 0 100 ml a d e g f l m n b c h j k ...

Page 10: ...eckel Schneebesen Serie HB650 HB660 Schneebesen Manschette Rührquirl Aufbewahrungshalter Serie HB650 HB660 Verwendung des Stabmixers Mit dem Stabmixer können Sie u a Babynahrung Suppen Saucen Milchshakes und Mayonnaisen zubereiten Arbeiten im Mixbecher Becher in den Deckel einsetzen dadurch wird verhindert daß der Becher auf der Arbeitsfläche rutscht Becher nicht über die 700 ml Markierung befülle...

Page 11: ...rrente dopo l uso e prima di sostituire gli accessori Non frullare mai olio o grasso bollente Non lasciare che bambini o persone inferme usino l apparecchio senza adeguata supervisione Non usare l apparecchio se appare danneggiato Farlo controllare o riparare da personale apposito vedere alla voce assistenza tecnica Non immergere mai in acqua il manico dell apparecchio e non lasciare che il cavo o...

Page 12: ... sensi delle istruzioni fornite dalla casa produttrice Alcuni tipi di alimenti per esempio le carote possono causare lo scolorimento della plastica Per togliere le macchie dovute a scolorimento strofinare le parti interessate con un panno imbevuto di olio vegetale manico coperchio dell accessorio per tagliare e ghiera del frustino Pulire con un panno umido e poi asciugare Non immergere mai in acqu...

Page 13: ...dtaket inn i mansjetten drei og lås 3 Ha ingrediensene i en bolle Ikke visp mer enn 4 eggehviter eller 400 ml fløte av gangen 4 Sett støpselet i kontakten Begynn på trinn 1 for å unngå sprut Beveg vispen i retning med urviserne Ikke la væsken komme høyere enn trådene i vispen 5 Etter bruk ta støpselet ut av kontakten og ta delene fra hverandre oppbevaring 1 Ledningen kan vikles rundt motorhåndtake...

Page 14: ...rönsaker örtkryddor bröd kex och nötter Hacka inte hårdare livsmedel som kaffebönor isbitar kryddor eller choklad då kan bladet skadas 1 Tag bort alla benbitar och skär det som ska hackas i tärningar på 1 2 cm 2 Sätt på basen locket på hacktillsatsens botten för att förhindra att det glider på arbetsytan 3 Montera hackbladet över stiftet i skålen 4 Tillsätt det som ska hackas 5 Montera hacklocket ...

Page 15: ...Om du behöver hjälp med hur du använder handmixern eller service eller reparation kontaktar du butiken där du köpte din handmixer ...

Page 16: ...HB600 HB630 HB650 series HB610 HB640 HB660 series LIMITED New Lane Havant Hants PO9 2NH U K 7963 3 English Danish Dutch Finnish French German Italian Norwegian Swedish ...

Reviews: