![Kenmore 110.81422 Use & Care Manual Download Page 95](http://html.mh-extra.com/html/kenmore/110-81422/110-81422_use-and-care-manual_186327095.webp)
95
Remise en marche du centre de buanderie
1.
Vidanger les canalisations d’eau et les tuyaux.
2.
Reconnecter les tuyaux d’arrivée d’eau.
3.
Ouvrir les deux robinets d’eau.
4.
Brancher le centre de buanderie ou reconnecter la source
de courant électrique.
5.
Faire exécuter à la laveuse un programme complet pour
nettoyer la laveuse et éliminer l’antigel.
Transport du centre de buanderie
1.
Fermer les deux robinets d’eau.
2.
Débrancher et vidanger les tuyaux d’arrivée d’eau.
3.
Si l’on déplace le centre de buanderie pendant une période
de gel, placer 1 quart (1 L) d’antigel pour véhicule récréatif
dans le panier. Faire fonctionner la laveuse sur un programme
Spin (essorage) pendant environ 30 secondes pour mélanger
l’antigel et l’eau.
4.
Déconnecter le tuyau de vidange du système de vidange.
5.
Débrancher le centre de buanderie ou déconnecter
l’alimentation électrique.
6.
Débrancher le conduit d’évacuation
7.
Laver le filtre à charpie.
8.
Vérifier que les pieds de nivellement sont sécurisés.
9.
Placer les tuyaux d’arrivée d’eau dans le panier de la laveuse.
10.
Placer l’anneau d’emballage en mousse (enlevée durant
l’installation) dans la laveuse pour maintenir la stabilité
de la cuve de la laveuse pendant le transport.
11.
Draper le cordon d’alimentation et le tuyau de vidange sur
le bord du centre de buanderie et dans le panier de la laveuse.
12.
Utiliser ruban adhésif pour fixer le couvercle de la laveuse
et la porte de la sécheuse.
Réinstallation du centre de buanderie
1.
Consulter les Instructions d’installation pour choisir
l’emplacement, régler l’aplomb du centre de buanderie
et le raccorder.
2.
Faire exécuter à la laveuse un programme complet en faisant
1 mesure ou 1 bouchon de détergent pour nettoyer la laveuse
et éliminer l’antigel, le cas échéant.
Summary of Contents for 110.81422
Page 3: ...3 WASHER DRYER SAFETY ...
Page 39: ...39 SEGURIDAD DE LA LAVADORA SECADORA ...
Page 40: ...40 IMPORTANTE Cuando descarte o guarde su vieja secadora de ropa quítele la puerta ...
Page 75: ...75 SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE SÉCHEUSE ...
Page 76: ...76 IMPORTANT Pour mettre l ancienne sécheuse au rebut ou pour la remiser enlever la porte ...
Page 105: ...105 NOTES ...
Page 106: ...106 NOTES ...
Page 107: ...107 NOTES ...
Page 108: ...W10746859A 01 15 Printed in U S A Impreso en EE UU Imprimé aux É U ...