background image

Pflege-& Sicherheitshinweise

Sehr geehrter kela-Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Kauf 

Ihres langlebigen Qualitätspro-

duktes aus dem Hause kela. Um 

damit viele Jahre Freude zu ha-

ben, lesen Sie bitte die folgenden 

Produktinformationen, Hinweise 

zu Gebrauch und Pflege sowie die 

Sicherheitsempfehlungen.

PFANNE

Pfanne Keramik

Die hitzebeständige Keramik ist 

mit einer hochwertigen Glasur 

versehen. 

Niemals mit scharfen 

Gegenständen darin kratzen 

oder schneiden.

 Die hohen 

gebrauchsbedingten Tempe-

raturschwankungen können 

feine Haarrisse in der Glasur 

verursachen, die in keinster Weise 

die Funktionstüchtigkeit beein-

trächtigen oder die Qualität des 

Produktes mindern. 

Hinweise für den Gebrauch

Die Käsefonduepfanne aus Ke-

ramik kann zum Schmelzen des 

Käses auf allen Herdarten, 

außer 

Induktion,

 verwendet werden. 

Sie ist auch mikrowellengeeignet. 

Bei einer offenen Flamme sollten 

Sie einen Flammenverteiler be-

nutzen, damit sich die Hitze bes-

ser am Boden der Pfanne verteilt. 

Vor dem ersten Gebrauch legen 

Sie die Pfanne zwei Stunden in 

kaltes, klares Wasser und lassen 

sie danach ca. zwei Stunden 

trocknen, um Haarrisse zu ver-

meiden, welche die Kochqualität 

keinesfalls beeinflussen.

Reinigungshinweise

Nach dem Gebrauch die 

Käsefonduepfanne mit klarem 

Wasser füllen und einige Stunden 

einweichen. Danach können Sie 

die Pfanne mit einer Spülbürste 

reinigen. Benutzen Sie zum Reini-

gen 

kein Spülmittel

. Die Pfanne 

ist 

nicht

 

für die Spülmaschine 

geeignet

.

SETS MIT RECHAUD:

RECHAUD

Bevor Sie das Gerät in Gebrauch 

nehmen, vergewissern Sie sich, 

dass das Rechaud einen festen 

Stand hat und schützen Sie gege-

benenfalls Ihre Tischplatte gegen 

Strahlungshitze.

SICHERHEITS-PASTEN-

 

BRENNER

Hinweise für den Gebrauch 

- Brenner öffnen (Drehver

-

schluss). 

-  Sicherheits-Brennpaste ein-

setzen. Deckel abziehen. 

Bitte 

beachten:

 Verwenden Sie zu 

Ihrer Sicherheit nur passende 

Sicherheits-Brennpasten. 

Unsere Empfehlung: kela-

Sicherheits-Brennpaste Art.-Nr. 

63018 

-  Brenner schließen, in passen-

des Rechaud einsetzen und 

anzünden. 

Bitte beachten: 

Verwenden Sie nur geeignete 

Rechauds mit gutem und siche-

rem Stand.

-  Brennstärke regulieren mit 

Schieber. 

Bitte beachten:

 

Lassen Sie Kinder niemals 

unbeaufsichtigt in der Nähe des 

Gerätes.

Wir wünschen Ihnen viel Freude 

mit Ihrem Käsefondue! Guten 

Appetit!

GB

Care & safety instructions

Care and safety instructions

Dear kela customer,
We congratulate you on the pur-

chase of your long-lasting quality 

product from kela. In order to have 

many years of enjoyment with it, 

please read the following product 

information and instructions for 

use and care, as well as the safety 

recommendations.

PAN

Ceramic pan

The heat-resistant ceramic is 

coated in a high-quality glaze. 

Never scratch or cut in the pan 

using sharp objects.

 The high 

temperature fluctuations from nor

-

mal use may cause fine hairline 

cracks in the glaze, which will not 

impair the functionality or quality 

of the product in any way. 

Instructions for use

The cheese fondue pan made of 

ceramic can be used for melting 

Summary of Contents for 16665

Page 1: ...K sefondue Cheese fondue Service fondue fromage Keramik Ceramics C ramique Hinweise zur Pflege und Sicherheit Care safety Instructions Indications de s curit et d entretien...

Page 2: ...lmittel Die Pfanne ist nicht f r die Sp lmaschine geeignet SETS MIT RECHAUD RECHAUD Bevor Sie das Ger t in Gebrauch nehmen vergewissern Sie sich dass das Rechaud einen festen Stand hat und sch tzen Si...

Page 3: ...ualit durable kela Veuillez lire les informations suivantes sur le produit les consignes d utilisation optimale et d entretien ainsi que les recommandations de s curit pour pouvoir profiter des avan t...

Page 4: ...ones de uso La cacerola de cer mica para fondue de queso es apta para fundir queso en todos los tipos de cocina menos en las de inducci n Tambi n apto para microondas Con llama abierta deber a emplear...

Page 5: ...N o utilize qualquer detergente para a limpeza A frigideira n o adequada para a m quina de lavar loi a CONJUNTOS COM RECHAUD RECHAUD Antes de utilizar o aparelho certifique se de que o Rechaud tem uma...

Page 6: ...rirlo nello scaldavivande adeguato e accenderlo Attenzione utilizzare solo scaldavivande adeguati con un buon supporto sicuro Regolare l intensit della fiamma con il regolatore scorrevole Attenzione n...

Page 7: ...t aiheuttaa lasitteeseen pieni hiuss r j Ne eiv t kuitenkaan vaikuta toimintakykyyn tai v hen n tuotteen laatua K ytt ohjeet Keraamista juustofonduepataa voidaan k ytt juuston sulattami seen kaikilla...

Page 8: ...rik ederiz Bu r nden uzun y llar memnun kalmak i in l tfen a a daki r n bilgilerini kullan m ve bak m uyar lar n ve g venlik tavsiyelerini okuyun TAVA Seramik tava Is ya dayan kl seramik y ksek kalite...

Page 9: ...d ndan tavay bir y kama f r as yla temizleyebilirsiniz Temizlemek i in deterjan kullanmay n Tava bula k makinesi i in uygun de ildir OCAKLI SETLER OCAK Cihaz kullanmadan nce oca n sabit durdu undan em...

Page 10: ...stwa Szanowny Kliencie firmy kela gratulujemy Pa stwu zakupu pro duktu spe niaj cego najwy sze kryteria w zakresie jako ci firmy kela Aby m c cieszy si nim przez wiele lat prosimy o prze czytanie poni...

Page 11: ...zchni a blat sto u nale y ochroni przed ciep em PASTA DO PALNIK W Informacje dotycz ce u ytko wania Otworzy paliwo nakr tka Zastosowa past ci gn pokryw Uwaga Dla w a snego bezpiecze stwa nale y stosow...

Page 12: ...ostr mi predmetmi Vysok kol sania teploty podmienen pou van m m u sp sobi na glaz re jemn trhliny ktor iadnym sp sobom neovplyvnia funk nos ani nezn ia kvalitu produktu Pokyny pre pou vanie Panvica n...

Page 13: ...posodo Za i enje ne uporabljajte sredstva za pomivanje Ponev ni primerna za pranje v pomi valnem stroju KOMPLETI Z GRELNIKOM GRELNIK Preden za nete izdelek uporab ljati se prepri ajte da je grelnik v...

Page 14: ...nalt calitate marca kela Pentru a v putea bucura mul i ani de acesta v rug m s citi i urm toarele informa ii legate de produs indica ii privind utiliza rea i ntre inerea precum i reco mand rile legat...

Page 15: ...oastr Past combustibil kela Nr art 63018 nchide i arz torul introduce i l n re oul potrivit i aprinde i l V rug m s ine i cont de urm toarele Utiliza i numai re ouri adecvate cu pozi ie sigur i fix re...

Page 16: ...16 9000149 2021 4 Keck Lang GmbH Nordring 1 89558 Boehmenkirch Germany www kela de kela 63018...

Reviews: