background image

6

BRUCIATORE A PASTA DI 

SICUREZZA

Indicazioni sull’impiego 

- Aprire il bruciatore (chiusura a 

vite). 

-  Inserire la pasta combusti-

bile di sicurezza. Estrarre il 

coperchio. 

Attenzione:

 Per la 

propria sicurezza si consiglia di 

utilizzare solo paste combustibili 

di sicurezza adeguate. Il nostro 

suggerimento: pasta combusti-

bile di sicurezza kela cod. prod. 

63018 

-  Chiudere il bruciatore, inserirlo 

nello scaldavivande adeguato 

e accenderlo. 

Attenzione: 

utilizzare solo scaldavivande 

adeguati con un buon supporto 

sicuro.

- Regolare l’intensità della fiamma 

con il regolatore scorrevole. 

Attenzione:

 non lasciare mai i 

bambini da soli vicino al disposi-

tivo.

Vi auguriamo tanta soddisfazione 

con la vostra fonduta al formaggio! 

Buon Appetito!

NL

Onderhouds- & veiligheidsin-

structies

Geachte kela-klant,

Hartelijk gefeliciteerd met de 

aanschaf van uw duurzame 

kwaliteitsproduct van kela. Voor 

jarenlang plezier met uw aanschaf 

adviseren wij u, de onderstaande 

productinformatie, adviezen voor 

optimaal gebruik en onderhoud 

evenals de veiligheidsinstructies 

door te lezen.

PAN

Pan van gietaluminium met 

GREBLON CK2

®

-coating

-  geschikt voor alle soorten fornui-

zen, 

ook inductie

-  gladde, robuuste verzegeling 

met anti-aanbak eigenschappen 

-  extreme hardheid, hoge krasbe-

stendigheid en slijtvastheid

-  stralend, glanzend oppervlak

-  zeer eenvoudige reiniging

- pan zet geen schadelijk stoffen 

vrij in geval van oververhitting

Gebruiksinstructies

- Spoel het kookgerei vóór het 

eerste gebruik grondig en droog 

het af. Heet water, een beetje af-

wasmiddel en een zachte spons 

zijn hiervoor voldoende.

- Wrijf de pan na iedere reiniging 

en vóór het volgende gebruik in 

met een klein beetje spijsolie.

- Ondanks de goede kras- en 

slijtagebestendigheid mag de 

pan niet met staalwol worden 

gereinigd.

-  Wij adviseren het gebruik van 

houten of kunststof keukenge-

rei. Voorkom het gebruik van 

scherpe of spitse voorwerpen. 

Krassen hebben echter geen 

invloed op de werking.

SETS MET RECHAUD:

RECHAUD

Waarborg dat de rechaud vast 

staat en bescherm zo nodig uw 

tafelblad tegen de stralingshitte 

voordat u het apparaat in gebruik 

neemt.

VEILIGE PASTABRANDER

Gebruiksinstructies 

- brander openen (draaisluiting).

-  brander vullen met veilige 

brandpasta. Deksel verwijderen. 

Let op:

 gebruik omwille van uw 

veiligheid alleen passende, vei-

lige brandpasta’s. Ons advies: 

kela veilige brandpasta artikelnr. 

63018 

-  brander sluiten, in de passende 

rechaud plaatsen en aansteken. 

Let op: 

gebruik alleen geschikte 

rechauds die goed en veilig 

staan.

-  brandsterkte regelen met behulp 

van de schuif. 

Let op:

 laat 

kinderen nooit zonder toezicht in 

de buurt van het apparaat.

Wij wensen u veel plezier met uw 

kaasfondue! Smakelijk eten!

Summary of Contents for 16564

Page 1: ...e Cheese fondue Service fondue fromage Aluguss beschichtet Cast aluminum coated Fonte d aluminium rev tu Hinweise zur Pflege und Sicherheit Care safety Instructions Indications de s curit et d entreti...

Page 2: ...s Ihre Tischplatte gegen Strahlungshitze SICHERHEITS PASTEN BRENNER Hinweise f r den Gebrauch Brenner ffnen Drehver schluss Sicherheits Brennpaste ein setzen Deckel abziehen Bitte beachten Verwenden S...

Page 3: ...vec rev tement GREBLON CK2 Convient toutes les plaques de cuisson y compris la plaque induction Lisse tanch it robuste anti adh sif Duret extr me r sistance la rayure et l abrasion Surface brillante F...

Page 4: ...l stico Evite el uso de objetos afilados y puntiagu dos Los ara azos no perjudican el funcionamiento EQUIPOS CON RECHAUD RECHAUD Antes de poner en marcha el apa rato aseg rese de que est bien colocado...

Page 5: ...inhas sem vigil ncia perto do aparelho Desejamos lhe muito sucesso com o seu fondue de queijo Bom apetite I Istruzioni per la cura e la sicurezza Gentile cliente kela grazie per l acquisto di questo p...

Page 6: ...rdheid hoge krasbe stendigheid en slijtvastheid stralend glanzend oppervlak zeer eenvoudige reiniging pan zet geen schadelijk stoffen vrij in geval van oververhitting Gebruiksinstructies Spoel het koo...

Page 7: ...n hyv st naarmuuntumi sen ja hankauksen kestosta huo limatta pannua ei saa puhdistaa ter svillalla Suosittelemme puisia tai muovisia keitti v lineit V lt ter v reunaisia tai ter v k r kisi esineit Naa...

Page 8: ...dan nce l tfen bir damla g da ya ile ovalay n Y ksek izilme ve a nma daya n kl l na ra men tava parlatma elik teli ile temizlenmemelidir Ah ap ya da plastik mutfak yard mc lar tavsiye edilmektedir Kes...

Page 9: ...9 Peynir fond s ile size iyi e lence ler dileriz Afiyet olsun AR kela kela GREBLON CK2 63018 kela RU kela kela GREBLON CK2...

Page 10: ...a i cieranie B yszcz ca po yskuj ca po wierzchnia Bardzo atwe czyszczenie W przypadku przegrzania nie wydziela substancji szkodliwych Informacje dotycz ce u ytkowania Przed pierwszym u yciem naczynie...

Page 11: ...kladn umyjte a osu te Sta horkou vodou istic m prost edkem a m kkou houbi kou Po myt n dob a p ed dal m pou it m vyt ete pros m kapkou stoln ho oleje Doporu uje se d evo nebo plastov kuchy sk n in Vy...

Page 12: ...te ho do vhodn ho vari a a zap te Zoh adnite pros m Pou vajte iba vhodn vari e s dobr m a bezpe n m postaven m Intenzitu horenia regulujte po mocou pos va a Zoh adnite pros m Nikdy nenech vajte deti v...

Page 13: ...ane Izrazito vrsta visoka otpornost na grebanje i trenje Briljantno sjajna povr ina Najjednostavnije i enje Ne otpu ta tetne tvari uslijed pregrijavanja Napomene za uporabu Prije prve uporabe molimo V...

Page 14: ...ei ridicate la zg riere i abraziuni tigaia nu ar trebui cur at cu bure i din s rm sunt recomandate ustensilele de buc t rie din lemn sau ma terial sintetic Evita i obiectele cu muchii sau v rfuri ascu...

Page 15: ...15 RECHAUD RECHAUD kela 63018...

Page 16: ...16 9000150 2021 3 Keck Lang GmbH Nordring 1 89558 Boehmenkirch Germany www kela de...

Reviews: