background image

 

 

 

 

  

30 

 

un danger d´incendie. Ce poêle n´est pas conçu pour être utilisé avec l´eau de mer. Un 
seul poêle électrique doit être installé dans une pièce chauffée. Vérifier avant de chauffer 
que le poêle est correctement fixé. A la fin du chauffage vérifier que le programmateur du 
poêle a coupé le courant à la fin de la période préréglée. Au cas où des problèmes ou des 
questions concernant ce produit devaient surgir au cours de la période de garantie, 
contacter le fabricant avant d´entreprendre des réparations. Utiliser des gants pour 
protéger vos mains lors des travaux d´entretien et de nettoyage du poêle. 

Ôter les 

éventuels autocollants et plastiques superflus du poêle avant sa mise en service !  

 

4.1. Nettoyage de la surface en stéatite (modèles Stone) 

Toujours nettoyer le poêle seulement quand il est refroidi. Lors du nettoyage régulier, il 
est conseillé d´essuyer le poêle avec une solution à faible concentration de produit 
vaisselle. Les taches peuvent être frottées avec le produit vaisselle. Laisser le produit agir 
pendant un petit moment et bien rincer. Il est recommandé d´enlever les taches le plus 
vite possible. 

 

 
4.2. Pierres du poêle 

Le poêle ne doit pas être utilisé sans pierres. Nous vous recommandons l´usage des 
pierres de carrière traditionnelles pour poêles (par exemple la péridotite ou la pierre 
d´olivine). La dimension appropriée des pierres pour poêles électriques est de 5 –10 cm. 
Si vous aimez un sauna humide avec une vapeur qui dure longtemps, ajoutez-y quelques 
pierres ollaires. Elles sont posées au fond du panier à pierres. Les pierres doivent être 
lavées avec une brosse avant de les mettre en place. L´état des pierres doit être vérifié au 
moins deux fois par an. Les fragments de pierre tombés indiquent que les pierres sont en 
train de se désagréger.  

 

4.3. Remplissage de l´espace pierres 

Le panier à pierres à l´intérieur des autres paniers doit être rempli avec les plus grandes 
pierres, idem pour les couches suivantes jusqu´aux pierres de surface. Dans la partie 
supérieure du poêle on choisit de plus petites pierres vers les bords des paniers. ll faut 
cependant veiller à ce que les pierres qui se calent ou se renversent ne tombent pas entre 
les supports sur les résistances. Cela pourrait conduire à une déstruction prématurée des 
résistances. Les pierres du poêle peuvent dépasser le manteau du poêle d´un centimètre au 
maximum. Si les pierres supérieures restent souvent mouillées après l´usage, elles sont 
trop nombreuses ou éventuellement trop petites. 

 

4.4. Premier chauffage du poêle 

Le premier chauffage du poêle se fait avec le réglage thermiqe au maximum avec une 
bonne ventilation. Cela permet de brûler les impuretés dans les résistances et dans les 
pierres, ce qui peut créer un peu de mauvaise odeur dans la pièce. 

 
4.5. Durée du préchauffage du sauna 

La durée du préchauffage du sauna est le laps de temps nécessaire pour chauffer le sauna 
à la température souhaitée pour une séance de sauna. Ce laps de temps dépend notamment 
de la température voulue pour la séance (la position du réglage de température), de la 
quantité de pierres, du volume du sauna et des matériaux des surfaces du sauna. Le moins 
on utilise des pierres, plus rapidement le sauna se chauffe mais une plus petite quantité de 
pierres ne donne pas autant de vapeur. La durée du préchauffage 

varie en général entre 

40 et 70 minutes. 

Les pierres du poêle se chauffent plus lentement que la pièce chaude 

proprement dite ; il vaut donc mieux de ne pas commencer la séance de sauna trop tôt.  

 

4.6. Utilisation du poêle 

Le poêle est utilisé depuis un centre de commande CC séparé. 

 

Summary of Contents for MEGA LINE Series

Page 1: ...ebrauchsanleitung Deutsch Seite 23 Instruction d installation et mode d emploi Fran ais page 27 Kuvat taulukot ja kytkent kaaviot 32 36 Bilder tabeller och kopplingsscheman 32 36 Joonised tabelid ja h...

Page 2: ...l kytke s hk kiukaan tehonsy tt vikavirtakytkimen kautta 2 3 Tuntoelimen asennus ja sijoitus sein lle Tuntoelin kiinnitet n saunan sein lle kiukaan keskilinjalle Mik li l ylyhuone halutaan tavanomaist...

Page 3: ...ilmanvaihto kuvat 2 ja 3 Raitisilma johdetaan mieluiten suoraan ulkoa halkaisijaltaan n 100 mm n putkella v hint n 500 mm kiukaan yl puolelta a saunaan Raitisilma voidaan johtaa my s kiukaan alapuolel...

Page 4: ...hk kiukaille on 5 10 cm Mik li halutaan kosteita ja pitki l ylyj voidaan mukana k ytt hieman vuolukivi Ne asetetaan kivikorin pohjalle Kivet on pest v harjaa k ytt en ennen paikalleen laittoa Kivien k...

Page 5: ...puhdistus Kiukaan vaippa puhdistetaan miedolla astianpesuaineliuoksella k ytt m ll pehmeit puhdistusv lineit lopuksi kuivataan K yt k sineit kiukaan huolto ja puhdistust iss k sien suojaamiseksi 4 8 T...

Page 6: ...te verstiga 50 cm Rel boxen RB45 i bastuaggregaten p 12 5 och 15 kW monteras antingen utanf r basturummet eller i basturummet p minst 0 5 m avst nd fr n bastuaggregatet Koppla inte aggregatets str mf...

Page 7: ...nteras s n ra golvet som m jligt observera skyddsavst nden Rekommenderade volymer f r basturum se tabell 2 3 2 R tt ventilation Det r viktigt med god ventilation i bastun I en familjebastu skall luftv...

Page 8: ...atet tas i bruk 4 1 Reng ra t ljstensytan modellerna Stone Bastuaggregatet skall vara kallt d det reng rs Torka aggregatet med en duk fuktad med mild tv ll sning i samband med vanliga storst dningar G...

Page 9: ...efinierade och godk nda komponenter Om produkten under garantitiden orsakar problem eller ger anledning till fr gor kontakta tillverkaren innan du vidtar n gra reparations tg rder Stenar kan man byta...

Page 10: ...t attach the heater s power supply cable to a ground fault interrupter 2 3 Sensor mounting and installation on the wall Mount the sensor to the sauna wall on the heater s centre line If you wish to he...

Page 11: ...given in Table 2 3 2 Proper ventilation Efficient air exchange in the sauna is very important A suitable air exchange rate for a family sauna is about 6 times per hour Air is removed from the steam ro...

Page 12: ...thout heater stones We recommend traditional heater stones e g peridotite or olivine supplied from a quarry A suitable stone size for electric sauna heaters is 5 to 10 cm If you want moist and long la...

Page 13: ...heater s exterior yourself Use a mild dish washing liquid solution and soft cloth to clean the heater mantle dry after cleaning Use gloves to protect your hands during servicing and cleaning 5 OPTIONA...

Page 14: ...kerise toidet l bi rikkevoolu kaitsel liti 2 3 Anduri paigaldamine ja seinale seadmine Andur kinnitatakse sauna seinale kerise suhtes keskele Kui soovitakse tavalisest kuumemat leiliruumi siis v ib an...

Page 15: ...bivaks umbes 6 korda sauna ruumala tunnis hu eemaldamine saunast toimub kas raskusj u abil tavaline loomulik huvahetus v i mehaaniliselt v ljuva hu puhuri abil Mehaaniline huvahetus joonised 2 ja 3 K...

Page 16: ...seej rel hoolega Plekid tuleks eemaldada kohe v rskena 4 2 Kerisekivid Kerist ei tohi kasutada ilma kerisekivideta Soovitame kerises kasutamiseks traditsioonilisi l hutud kerisekive n iteks peridotiit...

Page 17: ...isel peab kasutama tootja poolt kindlaks m ratud ja sobivaks tunnistatud detaile Kui garantiiajal ilmneb toote juures probleeme v i k simusi siis v tke enne parandust de tegemist hendust tootjaga Ise...

Page 18: ...18 1 KASTOR KASTOR 20 2 2 1 4 2 2 H07RN F VSN VSB 5 50 12 5 15 RB45 0 5 2 3 1 1 1 1 2 4 CC 6 0 25 2 17 18 12 19 21...

Page 19: ...19 2 5 Stone 2 6 Kastor CT 2005 19 20 2 7 6 8 10 RB 45 12 5 15 40 3 1 1 2 3 25 110 120 2 3 2 6 2 3 100 500 b...

Page 20: ...20 f 4 100 b a d f 4 Kastor 4 1 Stone 4 2 5 10 2...

Page 21: ...21 4 3 4 4 4 5 40 70 4 6 4 6 1 8 10 12 5 15 4 6 2 THERM 4 7 4 8 12...

Page 22: ...22 5 5 1 19 21 12 5 6 100 6 8 10 5 6...

Page 23: ...n Netzstrom des Elektrosaunaofens nicht ber den Fehlerstromschalter 2 3 Einbau und Platzierung des Temperaturf hlers an der Wand Der Temperaturf hler wird an der Saunawand mittig zum Saunaofen befesti...

Page 24: ...cheidender Bedeutung dass die Luft in der Sauna gen gend zirkuliert In einer Familiensauna sollte sich die gesamte Luft etwa sechs mal pro Stunde auswechseln Die Luftausfuhr kann entweder per Schwerkr...

Page 25: ...hnt es sich den Ofen mit stark verd nntem Sp lmittel abzuwischen Flecken k nnen mit Sp lmittel abgeschrubbt werden Das Mittel eine Weile wirken lassen und dann gr ndlich absp len Flecken sollten am be...

Page 26: ...n Sollten mit dem Produkt in der Garantiezeit Probleme oder Fragen entstehen wenden Sie sich bitte vor den Reparaturma nahmen an den Hersteller Sie selbst k nnen neue Steine legen und die ussere Reini...

Page 27: ...equise V rifiez au tableau les donn es techniques du po le avant la connexion La connexion du po le au r seau lectrique ne peut tre effectu e que par un lectricien qualifi et habilit en conformit avec...

Page 28: ...contact est tabli entre les connecteurs 19 20 du panneau de commande CC 2 7 clairage du sauna panneau de commande CC 50 L clairage du sauna peut tre command par un relais se trouvant dans le po le mod...

Page 29: ...is il est essentiel de veiller ce que l air se m lange le plus efficacement possible l air et la vapeur du sauna L air vacu est dirig l ext rieur de pr f rence par dessous les banquettes d La soupape...

Page 30: ...fragments de pierre tomb s indiquent que les pierres sont en train de se d sagr ger 4 3 Remplissage de l espace pierres Le panier pierres l int rieur des autres paniers doit tre rempli avec les plus g...

Page 31: ...e Au cas o des probl mes ou des questions concernant ce produit devaient surgir au cours de la p riode de garantie contacter le fabricant avant d entreprendre des r parations Vous pouvez changer vous...

Page 32: ...L KERISE MUDEL SAUNAOFEN MODELL MOD LE DU PO LE KIUKAAN KESKELT FR N MITTEN AV AGGREGATET FROM HEATER CENTRE LINE KERISE KESKELT VON DER MITTE DES OFENS DEPUIS LE CENTRE DU PO LE CM KATOSTA ALASP IN F...

Page 33: ...mudel v imsus Min Maks ilma kogus laius s gavus k rgus kivideta maks Saunaofen Saunaofen Saunavolumen Gewicht Stein Abmessungen Model Leistung Min Max ohne menge Breite Tiefe H he Steine Max Po le Po...

Page 34: ...aofen Saunaofen Sicherungs Montage Spannung Heizwiderst nde St Modell Leistung typ Gruppe Gruppe Gruppe po le po le taille du fusible Installation k tension nbre de r sistances de chauffage mod le pui...

Page 35: ...V liskestast laservast Kesta tagapinnast Min seinani ettepoole lava lemise servani lava alumise servani laeni tahapoole Saunaofen Sauna Sicherheitsabst nde min Model H he Au engeh use Au engeh use Au...

Page 36: ...ehtaankatu 5 7 11710 RIIHIM KI FINLAND Tehtaankatu 5 7 11710 RIIHIM KI SOOME VABARIIK Tel 358 19 764 360 Fax 358 19 721 883 tel 358 19 764 360 fax 358 19 721 883 VALMISTAJA KASTOR OY Tehtaankatu 5 7 1...

Reviews: