background image

11

powierzchni, a blat stołu należy 

ochronić przed ciepłem.

PASTA DO PALNIKÓW

Informacje dotyczące użytko-

wania 

- Otworzyć paliwo (nakrętka).

- Zastosować pastę. Ściągnąć 

pokrywę. 

Uwaga:

 Dla wła

-

snego bezpieczeństwa należy 

stosować odpowiednią pastę. 

Polecamy: Pastę do palników nr 

63018 

-  Zamknąć palnik, ustawić w 

odpowiednim podgrzewaczu i 

odpalić. 

Uwaga: 

Należy stoso

-

wać odpowiednie podgrzewacze 

z dobrym i bezpiecznym stoja-

kiem.

- Należy uregulować moc palnika. 

Uwaga:

 Nie należy pozostawiać 

dzieci w pobliżu urządzenia.

Życzymy Państwu samych 

przyjemności z Państwa fondue 

serowym! Smacznego!

CZ 

Návod na údržbu & bezpeč-

nostní pokyny

Vážený zákazníku kela,
gratulujeme Vám k zakoupení 

kvalitního výrobku s dlouhou ži

-

votností z rodiny kela. Abyste se z 

něj mohli těšit mnoho let, přečtěte 

si prosím následující informace o 

výrobku, návod k použití a údržbě 

a bezpečnostní doporučení.

PÁNEV

Pánev z hliníkové litiny s povr-

chem GREBLON CK2

®

-  Vhodná pro všechny typy sporá-

ků 

včetně indukce

- Hladký robustní materiál s nepři

-

lnavým povrchem 

-  Extrémní tvrdost, vysoká odol-

nost proti poškrábání a oděru

- Lesklý zářivý povrch

- Jednoduché čištění

- Při přehřátí neuvolňuje žádné 

škodliviny

Návod k použití

- Před prvním použitím své ku

-

chyňské nádobí důkladně umyjte 

a osušte. Stačí horkou vodou, 

čisticím prostředkem a měkkou 

houbičkou.

- Po mytí nádobí a před dalším 

použitím vytřete prosím kapkou 

stolního oleje. 

- Doporučuje se dřevo nebo 

plastové kuchyňské náčiní. 

Vyhýbejte se ostrým nebo špi-

čatým předmětům. Škrábance 

však nijak nenarušují funkci.

VAŘIČ

Před použitím přístroje se ujistěte, 

že má vařič pevnou základnu, a 

případně chraňte desku stolu před 

sálavým teplem.

BEZPEČNOSTNÍ HOŘÁK NA 

PASTU

Návod  k použití 

- Otevřete hořák (šroubovací 

uzávěr). 

- Použijte bezpečnostní hořlavou 

pastu. Odstraňte kryt. 

Upo-

zornění:

 Pro Vaši bezpečnost 

používejte pouze vhodné bez

-

pečnostní hořlavé pasty. Naše 

doporučení: Bezpečnostní pasta 

kela výr. č. 63018 

- Zavřete hořák, vložte do 

vhodného vařiče a zapalte.  

Upozornění: 

Používejte pouze 

vhodné vařiče s dobrou a stabil

-

ní základnou.

- Sílu hoření regulujte pomocí po

-

sunovače. 

Upozornění:

 Nikdy 

nenechávejte děti v blízkosti 

přístroje bez dozoru.

Přejeme Vám mnoho radosti s 

Vaším sýrovým fondue! Dobrou 

chuť!

SK 

Pokyny pre ošetrovanie & 

bezpečnostné pokyny

Vážený zákazník spoločnosti kela,
blahoželáme vám ku kúpe kvalit

-

ného produktu z firmy kela s dlhou 

životnosťou. Aby ste mali z neho 

radosť dlhé roky, prečítajte si, 

prosím, nasledujúce informácie o 

produkte, pokyny pre používanie a 

ošetrovanie, ako aj bezpečnostné 

odporúčania.

PANVICA

Panvica z hliníkovej liati-

ny s povrchovou úpravou 

GREBLON CK2

®

-  Vhodná pre všetky druhy sporá-

kov, 

vrátane indukčných

Summary of Contents for 16564

Page 1: ...e Cheese fondue Service fondue fromage Aluguss beschichtet Cast aluminum coated Fonte d aluminium rev tu Hinweise zur Pflege und Sicherheit Care safety Instructions Indications de s curit et d entreti...

Page 2: ...s Ihre Tischplatte gegen Strahlungshitze SICHERHEITS PASTEN BRENNER Hinweise f r den Gebrauch Brenner ffnen Drehver schluss Sicherheits Brennpaste ein setzen Deckel abziehen Bitte beachten Verwenden S...

Page 3: ...vec rev tement GREBLON CK2 Convient toutes les plaques de cuisson y compris la plaque induction Lisse tanch it robuste anti adh sif Duret extr me r sistance la rayure et l abrasion Surface brillante F...

Page 4: ...l stico Evite el uso de objetos afilados y puntiagu dos Los ara azos no perjudican el funcionamiento EQUIPOS CON RECHAUD RECHAUD Antes de poner en marcha el apa rato aseg rese de que est bien colocado...

Page 5: ...inhas sem vigil ncia perto do aparelho Desejamos lhe muito sucesso com o seu fondue de queijo Bom apetite I Istruzioni per la cura e la sicurezza Gentile cliente kela grazie per l acquisto di questo p...

Page 6: ...rdheid hoge krasbe stendigheid en slijtvastheid stralend glanzend oppervlak zeer eenvoudige reiniging pan zet geen schadelijk stoffen vrij in geval van oververhitting Gebruiksinstructies Spoel het koo...

Page 7: ...n hyv st naarmuuntumi sen ja hankauksen kestosta huo limatta pannua ei saa puhdistaa ter svillalla Suosittelemme puisia tai muovisia keitti v lineit V lt ter v reunaisia tai ter v k r kisi esineit Naa...

Page 8: ...dan nce l tfen bir damla g da ya ile ovalay n Y ksek izilme ve a nma daya n kl l na ra men tava parlatma elik teli ile temizlenmemelidir Ah ap ya da plastik mutfak yard mc lar tavsiye edilmektedir Kes...

Page 9: ...9 Peynir fond s ile size iyi e lence ler dileriz Afiyet olsun AR kela kela GREBLON CK2 63018 kela RU kela kela GREBLON CK2...

Page 10: ...a i cieranie B yszcz ca po yskuj ca po wierzchnia Bardzo atwe czyszczenie W przypadku przegrzania nie wydziela substancji szkodliwych Informacje dotycz ce u ytkowania Przed pierwszym u yciem naczynie...

Page 11: ...kladn umyjte a osu te Sta horkou vodou istic m prost edkem a m kkou houbi kou Po myt n dob a p ed dal m pou it m vyt ete pros m kapkou stoln ho oleje Doporu uje se d evo nebo plastov kuchy sk n in Vy...

Page 12: ...te ho do vhodn ho vari a a zap te Zoh adnite pros m Pou vajte iba vhodn vari e s dobr m a bezpe n m postaven m Intenzitu horenia regulujte po mocou pos va a Zoh adnite pros m Nikdy nenech vajte deti v...

Page 13: ...ane Izrazito vrsta visoka otpornost na grebanje i trenje Briljantno sjajna povr ina Najjednostavnije i enje Ne otpu ta tetne tvari uslijed pregrijavanja Napomene za uporabu Prije prve uporabe molimo V...

Page 14: ...ei ridicate la zg riere i abraziuni tigaia nu ar trebui cur at cu bure i din s rm sunt recomandate ustensilele de buc t rie din lemn sau ma terial sintetic Evita i obiectele cu muchii sau v rfuri ascu...

Page 15: ...15 RECHAUD RECHAUD kela 63018...

Page 16: ...16 9000150 2021 3 Keck Lang GmbH Nordring 1 89558 Boehmenkirch Germany www kela de...

Reviews: