KASTOR K Series Installation And Operating Instructions Manual Download Page 5

8/07

 

Art nr K0006169

 

KL-16, KL-16JK ja KL-16VE 
Rikkoutunut lasi vaihdetaan seuraavasti: 

 

Irrota luukku kohdan 2.8.1 mukaisesti. 

  Irrota pidikkeet ja poista lasinsirut sekä 

vanhatiiviste.  

 

Laita uusi lasi tiivisteineen paikoilleen.   

  Seuraavaksi korvat kierretappeihin ja tiivisteen 

palat lasin ja kovan kärjen väliin. 

 

Laita prikat ja mutterit paikoilleen. 

  Kiristä mutterit. Tarkista että lasi, tiivisteet ja 

korvat pysyvät paikoillaan. 

 

Älä kiristä muttereita liian tiukalle 

 

Kiinnitä luukku ohjeen 2.8.1 mukaisesti 

 
KL-12/20/27/37 

 

Irrota luukku kohdan 2.8.1 mukaisesti 

  Poista lasinsirpaleet luukusta ja välissä olevat 

pidikkeet 

 

Suorista listojen kulmissa olevat kielet 

 

Työnnä lasi ylimmäisen listan väliin pohjaan asti 
ja pujota alimmaisen listan väliin, siirtämällä 
lasia. Keskitä lasi. 

  Työnnä lukitusjouset listan päistä sisään ja 

taivuta listan kielet lasia vasten. 

 

Kiinnitä luukku kiukaaseen. 

KSIL-20/27/37 KUVA 3 
 
2.9. VESISÄILIÖ 
2.9.1 VESISÄILIÖN KANSI
 
Nosta vesisäiliön kansi pois (poista suojamuovi 
kannesta) ja kiinnitä kannen nuppi ruuvilla siten, että 
nuppi tulee kannen ulkopuolelle.  
 
2.9.2 VESISÄILIÖN HANA 
Kuljetusvaurioiden välttämiseksi vesisäiliöllisen kiukaan 
hana on asennettu sisäpuolelle. Mukana ovat hana, 
kaksi tiivistettä ja mutteri. Kiinnitys tehdään: (Kuva1)                                                                                             
 

 

Vesisäiliö nostetaan paikoiltaan. 

 

1 tiiviste asetetaan hanan kierreosalle. 

 

Hana työnnetään kiukaan vaipan reikään. 

  2 tiiviste asetetaan hanan kierreosalle vaipan 

sisäpuolelle 

  Vesisäiliö nostetaan paikalleen ja sen reikä 

asetetaan hanan kierreosalle. 

 

Aseta vesisäiliönreuna sivukannakkeen päälle 

 

Mutteri hanankierreosalle, kiristetään sopivalla 
avaimella vesisäiliön sisältä.             

 
2.9.2 KL-16VE VESISÄILIÖN ASENNUS 
Nosta vesisäiliön kansi pois ja kiinnitä kannen nuppi 
ruuvilla siten, että nuppi tulee kannen ulkopuolelle. 
Vesisäiliön hana voidaan asentaa kiukaan halutulle 
puolelle.  Menettele seuraavasti: 

 

Nosta vesisäiliö pois. 

  Poista kiukaan vaipasta reiän peite haluamaltasi 

hanan puolelta. 

  Kiinnitä vesisäiliön säädin kiukaan etureunaan sen 

kehykseen seuraavasti (kuva 4). 

  Aseta säätimen ruuvi reikään kehyksen alapuolelta 

pujottamalla niin, että säätimen koukkupuoli on 
ylöspäin säiliön puolella. 

  Aseta prikka ja mutteri ruuviin ja kiristä niin, että 

säädin liikkuu sopivan tiukasti, ei saa olla väljä.  

Kierrä sitten nuppi paikalleen. 

 

Nosta säiliö paikalleen huomioiden kätisyys.  Säiliön 
alapään tulee asettua pitimiinsä ja säätimessä oleva 
koukkupuoli vesisäiliön etureunassa olevan 
taivutuksen alle.  Kokeile säädintä siirtämällä, että 
säädin ja säiliö liikkuvat. 

 

kiinnitä vesihana edellä ohjeen 2.9.2 mukaan. 

 
3.    KIUKAAN KÄYTTÖ 
3.1. YLEISTÄ
 
Kastor-kiuas on käyttövalmis (esipolta kiuas ulkona) 
kivien laiton ja mahd. vesisäiliön täytön jälkeen. 
Varmista, että toisioilman ohjainlevy on kohdan 3.2. 
mukaisesti paikallaan. Polta vielä ennen kivien lisäystä 
täysi pesällinen puita ikkuna avoimena, jolloin loputkin 
suoja-aineista palavat pois ja pinnoite kovettuu. 
Älä lämmitä heti täydellä teholla, jos olosuhteet ovat 
kylmät. Tiilihormi voi vaurioitua.
 
Varo heittämästä vettä lasiluukulle! 
Kiukaan kestoikä lyhenee oleellisesti, jos se 
altistetaan suolaiselle vedelle
. Kannattaa huomioida 
myös, että meren läheisyydessä kaivojenkin vedessä 
saattaa olla suoloja. 
Kiukaan kestoikään vaikuttavat muutkin seikat, mm. 
sopivuus kokonsa puolesta saunaan, käytetyt 
polttoaineet, saunomiskerrat, kiukaan ohjeiden vastainen 
käyttö sekä yleinen huolellisuus. Kastor kiukaat on 
suunniteltu ja testattu huolellisesti. Tutkimustemme 
perusteella tiedämme, että mikäli kiuas käytössä 
vahingoittuu kohtuuttoman nopeasti (esim. seinämät 
repeytyvät tai palavat puhki, laki palaa puhki jne.) on 
kiuasta
  käytetty ohjeiden vastaisesti. Kastor ei 
vastaa näistä vahingoista.
 
Jos kiuas käy jatkuvasti punahehkuisena, sen 
käyttöikä lyhenee.
 
Huomaa, että vesisäiliöllisen kiukaan suuluukun 
jatketta säiliön alla ei ole tarkoitettu tulipesäksi – 
joten puut on poltettava säiliön takana, 
varsinaisessa tulipesässä.  Kiuas vahingoittuu, 
mikäli tätä ohjetta ei noudateta. 

 
3.2. TOISIOILMAN OHJAINLEVY 
Kiukaassa on irrotettava toisioilman ohjainlevy tulipesän 
takaosassa (kuvat 2A ja 2 B). Kiuasta ei saa käyttää 
ilman ohjauslevyä! 
Mikäli levy kuluu käytössä (vääntyy 
tai muuten vahingoittuu), se vaihdetaan uuteen.  Levy 
asennetaan kuvien 2 A, 2 B mukaan tulipesän takaosaan 
siten, että sen kannatusosa on arinankannattimen 
päällä. Tämän jälkeen asetetaan arina paikoilleen. 
Tarkista levyn kunto riittävän usein. 
 
3.3. POLTTOAINEET 
Kastor-kiukaissa  käytetään polttoaineena ainoastaan 
normaalia, käsittelemätöntä puuta
, mieluummin 
tukevaksi pilkottua sekapuuta, koivua tai leppää – 
pituudeltaan maksimissaan noin 1/3 metriä. Märkä tai 
laho puu ei lämmitä hyvin. Kiukaassa ei saa käyttää 
kyllästettyä puuta, naulaista puuta, lastulevyä, 
muovia, muovitettua pahvia
  tai paperia,  eikä 
nestemäisiä polttoaineita
 - edes sytytysvaiheessa. 
(arina voi vahingoittua).
 Älä käytä täysiä pesällisiä liian 
pieneksi tehtyä polttoainetta, kuten lastua ja pieniä 
"puunlipsuja" niiden yllättävän suuren hetkellisen tehon 
vuoksi. Polttoainetta ei saa säilyttää tulisijan välittömässä 
läheisyydessä (Huom! suojaetäisyydet). Tuo sisälle 

Summary of Contents for K Series

Page 1: ...English Page 14 We are grateful that you have chosen a KASTOR product for your fireplace Fireplace hearts from KASTOR are renowned for their high quality and long life SAVE THESE INSTRUCTIONS After i...

Page 2: ...k n Mukana olevat kannet kuuluvat muihin reikiin my s takasein ss olevassa rei ss on oltava kansi Katso ett arina ja ilmanohjauslevy kohta 3 2 ovat paikoillaan Polta muutama kova pes llinen puita N in...

Page 3: ...i Luukun puoleisen palosuojauksen osalta on huomioitava my s kohdan 2 3 ohjeet Ep selviss tapauksissa on k nnytt v paikallisten viranomaisten puoleen 2 5 ASENNUS SEIN N L PIKIUKAAN JA KEHYKSEN SOVITTA...

Page 4: ...lella Noudata lis ksi savupiipun ohjeita Noudata em suojam r yksi Kastor Oy ei vastaa eik takaa muiden valmistajien savupiippujen sopivuutta ja toimivuutta kiukaidensa yhteydess eik luonnollisestikaan...

Page 5: ...assa olevan taivutuksen alle Kokeile s dint siirt m ll ett s din ja s ili liikkuvat kiinnit vesihana edell ohjeen 2 9 2 mukaan 3 KIUKAAN K YTT 3 1 YLEIST Kastor kiuas on k ytt valmis esipolta kiuas ul...

Page 6: ...hkua vain jonkin aikaa yl osaltaan punaisena Normaalisti voit menn saunomaan n 40 50 min kuluttua eik puita tarvitse en lis t 3 7 L MMITYKSEN JATKAMINEN TOISELLA PES LLISELL Kylpemisen m r st kylmist...

Page 7: ...utta kiuaskivet eiv t ehdi mukaan 19 Onko kiuaskivi liikaa vrt kohdat 12 ja 13 20 Onko kiuas mitoitettu liian suureksi katso valintaohjeita esitteest pid tuuletusventtiili auki liiallisen kuumuuden po...

Page 8: ...p den bakre r k ppningen i locket eller i ppningen i bakre v ggen I KSIL modeller p motsvarande s tt p ugnens lock i ppningen n rmast v ggen T ck de vriga ppningarna med de medf ljande locken ven ppn...

Page 9: ...asturummet skall n 250 mm framf r ugnen 250 mm vid sidorna och 250 mm bak t eller vid sidorna och bakom ugnen nda fram till den isolerade v ggen I fr ga om brandskydd framf r luckan skall man ocks bea...

Page 10: ...r till Kastor ugnar eller fungerar tillsammans med dem Naturligtvis r Kastor Oy inte heller ansvarig f r deras kvalitet 2 7 VENTILATION OCH V DRING AV BASTUN S ventilation eller naturlig ventilation i...

Page 11: ...f r bastubad f rv rm bastuugnen ute efter att stenmagasinet och den eventuella vattenbeh llaren har fyllts F rs kra dig om att reglerskivan f r sekund rluft r p plats enligt punkt 3 2 Karhu serien F r...

Page 12: ...cirka 40 50 minuter och mera ved beh vs inte 3 7 ATT FORTS TTA ELDA MED EN ANDRA OMG NG VED Beroende p antalet badare kalla f rh llanden osv kan man eventuellt beh va elda en omg ng till Efter att den...

Page 13: ...ngden f r stor Jfr punkterna 12 och 13 20 Har man valt en f r stor ugn Se anvisningar i broschyren ppna friskluftsventilen f r att leda ut extra v rme s att ven stenarna hinner bli varma medan bastun...

Page 14: ...ed with the heater including the opening in the back of the heater Make sure that the fire grate and the air deflector section 3 2 are in position Light a fire in the heater and burn a couple of fire...

Page 15: ...ble material brickwork concrete etc Both for the steam room and the room where the fire door is located acceptable insulation is usually provided by a 60 mm thick cast concrete slab ensure moisture re...

Page 16: ...extension pipes can be sawn to required length The flue damper is installed at the lower end of the chimney Then continue with insulated chimney modules The insulated part of the chimney must extend...

Page 17: ...ig 4 Insert the adjusting pin screw into the hole from under the frame so that the hook of the adjusting pin on the side facing the tank points upwards Insert the washer and nut onto the screw and tig...

Page 18: ...atures on a regular basis 3 6 TAKING SAUNA WITH ONE FIRE BOXFUL OF LOGS Place two smallish sticks of wood in the fire box aligned with the grate bars with some kindling in between Then place a couple...

Page 19: ...pletion 16 Is the heater being used correctly see steps 9 to 11 17 Is the heater capacity correct see the brochure for advice 18 See steps 7 10 12 13 and 14 The sauna gets hot fast but the stones do n...

Page 20: ...Komplektis sisalduvad kerise teiste avade katmiseks m eldud kaaned kaetud peab olema ka kerise tagaseinas olev ava J lgige et tulerest ja hujuhtimisplaat punkt 3 2 oleksid igesti paigaldatud P letage...

Page 21: ...endatud luugiosa alla on piisav kui valatakse 60 mm paksune betoonplaat hoolitsege tekkiva niiskuse rajuhtimise eest Leiliruumi poolse p randa tulekindlast materjalist osa peab ulatuma 250 mm v rra ke...

Page 22: ...a Siiber paigaldatakse korstna alumisse ossa Selle pealt j tkatakse isolatsiooniga varustatud korstnaga Isolatsiooniga korsten peab ulatuma v hemalt 400 mm vahelaest allapoole J rgige ka korstna paiga...

Page 23: ...lumiselt k ljelt nii et regulaatori konksuga pool oleks paagi poolel suunatud lespoole Paigaldage kruvile seib ja mutter ning pinguldage nii et regulaator saaks liikuda kuid mitte liiga kergesti Keera...

Page 24: ...AUNASK IK HE AHJUT IE PUUDEGA Asetage tulekoldesse kaks v iksemat s tepuud tuleresti suunas vahele veidi paberit vms millega puud s data Seej rel paigutatakse m ned puud viltu nende peale Sulgege luuk...

Page 25: ...o C alles u aasta m dudes 16 Kas kerist kuumutatakse igel viisil vaata punktid 9 11 17 Kas kerise suurus on valitud juhiseid j rgides vt valikujuhised bro rist 18 Vaata punktid 7 10 12 13 ja 14 Saun k...

Page 26: ...8 07 Art nr K0006169 26 KASTOR K 007 KL 16 KL 16VE KARHU KL 12 KL 20 KL 27 KL 37 JK KSIL 20 27 37 7 1 Kastor 2 2 1 KSIL 3 2 2 2 10 NB 2 3 350 C...

Page 27: ...8 07 Art nr K0006169 27 500 1000 1200 50 75 1 7 30 150 100 400 1 2 4 50 1000 1200 Kastor 100 400 5 100 400 1 2 4 2 4 60 400 250 250 NB 60 2 3 60 400 250 250 2 3...

Page 28: ...8 07 Art nr K0006169 28 2 5 KL 12 20 27 37 JK 2 6 J 10 20 2 3 5 10 5 2 5 1 KSIL 20 27 37 JK 2 6 2 10 20 5 2 3 2 10 3 2 3 2 6 KSIL 2 3 Kastor 45...

Page 29: ...8 07 Art nr K0006169 29 2 3 2 6 1 KASTOR Kastor Kastor 400 Kastor Oy 2 7 70 140 2 2 1 50 70 140 2 2 7 1 70 140 2 70 140 2 2 8 2 8 1 KSIL KL 16 2 8 2 KL 16 KL 16JK KL 16VE 2 8 1...

Page 30: ...8 07 Art nr K0006169 30 2 8 1 KL 12 20 27 37 2 8 1 KSIL 20 27 37 3 2 9 2 9 1 2 9 2 1 2 9 3 KL 16VE 4 2 9 2 3 3 1 Kastor 3 2 Kastor Kastor...

Page 31: ...8 07 Art nr K0006169 31 3 2 2A 2B 2 A 2 B 3 3 Kastor 30 3 4 3 5 10 20 1 0 5 2 Karhu 3 6 3 5 3 0 5 2 40 50 3 7 40 60...

Page 32: ...3 8 2 6 K 007 4 1 2 3 4 5 6 7 3 5 8 100 120 9 10 3 5 11 2 8 12 13 14 5 10 15 80 C 16 9 11 17 18 7 10 12 13 14 19 12 13 20 21 22 10 17 23 24 5 KASTOR 6 KASTOR OY Tehtaankatu 15 11710 Riihim ki tel 019...

Page 33: ...8 07 Art nr K0006169 33...

Page 34: ...8 07 Art nr K0006169 34...

Page 35: ...8 07 Art nr K0006169 35...

Page 36: ...8 07 Art nr K0006169 36...

Page 37: ...8 07 Art nr K0006169 37...

Page 38: ...8 07 Art nr K0006169 38...

Page 39: ...8 07 Art nr K0006169 39...

Page 40: ...8 07 Art nr K0006169 40...

Reviews: