KASTOR K Series Installation And Operating Instructions Manual Download Page 9

8/07

 

Art nr K0006169

 

Skyddsavstånd från Kastor-skorstenar till brännbara 
material är 100 mm, dock så att den isolerade delen av 
skorstenen skall nå 400 mm under mellantaket.  
I oklara fall skall man hänvända sig till lokala 
myndigheter.  
Ugnar med förlängd lucka får endast monteras 
genom en vägg i eldfast material (tegel, betong e.d.)

Då skall eldfast material omringa den förlängda luckan i 
enlighet med bild 5. Om golvet framför luckan är av 
brännbart material skall skyddet nå minst 100 mm från 
luckan i sidled samt minst 400 framför. Där skall man 
använda en metallplatta vars tjocklek är minst 1 mm. Se 
också 2.4 
 
2.4. UNDERLAG  
Ugnen monteras vågrätt på ett stabilt och orörligt, 
brandisolerat underlag. Bastuugnens framfötter är 
förberedda för reglerskruvar, med vilka ugnen skan 
ställas vågrätt på ett sluttande golv. Skruvarna finns i 
påsen med tillbehör i ugnen.  Sätt dit dem och ställ 
bastuugnen vågrätt. Bästa underlag är gjuten betong. Vi 
rekommenderar inte montering på kakelgolv 
eftersom bl.a. fuktisolering och kakellim innehåller 
värmekänsliga ämnen. Kom också ihåg att ljusa golv är 
ömtåliga och smutsas lätt ned av aska och andra 
orenheter som aldrig går helt att undvika i samband med 
en vedeldad ugn.

 

Genom att lägga en extra brandisolering kan ugnen även 
monteras på trägolv. En normalt acceptabel lösning är 
en gjuten, 60 mm tjock och slät betongplatta, som lutar 
en aning framåt (se till att fukt elimineras). 
Brandisoleringen skall nå 400 mm framför ugnen, 250 
mm vid sidorna och 250 bakåt, eller vid sidorna och 
bakom ugnen ända fram till den skyddsisolerade 
väggen.  
– Ugnar med förlängd lucka  
Golvet i basturummet och i det rum där ugnsluckan finns 
skall vara på samma höjdnivå, eller golvet i det rum där 
luckan placeras kan också ligga lägre än golvet i 
basturummet, men aldrig högre. Ugnen och även den 
förlängda luckan, monteras vågrätt på ett orörligt 
och stabilt, brandisolerat underlag. Bästa underlag 
är gjuten betongplatta. Om golvet i det rum där 
ugnsluckan finns är av brännbart material
, skall ett 
minst 60 mm tjockt skydd i eldfast material finnas under 
luckan (t.ex. gjuten betong- eller murad tegelplatta). I 
fråga om brandskyddsarrangemang kring luckan skall 
även anvisningarna i punkt 2.3. beaktas.  

 

Med hjälp av extra brandisolering kan ugn med 
förlängd lucka även monteras på trägolv

Mellanväggen skall dock vara av eldfast material (tegel, 
betong e.d.). I fråga om basturum och likaså förlängd 
ugnslucka är en 60 mm tjock gjuten betongplatta på 
trägolv normalt acceptabel (se till att fukt elimineras). 
Brandisoleringen i golvet i basturummet skall nå 250 mm 
framför ugnen, 250 mm vid sidorna och 250 mm bakåt, 
eller vid sidorna och bakom ugnen ända fram till den 
isolerade väggen. I fråga om brandskydd framför luckan 
skall man också beakta anvisningarna i punkt 2.3.  
I oklara fall skall man vända sig till lokala 
myndigheter
.  
 
 

2.5. MONTERING GENOM VÄGGEN  
JUSTERING AV UGN OCH RAM, KL-12–20-27-37 JK, 
även med vattenbehållare 
Beakta även punkt 2.6. i fråga om anslutning till 
rökkanal.  
Försäkra dig om att i leverans ingår ram till den 
förlängda luckan (bakom luckan, mellan 
förpackningsbandet och ugnen [modell J utan ram]) 
Montering genom väggen:  

 

Gör ett så stort hål i väggen att kring den förlängda 
luckan finns överallt en mån om 10–20 mm.  

 

Lösgör luckan genom att ta bort gångjärnstappen (ta 
vara på de två brickorna mellan luckan och karmen). 

 

Ta ut askluckan. 

  Ta ut niten ur det andra hålet på övre sidan av 

karmen 

  Montera ugnen på plats i basturummet genom 

väggen så långt in som möjligt (så att det blir lätt att 
fästa ramen från det andra rummet).  

  Förtäta springan mellan den förlängda luckan och 

väggen med brandsäker stenull. Beakta 
producentens anvisningar! 

  Montera ramen på plats genom mynningen (fäst 

ännu inte på väggen).  

  Montera luckan på plats, kom ihåg brickorna – i 

detta skede kan du välja öppningsriktningen.  

 

Skjut in niten i det lediga hålet på karmen. 

 

Lägg askluckan på plats.  

 

Dra ugnen in i basturummet så långt den kommer så 
att ugnsluckan och ramen i det andra rummet ligger 
fint mot väggen. Observera skyddsavstånden enligt 
punkt 2.3.  

 

Försäkra dig om att en springa om 5–10 mm finns 
mellan den förlängda ugnsluckan och ramen ovanpå 
den med hänsyn till värmeexpansion. 

  Fäst ramen på väggen med sex 5 millimeters 

skruvar med hjälp av metallfästen som sänks in i 
väggen. 

 
2.5.1 MONTERING GENOM VÄGGEN OCH  
JUSTERING AV RAMEN, MODELLERNA KSIL-20-27–
37 JK, även med vattenbehållare  
Beakta även punkt 2.6. i fråga om anslutning till 
rökkanal.  
Montering genom väggen:  

 

Avlägsna täckramen på framsidan (om den finns på 
plats). 

 

Lossa fästmuttrarna till ramen (2 st. på bägge sidor, 
behöver inte lossas). 

  Lösgör ramen från sidomuttrarna genom att lyfta 

uppåt och dra därefter framåt från muttrarna. 

 

Gör ett så stort hål i väggen att kring den förlängda 
luckan finns överallt en mån om 10–20 mm.  

  Montera ugnen på plats i basturummet. Dra den 

förlängningsbara för ugnsluckan 5 cm längre ut än 
väggtjockleken (så att det blir lätt att montera på 
ramen i det andra rummet).  

  Förtäta springan mellan den förlängda luckan och 

väggen med brandsäker stenull. Ta hänsyn till 
tillverkarens anvisningar! 

 

Montera ramen på plats på skruvarna. 

 

Dra åt muttrarna så att täckramens nedre kant ligger 
nära golvet.  

 

Skjut ramen för ugnsluckan så att täckramen ligger 
på plats mot väggen. 
Observera skyddsavstånden enligt punkt 2.3.  

Summary of Contents for K Series

Page 1: ...English Page 14 We are grateful that you have chosen a KASTOR product for your fireplace Fireplace hearts from KASTOR are renowned for their high quality and long life SAVE THESE INSTRUCTIONS After i...

Page 2: ...k n Mukana olevat kannet kuuluvat muihin reikiin my s takasein ss olevassa rei ss on oltava kansi Katso ett arina ja ilmanohjauslevy kohta 3 2 ovat paikoillaan Polta muutama kova pes llinen puita N in...

Page 3: ...i Luukun puoleisen palosuojauksen osalta on huomioitava my s kohdan 2 3 ohjeet Ep selviss tapauksissa on k nnytt v paikallisten viranomaisten puoleen 2 5 ASENNUS SEIN N L PIKIUKAAN JA KEHYKSEN SOVITTA...

Page 4: ...lella Noudata lis ksi savupiipun ohjeita Noudata em suojam r yksi Kastor Oy ei vastaa eik takaa muiden valmistajien savupiippujen sopivuutta ja toimivuutta kiukaidensa yhteydess eik luonnollisestikaan...

Page 5: ...assa olevan taivutuksen alle Kokeile s dint siirt m ll ett s din ja s ili liikkuvat kiinnit vesihana edell ohjeen 2 9 2 mukaan 3 KIUKAAN K YTT 3 1 YLEIST Kastor kiuas on k ytt valmis esipolta kiuas ul...

Page 6: ...hkua vain jonkin aikaa yl osaltaan punaisena Normaalisti voit menn saunomaan n 40 50 min kuluttua eik puita tarvitse en lis t 3 7 L MMITYKSEN JATKAMINEN TOISELLA PES LLISELL Kylpemisen m r st kylmist...

Page 7: ...utta kiuaskivet eiv t ehdi mukaan 19 Onko kiuaskivi liikaa vrt kohdat 12 ja 13 20 Onko kiuas mitoitettu liian suureksi katso valintaohjeita esitteest pid tuuletusventtiili auki liiallisen kuumuuden po...

Page 8: ...p den bakre r k ppningen i locket eller i ppningen i bakre v ggen I KSIL modeller p motsvarande s tt p ugnens lock i ppningen n rmast v ggen T ck de vriga ppningarna med de medf ljande locken ven ppn...

Page 9: ...asturummet skall n 250 mm framf r ugnen 250 mm vid sidorna och 250 mm bak t eller vid sidorna och bakom ugnen nda fram till den isolerade v ggen I fr ga om brandskydd framf r luckan skall man ocks bea...

Page 10: ...r till Kastor ugnar eller fungerar tillsammans med dem Naturligtvis r Kastor Oy inte heller ansvarig f r deras kvalitet 2 7 VENTILATION OCH V DRING AV BASTUN S ventilation eller naturlig ventilation i...

Page 11: ...f r bastubad f rv rm bastuugnen ute efter att stenmagasinet och den eventuella vattenbeh llaren har fyllts F rs kra dig om att reglerskivan f r sekund rluft r p plats enligt punkt 3 2 Karhu serien F r...

Page 12: ...cirka 40 50 minuter och mera ved beh vs inte 3 7 ATT FORTS TTA ELDA MED EN ANDRA OMG NG VED Beroende p antalet badare kalla f rh llanden osv kan man eventuellt beh va elda en omg ng till Efter att den...

Page 13: ...ngden f r stor Jfr punkterna 12 och 13 20 Har man valt en f r stor ugn Se anvisningar i broschyren ppna friskluftsventilen f r att leda ut extra v rme s att ven stenarna hinner bli varma medan bastun...

Page 14: ...ed with the heater including the opening in the back of the heater Make sure that the fire grate and the air deflector section 3 2 are in position Light a fire in the heater and burn a couple of fire...

Page 15: ...ble material brickwork concrete etc Both for the steam room and the room where the fire door is located acceptable insulation is usually provided by a 60 mm thick cast concrete slab ensure moisture re...

Page 16: ...extension pipes can be sawn to required length The flue damper is installed at the lower end of the chimney Then continue with insulated chimney modules The insulated part of the chimney must extend...

Page 17: ...ig 4 Insert the adjusting pin screw into the hole from under the frame so that the hook of the adjusting pin on the side facing the tank points upwards Insert the washer and nut onto the screw and tig...

Page 18: ...atures on a regular basis 3 6 TAKING SAUNA WITH ONE FIRE BOXFUL OF LOGS Place two smallish sticks of wood in the fire box aligned with the grate bars with some kindling in between Then place a couple...

Page 19: ...pletion 16 Is the heater being used correctly see steps 9 to 11 17 Is the heater capacity correct see the brochure for advice 18 See steps 7 10 12 13 and 14 The sauna gets hot fast but the stones do n...

Page 20: ...Komplektis sisalduvad kerise teiste avade katmiseks m eldud kaaned kaetud peab olema ka kerise tagaseinas olev ava J lgige et tulerest ja hujuhtimisplaat punkt 3 2 oleksid igesti paigaldatud P letage...

Page 21: ...endatud luugiosa alla on piisav kui valatakse 60 mm paksune betoonplaat hoolitsege tekkiva niiskuse rajuhtimise eest Leiliruumi poolse p randa tulekindlast materjalist osa peab ulatuma 250 mm v rra ke...

Page 22: ...a Siiber paigaldatakse korstna alumisse ossa Selle pealt j tkatakse isolatsiooniga varustatud korstnaga Isolatsiooniga korsten peab ulatuma v hemalt 400 mm vahelaest allapoole J rgige ka korstna paiga...

Page 23: ...lumiselt k ljelt nii et regulaatori konksuga pool oleks paagi poolel suunatud lespoole Paigaldage kruvile seib ja mutter ning pinguldage nii et regulaator saaks liikuda kuid mitte liiga kergesti Keera...

Page 24: ...AUNASK IK HE AHJUT IE PUUDEGA Asetage tulekoldesse kaks v iksemat s tepuud tuleresti suunas vahele veidi paberit vms millega puud s data Seej rel paigutatakse m ned puud viltu nende peale Sulgege luuk...

Page 25: ...o C alles u aasta m dudes 16 Kas kerist kuumutatakse igel viisil vaata punktid 9 11 17 Kas kerise suurus on valitud juhiseid j rgides vt valikujuhised bro rist 18 Vaata punktid 7 10 12 13 ja 14 Saun k...

Page 26: ...8 07 Art nr K0006169 26 KASTOR K 007 KL 16 KL 16VE KARHU KL 12 KL 20 KL 27 KL 37 JK KSIL 20 27 37 7 1 Kastor 2 2 1 KSIL 3 2 2 2 10 NB 2 3 350 C...

Page 27: ...8 07 Art nr K0006169 27 500 1000 1200 50 75 1 7 30 150 100 400 1 2 4 50 1000 1200 Kastor 100 400 5 100 400 1 2 4 2 4 60 400 250 250 NB 60 2 3 60 400 250 250 2 3...

Page 28: ...8 07 Art nr K0006169 28 2 5 KL 12 20 27 37 JK 2 6 J 10 20 2 3 5 10 5 2 5 1 KSIL 20 27 37 JK 2 6 2 10 20 5 2 3 2 10 3 2 3 2 6 KSIL 2 3 Kastor 45...

Page 29: ...8 07 Art nr K0006169 29 2 3 2 6 1 KASTOR Kastor Kastor 400 Kastor Oy 2 7 70 140 2 2 1 50 70 140 2 2 7 1 70 140 2 70 140 2 2 8 2 8 1 KSIL KL 16 2 8 2 KL 16 KL 16JK KL 16VE 2 8 1...

Page 30: ...8 07 Art nr K0006169 30 2 8 1 KL 12 20 27 37 2 8 1 KSIL 20 27 37 3 2 9 2 9 1 2 9 2 1 2 9 3 KL 16VE 4 2 9 2 3 3 1 Kastor 3 2 Kastor Kastor...

Page 31: ...8 07 Art nr K0006169 31 3 2 2A 2B 2 A 2 B 3 3 Kastor 30 3 4 3 5 10 20 1 0 5 2 Karhu 3 6 3 5 3 0 5 2 40 50 3 7 40 60...

Page 32: ...3 8 2 6 K 007 4 1 2 3 4 5 6 7 3 5 8 100 120 9 10 3 5 11 2 8 12 13 14 5 10 15 80 C 16 9 11 17 18 7 10 12 13 14 19 12 13 20 21 22 10 17 23 24 5 KASTOR 6 KASTOR OY Tehtaankatu 15 11710 Riihim ki tel 019...

Page 33: ...8 07 Art nr K0006169 33...

Page 34: ...8 07 Art nr K0006169 34...

Page 35: ...8 07 Art nr K0006169 35...

Page 36: ...8 07 Art nr K0006169 36...

Page 37: ...8 07 Art nr K0006169 37...

Page 38: ...8 07 Art nr K0006169 38...

Page 39: ...8 07 Art nr K0006169 39...

Page 40: ...8 07 Art nr K0006169 40...

Reviews: