background image

 

 

 

 

  

28 

 

2.4. Installation du tableau de commande CC séparé  

La distance du centre de commande depuis le sauna n´est pas limitée. Comme câble de 
commande depuis le centre de commande CC, on utilise un câble à courant faible de six 
conducteurs (0,25 mm

2

) qui est connecté à la carte de circuits dans le poêle selon le 

schéma de connexions. Le numérotage du distributeur de la carte de circuits correspond à 
celui du centre de commande CC. Le câble reliant le capteur est raccordé aux connecteurs 
17 et 18 du centre de commande CC. Il est de surcroît possible de transmettre 
l´information de la mise en marche du poêle à la commande du chauffage par le sol ou au 
voyant lumineux. Le composant (12VDC) est branché entre les connecteurs 19 et 21. Des 
instructions plus précises se trouvent au mode d´emploi du panneau de commande. 
 

2.5

 

Installation du manteau en stéatite (modèles Stone) 

Une instruction de montage séparée est fournie avec le manteau. Avant de procéder au 
montage, veuillez vérifier que toutes les pierres sont intactes. Il est recommandé de 
commencer le montage le plus près possible du poêle. Deux patins contigus sont installés 
et maintenus début au sol. Après, la pierre plus courte qui sera placée entre les patins, est 
mise en place en pressant dessus. Ensuite le troisième patin est fixé de la même façon que 
les deux précédents. Le manteau en stéatite est placé autour du poêle. La pierre basse, 
destinée à être placée en dessus de l´espace connexions, est posée en pressant dessus. Les 
éléments angulaires sont fixés à la pierre-couvercle du poêle. Le couvercle est remis en 
place en pressant dessus. 

 

2.6. Commande à distance  

Il est possible de commander le poêle à distance par l´horloge hebdomadaire (Kastor CT 
2005) installé à côté de l´interrupteur "on/off" ou par l´interrupteur à impulsion. Le 
contact est établi entre les connecteurs 19 – 20 du panneau de commande CC.  
 

2.7. Éclairage du sauna, panneau de commande CC 50 

L´éclairage du sauna peut être commandé par un relais se trouvant dans le poêle (modèles 
6, 8 et 10 kW) et dans le boîtier de relais RB 45 (modèles 12,5 et 15 kW). 
Le conducteur de phase allant vers l´éclairage est branché aux connecteurs 40 et B. Si 
cette fonction est mise en service, il faut attacher un autocollant d´avertissement 
ATTENTION ! au boîtier de relais. DEUX TENSIONS D´ALIMENTATION 
ARRIVENT AU BOÎTIER. 
 

3. INSTRUCTIONS POUR LA PIÈCE CHAUFFÉE

 

 

3.1. Pièce chauffée

 

L´isolation thermique des murs et du plafond doit être suffisante pour éviter les pertes de 
chaleur inutiles. Le bois est le plus adapté comme matériau de surface. La surface du bois 
chauffe vite et rayonne de la chaleur avec une douceur agréable sur la peau. Les surfaces 
maçonnées ou autres surfaces en matière pierreuse sont déconseillées pour les murs de la 
pièce chauffée car la pierre retient trop de chaleur. Pour cette raison la puissance du poêle 
doit être supérieure à ce que demande le volume du sauna. 1 m

2

 de surface pierreuse au 

mur ou au plafond au-dessus du poêle correspond à environ 2-3 m

3

 de volume 

supplémentaire pour le calcul des dimensions dans la pièce chauffée. Il faut aussi tenir 
compte de la porte vitrée et des fenêtres pour déterminer les dimensions. Les murs en 
rondins exigent encore 25 % de puissance supplémentaire pour le volume calculé comme 
ci-dessus. Une hauteur excessive de la pièce chauffée augmente aussi inutilement le 
volume de cette pièce. 
Il ne faut pas laisser trop d´espace entre les banquettes supérieures et le plafond car la 
température baisse toujours au fur et à mesure qu´on descend. Une distance suffisante 
entre les banquettes et le plafond est d´environ 110 – 120 cm. Il est recommandé de 
positionner le poêle le plus bas possible (en respectant les distances de sécuritè). Les 
dimensions de la pièce chauffée sont indiquées dans le 

tableau 2. 

Summary of Contents for MEGA LINE Series

Page 1: ...ebrauchsanleitung Deutsch Seite 23 Instruction d installation et mode d emploi Fran ais page 27 Kuvat taulukot ja kytkent kaaviot 32 36 Bilder tabeller och kopplingsscheman 32 36 Joonised tabelid ja h...

Page 2: ...l kytke s hk kiukaan tehonsy tt vikavirtakytkimen kautta 2 3 Tuntoelimen asennus ja sijoitus sein lle Tuntoelin kiinnitet n saunan sein lle kiukaan keskilinjalle Mik li l ylyhuone halutaan tavanomaist...

Page 3: ...ilmanvaihto kuvat 2 ja 3 Raitisilma johdetaan mieluiten suoraan ulkoa halkaisijaltaan n 100 mm n putkella v hint n 500 mm kiukaan yl puolelta a saunaan Raitisilma voidaan johtaa my s kiukaan alapuolel...

Page 4: ...hk kiukaille on 5 10 cm Mik li halutaan kosteita ja pitki l ylyj voidaan mukana k ytt hieman vuolukivi Ne asetetaan kivikorin pohjalle Kivet on pest v harjaa k ytt en ennen paikalleen laittoa Kivien k...

Page 5: ...puhdistus Kiukaan vaippa puhdistetaan miedolla astianpesuaineliuoksella k ytt m ll pehmeit puhdistusv lineit lopuksi kuivataan K yt k sineit kiukaan huolto ja puhdistust iss k sien suojaamiseksi 4 8 T...

Page 6: ...te verstiga 50 cm Rel boxen RB45 i bastuaggregaten p 12 5 och 15 kW monteras antingen utanf r basturummet eller i basturummet p minst 0 5 m avst nd fr n bastuaggregatet Koppla inte aggregatets str mf...

Page 7: ...nteras s n ra golvet som m jligt observera skyddsavst nden Rekommenderade volymer f r basturum se tabell 2 3 2 R tt ventilation Det r viktigt med god ventilation i bastun I en familjebastu skall luftv...

Page 8: ...atet tas i bruk 4 1 Reng ra t ljstensytan modellerna Stone Bastuaggregatet skall vara kallt d det reng rs Torka aggregatet med en duk fuktad med mild tv ll sning i samband med vanliga storst dningar G...

Page 9: ...efinierade och godk nda komponenter Om produkten under garantitiden orsakar problem eller ger anledning till fr gor kontakta tillverkaren innan du vidtar n gra reparations tg rder Stenar kan man byta...

Page 10: ...t attach the heater s power supply cable to a ground fault interrupter 2 3 Sensor mounting and installation on the wall Mount the sensor to the sauna wall on the heater s centre line If you wish to he...

Page 11: ...given in Table 2 3 2 Proper ventilation Efficient air exchange in the sauna is very important A suitable air exchange rate for a family sauna is about 6 times per hour Air is removed from the steam ro...

Page 12: ...thout heater stones We recommend traditional heater stones e g peridotite or olivine supplied from a quarry A suitable stone size for electric sauna heaters is 5 to 10 cm If you want moist and long la...

Page 13: ...heater s exterior yourself Use a mild dish washing liquid solution and soft cloth to clean the heater mantle dry after cleaning Use gloves to protect your hands during servicing and cleaning 5 OPTIONA...

Page 14: ...kerise toidet l bi rikkevoolu kaitsel liti 2 3 Anduri paigaldamine ja seinale seadmine Andur kinnitatakse sauna seinale kerise suhtes keskele Kui soovitakse tavalisest kuumemat leiliruumi siis v ib an...

Page 15: ...bivaks umbes 6 korda sauna ruumala tunnis hu eemaldamine saunast toimub kas raskusj u abil tavaline loomulik huvahetus v i mehaaniliselt v ljuva hu puhuri abil Mehaaniline huvahetus joonised 2 ja 3 K...

Page 16: ...seej rel hoolega Plekid tuleks eemaldada kohe v rskena 4 2 Kerisekivid Kerist ei tohi kasutada ilma kerisekivideta Soovitame kerises kasutamiseks traditsioonilisi l hutud kerisekive n iteks peridotiit...

Page 17: ...isel peab kasutama tootja poolt kindlaks m ratud ja sobivaks tunnistatud detaile Kui garantiiajal ilmneb toote juures probleeme v i k simusi siis v tke enne parandust de tegemist hendust tootjaga Ise...

Page 18: ...18 1 KASTOR KASTOR 20 2 2 1 4 2 2 H07RN F VSN VSB 5 50 12 5 15 RB45 0 5 2 3 1 1 1 1 2 4 CC 6 0 25 2 17 18 12 19 21...

Page 19: ...19 2 5 Stone 2 6 Kastor CT 2005 19 20 2 7 6 8 10 RB 45 12 5 15 40 3 1 1 2 3 25 110 120 2 3 2 6 2 3 100 500 b...

Page 20: ...20 f 4 100 b a d f 4 Kastor 4 1 Stone 4 2 5 10 2...

Page 21: ...21 4 3 4 4 4 5 40 70 4 6 4 6 1 8 10 12 5 15 4 6 2 THERM 4 7 4 8 12...

Page 22: ...22 5 5 1 19 21 12 5 6 100 6 8 10 5 6...

Page 23: ...n Netzstrom des Elektrosaunaofens nicht ber den Fehlerstromschalter 2 3 Einbau und Platzierung des Temperaturf hlers an der Wand Der Temperaturf hler wird an der Saunawand mittig zum Saunaofen befesti...

Page 24: ...cheidender Bedeutung dass die Luft in der Sauna gen gend zirkuliert In einer Familiensauna sollte sich die gesamte Luft etwa sechs mal pro Stunde auswechseln Die Luftausfuhr kann entweder per Schwerkr...

Page 25: ...hnt es sich den Ofen mit stark verd nntem Sp lmittel abzuwischen Flecken k nnen mit Sp lmittel abgeschrubbt werden Das Mittel eine Weile wirken lassen und dann gr ndlich absp len Flecken sollten am be...

Page 26: ...n Sollten mit dem Produkt in der Garantiezeit Probleme oder Fragen entstehen wenden Sie sich bitte vor den Reparaturma nahmen an den Hersteller Sie selbst k nnen neue Steine legen und die ussere Reini...

Page 27: ...equise V rifiez au tableau les donn es techniques du po le avant la connexion La connexion du po le au r seau lectrique ne peut tre effectu e que par un lectricien qualifi et habilit en conformit avec...

Page 28: ...contact est tabli entre les connecteurs 19 20 du panneau de commande CC 2 7 clairage du sauna panneau de commande CC 50 L clairage du sauna peut tre command par un relais se trouvant dans le po le mod...

Page 29: ...is il est essentiel de veiller ce que l air se m lange le plus efficacement possible l air et la vapeur du sauna L air vacu est dirig l ext rieur de pr f rence par dessous les banquettes d La soupape...

Page 30: ...fragments de pierre tomb s indiquent que les pierres sont en train de se d sagr ger 4 3 Remplissage de l espace pierres Le panier pierres l int rieur des autres paniers doit tre rempli avec les plus g...

Page 31: ...e Au cas o des probl mes ou des questions concernant ce produit devaient surgir au cours de la p riode de garantie contacter le fabricant avant d entreprendre des r parations Vous pouvez changer vous...

Page 32: ...L KERISE MUDEL SAUNAOFEN MODELL MOD LE DU PO LE KIUKAAN KESKELT FR N MITTEN AV AGGREGATET FROM HEATER CENTRE LINE KERISE KESKELT VON DER MITTE DES OFENS DEPUIS LE CENTRE DU PO LE CM KATOSTA ALASP IN F...

Page 33: ...mudel v imsus Min Maks ilma kogus laius s gavus k rgus kivideta maks Saunaofen Saunaofen Saunavolumen Gewicht Stein Abmessungen Model Leistung Min Max ohne menge Breite Tiefe H he Steine Max Po le Po...

Page 34: ...aofen Saunaofen Sicherungs Montage Spannung Heizwiderst nde St Modell Leistung typ Gruppe Gruppe Gruppe po le po le taille du fusible Installation k tension nbre de r sistances de chauffage mod le pui...

Page 35: ...V liskestast laservast Kesta tagapinnast Min seinani ettepoole lava lemise servani lava alumise servani laeni tahapoole Saunaofen Sauna Sicherheitsabst nde min Model H he Au engeh use Au engeh use Au...

Page 36: ...ehtaankatu 5 7 11710 RIIHIM KI FINLAND Tehtaankatu 5 7 11710 RIIHIM KI SOOME VABARIIK Tel 358 19 764 360 Fax 358 19 721 883 tel 358 19 764 360 fax 358 19 721 883 VALMISTAJA KASTOR OY Tehtaankatu 5 7 1...

Reviews: