background image

39

 4.3  Réparations, programme de réparation 

4.3 Reparaciones, Programa de reparaciones 

-#4.|5614<

FG-#4.|5614<

 4.4 Élimination 

4.4 Gestión de residuos

 4 Maintenance 

4 Mantenimiento

4.3  

Réparations, programme de  
réparation KARL

|

5614<

5WTFGOCPFG-#4.5614<'PFQUMQRGGHHGEVWGFGUTÅRCTC

-

tion sur devis. Veuillez fournir une description de la panne ainsi 
que le type et le numéro de série lors l’envoi de votre appareil. 
Ces informations figurent sur la plaque signalétique de l’appa-

TGKN7PGOCKPVGPCPEGRTÅXGPVKXGPoGUVRCUKPFKURGPUCDNG

 

2

AVIS : 

L’unité de source lumineuse et les accessoires 

électroniques ne doivent pas être ouverts. La remise 

GPÅVCVFoWPCRRCTGKNFÅHGEVWGWZRGWVWPKSWGOGPV
ÆVTGGHHGEVWÅGRCTNCUQEKÅVÅ-#4.5614<

Endoskope ou par des personnes agréées par 
KARL STORZ Endoskope.  

2QWTNCTGOKUGGPÅVCVWVKNKUGTWPKSWGOGPVFGURKÄEGU
FoQTKIKPG-#4.5614<'PFQUMQRG

 

2

AVIS : 

0GLCOCKUWVKNKUGTFoQDLGVU¼CTÆVGUXKXGUVGNU

SWGFGUDTQUUGURQWTNGPGVVQ[CIG

 

3

AVERTISSEMENT : 

L’unité de source lumineuse 

et les accessoires ne doivent pas entrer en contact 

CXGEFGUNKSWKFGUCITGUUKHUCEKFGUNGUUKXGUUQNXCPVU
QWFGUIC\CITGUUKHU

Programme de réparation KARL

 

STORZ

#HKPFoÅXKVGTVQWVCTTÆVFoGZRNQKVCVKQPFCPUXQVTGUQEKÅVÅ
-#4.5614<'PFQUMQRGXQWURTÆVGWPCRRCTGKNUKXQWUNG

souhaitez. Pour obtenir de l’aide en Allemagne, s’adresser à 
l’adresse suivante :

-#4.5614<5'%Q-)

 

#DV6GEJPKUEJG'PFQUMQRKG

 

Mittelstr. 8 

&6WVVNKPIGP

 

6ÅNÅRJQPG

 

6ÅNÅEQRKG

 

E-Mail : [email protected] 
Internet : www.karlstorz.com

4.4 Élimination

Cet appareil présente le marquage approprié 

EQPHQTOÅOGPV¼NCFKTGEVKXGGWTQRÅGPPG
7'UWTNGUFÅEJGVUFoÅSWKRGOGPVUÅNGEVTKSWGUGV
ÅNGEVTQPKSWGU&'''
.oCRRCTGKNWPGHQKUJQTUFoWUCIGFQKVÆVTG

éliminé comme déchet électronique. Adressez-

XQWU¼-#4.5614<5'%Q-)¼WPGHKNKCNG
-#4.5614<QW¼XQVTGFKUVTKDWVGWTRQWTEQPPCÊVTG

le centre de collecte le plus proche.

&CPUNGEJCORFoCRRNKECVKQPFGEGVVGFKTGEVKXG
-#4.5614<5'%Q-)GUVTGURQPUCDNGFG

l’élimination correcte de l’appareil. 

 Prévention de la pollution causée par les 
équipements électriques et électroniques 

4Q*5EJKPQKUG

 Prévention de la pollution causée par les 
équipements électriques et électroniques  

4Q*5

 Prévention de la pollution causée par les 
équipements électriques et électroniques 

4Q*5EQTÅGPPG

4.3  

Reparaciones, Programa de  

TGRCTCEKQPGUFG-#4.|5614<

-#4.5614<'PFQUMQRGNNGXCCECDQTGRCTCEKQPGURTGXKQ
RTGUWRWGUVQ5KGPXÉCGNGSWKRQCTGRCTCTFGUETKDCGN

problema, e indique el tipo y el número de serie del equipo. 

'PEQPVTCT½GUVQUFCVQUGPNCRNCECFGECTCEVGTÉUVKECUFGN

equipo. El equipo no requiere mantenimiento preventivo.

 

2

ADVERTENCIA: 

0QCDTCNCWPKFCFFGHWGPVGFGNW\

ni los accesorios electrónicos. La reparación de los 

GSWKRQUFGHGEVWQUQUÖPKECOGPVGRWGFGGHGEVWCTNC

KARL STORZ Endoskope o personas autorizadas por 
KARL STORZ Endoskope. 

Para la reparación únicamente deben utilizarse recambios 

QTKIKPCNGUFG-#4.5614<'PFQUMQRG

 

2

ADVERTENCIA: 

0QWVKNKEGPWPECQDLGVQUEQP

ECPVQUCƂNCFQUEQOQRGLEGRKNNQURCTCNCNKORKG\C

del equipo.

 

3

CUIDADO: 

0KNCWPKFCFFGHWGPVGFGNW\PKNQU

accesorios deben entrar en contacto con líquidos 

½EKFQUNGLÉCUFKUQNXGPVGUQICUGUCITGUKXQU

 

Programa de reparaciones de KARL STORZ

Para evitar interrupciones en su empresa en caso de 

TGRCTCEKÏP-#4.5614<'PFQUMQRGRQPGCUWFKURQUKEKÏP

equipos en préstamo. En Alemania, puede consultar más 
información al respecto en la dirección siguiente:

-#4.5614<5'%Q-)

 

#DV6GEJPKUEJG'PFQUMQRKG

 

Mittelstr. 8 

&6WVVNKPIGP

 

6GN

 

(CZ

 

E-Mail: [email protected] 
Internet: www.karlstorz.com

4.4 

Gestión de residuos

Este aparato está identificado conforme a la directiva 

GWTQRGC%'TGHGTKFCCCRCTCVQUGNÅEVTKEQU
[GNGEVTÏPKEQUXKGLQU9CUVG'NGEVTKECNCPF'NGEVTQPKE
'SWKROGPV9'''
&GURWÅUFGEQPENWKFCUWXKFCÖVKNFGUGEJGGN

equipo como residuo eléctrico. Para ello, consulte 

C-#4.5614<5'%Q-)CWPCUQEKGFCF
FKUVTKDWKFQTCFG-#4.5614<QCUWEQOGTEKQ

especializado para averiguar el centro de recogida 
que le corresponde.

'PGN½TGCFGXCNKFG\FGNCFKTGEVKXC-#4.5614<
5'%Q-)GUTGURQPUCDNGFGNCEQTTGEVCIGUVKÏP

residual del aparato.

 Certificación de control de la contaminación 
ambiental debida a aparatos electrónicos 

FKTGEVKXC4Q*5EJKPC

 Certificación de control de la contaminación 
ambiental debida a aparatos electrónicos 

FKTGEVKXC4Q*5

 Certificación de control de la contaminación 
ambiental debida a aparatos electrónicos 

FKTGEVKXC4Q*5EQTGCPC

39

11/17

Summary of Contents for 81301021

Page 1: ...ual Manuel d utilisation Manual de instrucciones Batteriebetriebene LED Lichtquelle Battery operated LED light source Source de lumière LED alimentée par piles Fuente de luz LED accionada por batería Modell Model Modèle Modelo 81301021 ...

Page 2: ......

Page 3: ...isation Manual de instrucciones Batteriebetriebene LED Lichtquelle Modell 81 3010 21 Battery operated LED light source Model 81 3010 21 Fuente de luz LED accionada por batería Modelo 81 3010 21 Source de lumière LED alimentée par piles Modèle 81 3010 21 ...

Page 4: ...HQTOKVÀV 0QTOGPMQPHQTOKVÀV 4KEJVNKPKGPMQPHQTOKVÀV CTCPVKG 6GEJPKUEJG 7PVGTNCIGP TUCV VGKNG WDGJÒT 7 1 Ersatzteilliste 48 1 General Information 4 1 1 Important information for users QH 4 5614 FGXKEGU and instruments 4 5CHGV KPUVTWEVKQPU 9CTPKPI U ODQNU 9CTPKPIU CPF UCHGV KPUVTWEVKQPU 2 3 Explanation of symbols 18 2 4 Intended use 18 7UGT SWCNKHKECVKQP 5CHGV RTGECWVKQPU CV the site of installation a...

Page 5: ... PQTOGU QPHQTOKVÅ CXGE NGU FKTGEVKXGU CTCPVKG FQEWOGPVCVKQP VGEJPKSWG 2KÄEGU FG TGEJCPIG EEGUUQKTGU KUVG FGU RKÄEGU FG TGEJCPIG 1 Generalidades 5 0QVC KORQTVCPVG RCTC los usuarios de equipos e KPUVTWOGPVQU FG 4 5614 2 Instrucciones de seguridad 7 5ÉODQNQU FG CFXGTVGPEKC 2 2 Indicaciones de advertencia y seguridad 7 ZRNKECEKÏP FG NQU RKEVQITCOCU 7UQ RTGXKUVQ 2 5 Cualificación de los usuarios 21 GFK...

Page 6: ... 1 1 Wichtiger Hinweis 1 1 Important information 1 Allgemeines 1 General Information 4 11 17 1 1 Important information for users QH 4 5614 FGXKEGU and instruments 6JCPM QW HQT QWT GZRTGUUKQP QH EQPHKFGPEG KP VJG 4 5614 DTCPF PCOG QW CPF QWT QTICPK CVKQP JCXG decided in favor of a modern high quality item of equipment 6JKU KPUVTWEVKQP OCPWCN KU KPVGPFGF VQ UGTXG CU CP CKF KP VJG proper setup instal...

Page 7: ...il ou produit sont équivalentes dans ce manuel d utilisation Des appareils ou accessoires raccordés correspondent RCT GZ FGU XKFÅQGPFQUEQRGU Q8GQ FGU DQTQUEQRGU FGU GPFQUEQRGU ƃGZKDNGU FGU VKIGU conductrices de lumière 0QVC KORQTVCPVG RCTC los usuarios de equipos e KPUVTWOGPVQU FG 4 5614 Agradecemos la confianza que ha depositado en la marca 4 5614 6CPVQ WUVGF EQOQ UW GORTGUC JCP QRVCFQ por un equ...

Page 8: ...EJGTJGKVUJKPYGKUG 9CTPKPIU CPF UCHGV KPUVTWEVKQPU 2 3 Piktogramm Erläuterung 2 3 Explanation of symbols 2 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 2 4 Intended use 3WCNKHKMCVKQP FGU PYGPFGTU 7UGT SWCNKHKECVKQP 5KEJGTJGKVUOC PCJOGP 5CHGV RTGECWVKQPU GTÀVGDGUEJTGKDWPI GUETKRVKQP QH VJG FGXKEG 5KEJGTJGKVUJKPYGKUG 5CHGV KPUVTWEVKQPU 6 11 17 2 1 Warning symbols Before using the device please read this instructio...

Page 9: ...5614 QW WP RGTUQPPGN JCDKNKVÅ pas ses soins Toute ouverture de l appareil par des personnes non habilitées annule le droit de garantie 3 AVERTISSEMENT Avant l entreposage déconnectez l appareil et retirez l accumulateur de la source de lumière de son compartiment Si l accumulateur reste dans l appareil pendant NoGPVTGRQUCIG KN RGWV UoÅEJCWHHGT GV TGRTÅUGPVGT CNQTU un risque d incendie 5ÉODQNQU FG ...

Page 10: ...e ist unbedingt zu vermeiden GKPG NØUUKIMGKV CWH PGDGP QFGT ØDGT FGO GTÀV lagern 2 VORSICHT CIGTP 5KG FCU GTÀV PKEJV KP 7OIG DWPIUVGORGTCVWTGP JÒJGT CNU QFGT PKGFTKIGT CNU 5KEJGTJGKVUJKPYGKUG 5CHGV KPUVTWEVKQPU 8 11 17 3 WARNING 6JG GNGEVTKECN KPUVCNNCVKQP QH VJG TQQO KP which the device is connected and operated must EQORN YKVJ VJG CRRNKECDNG UVCPFCTFU 3 WARNING CPIGT QH CP GNGEVTKE UJQEM 1P EQPV...

Page 11: ...toute pénétration FG NKSWKFG FCPU NG DQÊVKGT FG NoCRRCTGKN GV FGU CEEGUUQKTGU RCT GZGORNG NGU UQWTEGU FG NWOKÄTG GV NGU EJCTIGWTU 0G RCU UVQEMGT FG NKSWKFG UWT RTQZKOKVÅ QW CW FGUUWU FG NoCRRCTGKN 2 AVIS 0G RCU UVQEMGT NoCRRCTGKN FGU VGORÅTCVWTGU CODKCPVGU UWRÅTKGWTGU QW KPHÅTKGWTGU 3 CUIDADO La instalación eléctrica del lugar donde UG EQPGEVCT WVKNK CT GN GSWKRQ FGDG EWORNKT EQP NQU TGSWKUKVQU GZ...

Page 12: ...RNUNG 6CWEJGP 5KG FKG MMWU PKEJV KP NØU sigkeiten ein und lassen Sie den Akku nicht nass werden 3 WARNUNG 9GTHGP 5KG FKG MMWU PKEJV KPU GWGT und setzen Sie ihn keiner Wärme aus 9CTP WPF 5KEJGTJGKVUJKPYGKUG 9CTPKPIU CPF UCHGV KPUVTWEVKQPU 5KEJGTJGKVUJKPYGKUG 5CHGV KPUVTWEVKQPU 10 11 17 2 CAUTION EENKOCVK CVKQP VKOG H VJG FGXKEG KU UVQTGF VTCPURQTVGF CV VGORGTCVWTGU DGNQY DGHQTG DGKPI RWV KPVQ QRGTC...

Page 13: ...T 0e pas plonger les accumulateurs dans un liquide quelconque et prendre les mesures nécessaires pour qu ils ne soient jamais mouillés 3 AVERTISSEMENT 0e jetez pas les accumulateurs FCPU NG HGW GV PG NGU GZRQUG RCU NC EJCNGWT 2 ADVERTENCIA Período de aclimatación Si antes de su puesta en marcha el equipo ha sido guardado o transportado a temperaturas KPHGTKQTGU C NQU RQFTÉC HQTOCTUG CIWC RQT conde...

Page 14: ...UGV GP 5KG UKEJ UQHQTV OKV 4 STORZ in Verbindung 3 WARNUNG Verwenden Sie das Akkuladegerät PKEJV OKV GKPGO JCPFGNUØDNKEJGP 4GKUG 5VTQOCFCRVGT PFGTPHCNNU MCPP FCU CFGIGTÀV beschädigt werden 9CTP WPF 5KEJGTJGKVUJKPYGKUG 9CTPKPIU CPF UCHGV KPUVTWEVKQPU 5KEJGTJGKVUJKPYGKUG 5CHGV KPUVTWEVKQPU 12 11 17 3 WARNING 0GXGT CVVGORV VQ QRGP QT OQFKH VJG batteries 3 WARNING Do not damage the batteries with a UJ...

Page 15: ...KVÅ RTKPEKRCNG FÅDTCPEJG l adaptateur secteur de l unité principale retirez les accumulateurs et prenez immédiatement contact avec KARL STORZ 3 AVERTISSEMENT 0 utilisez pas le chargeur CXGE WP CFCRVCVGWT FG XQ CIG WUWGN CPU NG ECU contraire risque de dommages sur le chargeur 3 CUIDADO 0Q KPVGPVG PWPEC CDTKT Q OQFKƂECT NCU baterías 3 CUIDADO 0Q FCÍG NCU DCVGTÉCU EQP QDLGVQU puntiagudos golpes de ma...

Page 16: ...DGVTKGD IGTGEJPGV YKTF GORƂGJNV GU UKEJ mehrere Ersatzakkus bereitzuhalten Die Akkuladezeit DGVTÀIV WPVGT PQTOCNGP GFKPIWPIGP FKG KO CVGP DNCVV CWHIGHØJTVGP CWGTCPICDGP 9CTP WPF 5KEJGTJGKVUJKPYGKUG 9CTPKPIU CPF UCHGV KPUVTWEVKQPU 5KEJGTJGKVUJKPYGKUG 5CHGV KPUVTWEVKQPU 14 11 17 3 WARNING Q PQV TGOQXG VJG DCVVGT KOOGFKCVGN CHVGT WUKPI VJG FGXKEG HQT CP GZVGPFGF RGTKQF 6JG DCVVGT DGEQOGU JQV CPF OC D...

Page 17: ... d utilisation sur accumulateurs prolongée est escomptée il est recommandé de prévoir plusieurs accumulateurs de rechange La durée de chargement des CEEWOWNCVGWTU GP EQPFKVKQPU PQTOCNGU FoGZRNQKVCVKQP GUV EGNNG ƂIWTCPV FCPU NC ƂEJG VGEJPKSWG 3 CUIDADO 0Q GZVTCKIC NC DCVGTÉC KPOGFKCVCOGPVG después de un uso prolongado del equipo La batería UG ECNKGPVC OWEJQ RQFTÉC RTQFWEKTNG SWGOCFWTCU en la piel 3...

Page 18: ...Kapitel d WƃCFGP FGT KEJVSWGNNGP MMWUp CWH Seite 28 9CTP WPF 5KEJGTJGKVUJKPYGKUG 9CTPKPIU CPF UCHGV KPUVTWEVKQPU 5KEJGTJGKVUJKPYGKUG 5CHGV KPUVTWEVKQPU 16 11 17 Recommended temperature range for the operation of lithium ion batteries r KUEJCTIG YKVJ OCKP WPKV VQ r Charging 0 C to 40 C r 5VQTCIG VQ If the battery is used outside of the temperature ranges specified above this will result in a reduct...

Page 19: ...re chargée lorsqu ils sont GP RNCEG FCPU NoCRRCTGKN GU KPHQTOCVKQPU TGNCVKXGU NC EJCTIG FGU accumulateurs ƂIWTGPV CW EJCRKVTG Charge des accumulateurs des sources de lumière page 29 Rango de temperaturas recomendado para el uso de DCVGTÉCU FG KQPGU FG NKVKQ r GUECTICT EQP WPKFCF RTKPEKRCN C r Cargar 0 C a 40 C r Almacenamiento 15 C a 50 C WCPFQ NCU DCVGTÉCU UG WVKNK CP HWGTC FG NQU TCPIQU FG tempe...

Page 20: ...WNÀUUKI WPF HØJTGP WO UQHQTVKIGP TNÒUEJGP CNNGT Garantieansprüche 2 3 Piktogramm Erläuterung 2 3 Explanation of symbols 5KEJGTJGKVUJKPYGKUG 5CHGV KPUVTWEVKQPU 2 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 2 4 Intended use 18 11 17 2 3 Explanation of symbols Caution 1DUGTXG VJG KPUVTWEVKQP OCPWCN Cleaning instructions Repair instructions Lithium ion battery Control of pollution caused by electronic KPHQTOCVKQP ...

Page 21: ...PKVÅ FG UQWTEG FG NWOKÄTG GUV KPVGTFKVG GV entraîne l annulation immédiate de la garantie 2 3 Explicación de los pictogramas Advertencia 1DUGTXG GN OCPWCN FG KPUVTWEEKQPGU 0QVC UQDTG NKORKG C 0QVC UQDTG TGRCTCEKQPGU CVGTÉC FG KQPGU FG NKVKQ Certificación de control de la contaminación ambiental debida a aparatos electrónicos FKTGEVKXC 4Q 5 EJKPC Certificación de control de la contaminación ambient...

Page 22: ...UKIMGKVGP WPF CUG QFGT DGK JQJGT QP GPVTCVKQP XQP 5CWGTUVQHH QFGT Staub betrieben werden 3WCNKHKMCVKQP FGU PYGPFGTU 7UGT SWCNKHKECVKQP 5KEJGTJGKVUJKPYGKUG 5CHGV KPUVTWEVKQPU 5KEJGTJGKVUOC PCJOGP CO KPUCV QTV 5CHGV RTGECWVKQPU CV VJG UKVG QH KPUVCNNCVKQP und beim Einsatz des Gerätes and when operating the device 20 11 17 7UGT SWCNKHKECVKQP 6JG RTQFWEV OC QPN DG WUGF D RGTUQPU CWVJQTK GF D 4 5614 YJ...

Page 23: ...ce de lumière peut engendrer des températures élevées 3 AVERTISSEMENT L unité de source de lumière et les appareils et accessoires raccordés ne doivent UQWU CWEWP RTÅVGZVG ÆVTG GZRNQKVÅU RTQZKOKVÅ FG NKSWKFGU GV IC KPƃCOOCDNGU QW FCPU FGU QPGU JCWVG EQPEGPVTCVKQP GP QZ IÄPG QW GP RQWUUKÄTG 2 5 Cualificación de los usuarios UVG RTQFWEVQ FG 4 5614 UQNCOGPVG RWGFG UGT empleado por personas autorizada...

Page 24: ...FKG CNNIGOGKPGP 9CTP WPF 5KEJGTJGKVUJKPYGKUG 5KEJGTJGKVUOC PCJOGP CO KPUCV QTV 5CHGV RTGECWVKQPU CV VJG UKVG QH KPUVCNNCVKQP und beim Einsatz des Gerätes and when operating the device 5KEJGTJGKVUJKPYGKUG 5CHGV KPUVTWEVKQPU 22 11 17 3 WARNING The light source unit must not be GZRQUGF VQ RTGEKRKVCVKQP 1RGTCVKQP KP EQPFGPUKPI CVOQURJGTGU FCOR NQECVKQPU KU PQV RGTOKVVGF 2 CAUTION The light source unit...

Page 25: ... des zones GZRQUÅGU WP TC QPPGOGPV TCFKQCEVKH CRRCTGKNU FG OÅFGEKPG PWENÅCKTG XKUÅGU FKCIPQUVKSWGU GV QW VJÅTCRGWVKSWGU Respecter également les consignes générales de sécurité et d avertissement 3 CUIDADO C WPKFCF FG HWGPVG FG NW PQ FGDG GZRQPGTUG C PKPIÖP VKRQ FG RTGEKRKVCEKQPGU 0Q GUV RGTOKVKFQ WVKNK CT GN GSWKRQ GP CVOÏUHGTCU EQP EQPFGPUCEKÏP NQECNGU JÖOGFQU 2 ADVERTENCIA C WPKFCF FG HWGPVG FG ...

Page 26: ... 1 HINWEIS Die LED Lichtquelle blinkt bei geringem CVVGTKG CFG WUVCPF CWH GTÀVGDGUEJTGKDWPI GUETKRVKQP QH VJG FGXKEG 5KEJGTJGKVUJKPYGKUG 5CHGV KPUVTWEVKQPU 24 11 17 GUETKRVKQP QH VJG FGXKEG LED light source 6JKU NKIJV UQWTEG WPKV KU RCTVKEWNCTN EQORCEV CPF JCU DGGP FGUKIPGF HQT OQDKNG CRRNKECVKQPU 6JG GZEJCPIGCDNG and rechargeable lithium ion batteries can be easily changed 6JG NKIJV KPVGPUKV ECP ...

Page 27: ...lisé 1 REMARQUE Chargez l accumulateur complètement lors de la première mise en service 1 REMARQUE La source de lumière LED clignote lorsque l état de charge de l accumulateur est trop HCKDNG GUETKREKÏP FGN GSWKRQ Fuente de luz LED Esta unidad de fuente de luz es extremadamente compacta JC UKFQ FKUGÍCFC RCTC UW CRNKECEKÏP OÏXKN CU DCVGTÉCU FG KQPGU FG NKVKQ TGECTICDNGU GZVTCÉDNGU RWGFG UWUVKVWKTUG...

Page 28: ...rieb FGT KEJVSWGNNG OKV FGT TVKMGNPT r 0GV NCFGIGTÀV HØT HØT 4 4 8 MMWU WURCEMGP 7PRCEMKPI VJG FGXKEG 3 Inbetriebnahme 3 Getting started 3 2 Grundausstattung Lieferumfang 3 2 Basic equipment scope of supply 26 11 17 7PRCEMKPI VJG FGXKEG Carefully remove the light source unit and accessories from the packaging Check for missing items and evidence of shipping damage File any complaints immediately w...

Page 29: ...HÅTGPEG 81301021 r 4 accumulateurs rechargeables RCR123A 3 0 V pour NG HQPEVKQPPGOGPV FG NC UQWTEG FG NWOKÄTG CXGE NC référence 81301021 r 1 chargeur réseau pour accumulateurs RCR123A 3 0 V GUGODCNCLG 5CSWG NC WPKFCF FG HWGPVG FG NW NQU CEEGUQTKQU FGN GODCNCLG 4GXKUG UK GN EQPVGPKFQ FGN GPXÉQ GUV EQORNGVQ EQORTWGDG que no se hayan producidos desperfectos durante el transporte 5K FGVGEVC CNIÖP OQVK...

Page 30: ...PCEJ CDIGUEJNQUUGPGO CFGXQTICPI FCU CFGIGTÀV XQO 0GV 3 2 Grundausstattung Lieferumfang 3 2 Basic equipment scope of supply 3 Inbetriebnahme 3 Getting started 28 11 17 Charging the RCR123A battery of the LED light source Art No 81301031 6JG NKIJV UQWTEG TV 0Q KU CNYC U QRGTCVGF with two RCR123A 3 0 V batteries A charger is supplied HQT EJCTIKPI VJKU DCVVGT TV 0Q 6JG EJCTIGT UWRRQTVU s 8 s 2NGCUG QD...

Page 31: ...VGTOKPÅG NoCEEWOWNCVGWT RGWV ÆVTG retiré facilement de sa fixation Vous devez donc débrancher le chargeur de l alimentation TÅUGCW CRTÄU NC EJCTIG Carga de las baterías de la fuente de luz LED RCR123A nº art 81301031 C HWGPVG FG NW P FG CTVÉEWNQ UG WVKNK C UKGORTG EQP FQU DCVGTÉCU 4 4 8 2CTC ECTICT GUVCU DCVGTÉCU UG KPENW G WP ECTICFQT GP GN GPXÉQ P CTV N ECTICFQT GU EQORCVKDNG EQP GN TCPIQ UKIWKG...

Page 32: ...ppe und verriegeln die Verschlusskappe wie CDIGDKNFGV WT PVPCJOG XQP MMWU IGJGP 5KG YKG QDGP beschrieben gleichermaßen vor 3 2 Grundausstattung Lieferumfang 3 2 Basic equipment scope of supply 3 Inbetriebnahme 3 Getting started 30 11 17 Battery operation r Batteries store electrical energy in their cells and then release this as necessary r 6JG UGTXKEG NKHG CPF RGTHQTOCPEG QH QWT DCVVGT KU depende...

Page 33: ...uparavant de 180 GTOG GPUWKVG NC UQWTEG FG NWOKÄTG CXGE NG ECRWEJQP et verrouillez le capuchon tel que représenté sur l illustration 2QWT TGVKTGT NGU CEEWOWNCVGWTU RTQEÅFG FG NC OÆOG OCPKÄTG SWG FÅETKV EK FGUUWU Funcionamiento con alimentación mediante las baterías r CU DCVGTÉCU CEWOWNCP GPGTIÉC GNÅEVTKEC GP UWU EGNFCU NC suministran cuando hace falta r C XKFC ÖVKN GN TGPFKOKGPVQ FG NCU DCVGTÉCU F...

Page 34: ...kt bis die gewünschte Lichtintensität eingestellt ist 3 2 Grundausstattung Lieferumfang 3 2 Basic equipment scope of supply 3 Inbetriebnahme 3 Getting started 32 11 17 Functional checks and operation of the LED light source JGEM VJCV VJG NKIJV UQWTEG KU TGCF HQT QRGTCVKQP CPF KU functioning correctly 5YKVEJ VJG NKIJV UQWTEG QP CPF EJGEM VJCV VJG NKIJVU up and the light intensity changes depending ...

Page 35: ... FG NWOKÄTG CRRW G UWT NG EQOOWVCVGWT UKVWÅ RTÄU FW U ODQNG RQWT CWIOGPVGT l intensité lumineuse Maintenez le commutateur GPHQPEÅ LWUSWo CVVGKPFTG NoKPVGPUKVÅ NWOKPGWUG souhaitée Comprobación funcional y manejo de la fuente de luz LED QORTWGDG SWG NC HWGPVG FG NW GUVÅ NKUVC RCTC WUCT que funcione correctamente PEKGPFC NC HWGPVG FG NW XGTKHKSWG UK GN UG KNWOKPC UK NC KPVGPUKFCF XCTÉC UGIÖP NC XC TG...

Page 36: ...CPP FKG Mechanik beschädigen Die Lichtquelle ist ausrei EJGPF ƂZKGTV YGPP UKEJ FKG KEJVSWGNNG PKEJV OGJT bewegen lässt 3 2 Grundausstattung Lieferumfang 3 2 Basic equipment scope of supply 3 Inbetriebnahme 3 Getting started 34 11 17 1 NOTE 9JGP QW UYKVEJ VJG NKIJV UQWTEG QP VJG NKIJV KPVGPUKV KU UGV VQ OCZKOWO 6JG QRGTCVKPI VKOG QH VJG NKIJV UQWTEG FGRGPFU VQ C ITGCV GZVGPV QP VJG NKIJV KPVGPUKV U...

Page 37: ... CWEWP QWVKN EGV GHHGV 4KUSWG FG FÅVÅTKQTCVKQP FG NoCEEQWRNGOGPV mécanique 2 AVIS 0e pas serrer ou desserrer le raccord vissé CXGE HQTEG QW CXGE WP QWVKN 4KUSWG FG FÅVÅTKQTCVKQP de la mécanique La source de lumière est UWHƂUCOOGPV ƂZÅG NQTUSWoGNNG PG RGWV RNWU DQWIGT 1 NOTA N GPEGPFGT NC HWGPVG FG NW NC NW GUV CLWUVCFC C NC O ZKOC KPVGPUKFCF NWOÉPKEC C FWTCEKÏP GP HWPEKQPCOKGPVQ FG NC HWGPVG FG NW...

Page 38: ... 5KEJGTJGKVUTGNGXCPVG WHUEJTKHVGP CWH GUDCTMGKV MQPVTQN lieren 4 1 Wartung und Pflege 4 1 Care and maintenance 4 Instandhaltung 4 Maintenance 5KEJGTJGKVUØDGTRTØHWPI 5CHGV KPURGEVKQP 4 3 Reparaturen 4 3 Repairs 4 5614 4GRCTCVWTRTQITCOO VJG 4 5614 TGRCKT RTQITCO PVUQTIWPI KURQUCN 36 11 17 4 1 Care and maintenance Maintenance Preventive maintenance is not essential Regular maintenance can however con...

Page 39: ...rvación Mantenimiento El equipo no requiere necesariamente mantenimiento RTGXGPVKXQ 5KP GODCTIQ WP OCPVGPKOKGPVQ RGTKÏFKEQ RWGFG EQPVTKDWKT C FGVGEVCT C VKGORQ RQUKDNGU CXGTÉCU CWOGPVCT CUÉ NC UGIWTKFCF NC XKFC ÖVKN FGN GSWKRQ 2WGFG UQNKEKVCT NC realización del mantenimiento a su representante local o al fabricante Conservación El cuidado de la unidad de fuente de luz y los accesorios no requiere ...

Page 40: ...WPI FWTEJ GNGMVTQPKUEJG GTÀVG 4Q 5 8GTOGKFWPI XQP 7OYGNVXGTUEJOWV WPI FWTEJ GNGMVTQPKUEJG GTÀVG QTGCP 4Q 5 38 4 3 Reparaturen 4 3 Repairs 4 5614 4GRCTCVWTRTQITCOO VJG 4 5614 TGRCKT RTQITCO PVUQTIWPI KURQUCN 4 Instandhaltung 4 Maintenance 38 11 17 4 3 Repairs the KARL 5614 repair program 1P TGSWGUV 4 5614 PFQUMQRG ECTTKGU QWV TGRCKTU after first providing a cost estimate When sending your unit for ...

Page 41: ...la pollution causée par les équipements électriques et électroniques 4Q 5 Prévention de la pollution causée par les équipements électriques et électroniques 4Q 5 EQTÅGPPG 4 3 Reparaciones Programa de TGRCTCEKQPGU FG 4 5614 4 5614 PFQUMQRG NNGXC C ECDQ TGRCTCEKQPGU RTGXKQ RTGUWRWGUVQ 5K GPXÉC GN GSWKRQ C TGRCTCT FGUETKDC GN problema e indique el tipo y el número de serie del equipo PEQPVTCT GUVQU F...

Page 42: ...VWTGP 6GEJPKUEJG CVGP 6GEJPKECN FCVC 6GEJPKUEJG GUEJTGKDWPI 6GEJPKECN FGUETKRVKQP KEJVSWGNNG s 6TQWDNGUJQQVKPI KIJV UQWTEG s VTQWDNGUJQQVKPI 40 11 17 6GEJPKECN FCVC LED light source 81301021 Light system 6 RG KIJV GOKVVKPI FKQFG Color temperature 5700 K QWVRWV 9CVV XGTCIG NKHG URCP QH NKIJV source diode approx 25000 hrs Power supply Battery operated 2xRCR123A 6 RG QH DCVVGT 4 4 lithium ion recharg...

Page 43: ...s détériorations ou les F UHQPEVKQPPGOGPVU FG NoCRRCTGKN 7VKNKUG VQWLQWTU l adaptateur réseau et le chargeur d accumulateurs FCPU WP NQECN HGTOÅ VGORÅTCVWTG PQTOCNG CVQU VÅEPKEQU Fuente de luz LED 81301021 5KUVGOC FG iluminación 6KRQ KQFQU GOKUQTGU FG NW 6GORGTCVWTC FG EQNQT 2QVGPEKC FGN XCVKQU 8KFC ÖVKN OGFKC FGN GOKUQT de luz Aproximadamente 25000 horas Alimentación eléctrica EEKQPCFC RQT DCVGTÉ...

Page 44: ...GT UEJCNVGP 5KG FKG Lichtquelle für einige Minuten aus damit das Gehäuse abkühlen kann KEJVNGKUVWPI FGT KEJVSWGNNG KUV W IGTKPI QFGT KEJVSWGNNG IKDV MGKP KEJV Akkuladezustand ist zu gering 6CWUEJGP 5KG FKG MMWU OKV FGP vorgeschriebenen vollaufgeladenen Akkus aus Akkus stellen keine oder unzureichende Leistung 2TØHGP 5KG QD FKG MMWU TKEJVKI eingelegt sind 2TØHGP 5KG QD FKG XQTIGUEJTKGDGPGP Akkus ve...

Page 45: ...îtier puisse refroidir C RWKUUCPEG NWOKPGWUG FG NC UQWTEG FG NWOKÄTG GUV VTQR HCKDNG QW DKGP NC UQWTEG FG NWOKÄTG PoÅOGV CWEWPG NWOKÄTG Le niveau de charge des accumulateurs est trop faible Remplacez les accumulateurs avec les accumulateurs chargés prescrits Les accumulateurs offrent une puissance nulle ou insuffisante Vérifiez si les accumulateurs sont correctement mis en place Vérifiez si vous a...

Page 46: ...light intensity if light KU UVKNN TGSWKTGF 1T UYKVEJ VJG light source off for a few minutes to allow the housing to cool down 6JG NKIJV KPVGPUKV QH VJG NKIJV UQWTEG KU VQQ NQY QT VJG NKIJV UQWTEG FQGU PQV GOKV CP NKIJV 6JG DCVVGT KU PQV EJCTIG enough Replace the batteries with the designated fully charged batteries Batteries either do not work or not to a sufficient degree Check that the batteries...

Page 47: ... GPHTÉG NC carcasa C RQVGPEKC NWOÉPKEC FG NC HWGPVG FG NW GU FGOCUKCFQ DCLC Q NC HWGPVG FG NW PQ GOKVG NW N GUVCFQ FG ECTIC FG NC DCVGTÉC GU FGOCUKCFQ DCLQ 5WUVKVW C NCU DCVGTÉCU RQT QVTCU totalmente cargadas CU DCVGTÉCU QHTGEGP WPC potencia insuficiente o nula QORTWGDG UK NCU DCVGTÉCU GUV P correctamente insertadas Compruebe si se utilizan las DCVGTÉCU CFGEWCFCU Compruebe el estado de carga y WVK...

Page 48: ...n nicht unter die Gewährleistung 0QTOGPMQPHQTOKVÀV 5VCPFCTF EQORNKCPEG 4KEJVNKPKGPMQPHQTOKVÀV KTGEVKXG EQORNKCPEG 4KEJVNKPKGPMQPHQTOKVÀV KTGEVKXG EQORNKCPEG CTCPVKG 6GEJPKUEJG 7PVGTNCIGP 9CTTCPV VGEJPKECN FQEWOGPVCVKQP 46 11 17 5VCPFCTF EQORNKCPEG 9KVJ 7 CPF 0 s 4Q 5 KTGEVKXG s QY 8QNVCIG KTGEVKXG 2JQVQDKQNQIKECN UCHGV QH NCORU CPF lamp systems risk class 2 6 RG QH RTQVGEVKQP CICKPUV GNGEVTKE UJQE...

Page 49: ... 7 GV 0 s KTGEVKXG 4Q 5 s KTGEVKXG DCUUG VGPUKQP 5ÅEWTKVÅ RJQVQDKQNQIKSWG FGU NCORGU et des appareils utilisant des lampes classe de risque 2 6 RG FG RTQVGEVKQP CPVK ÅNGEVTQEWVKQP ECVÅIQTKG FG protection II QPHQTOKVÅ CXGE NGU FKTGEVKXGU Les produits électriques décrits dans le présent manuel d utilisation sont certifiés CE CTCPVKG FQEWOGPVCVKQP VGEJPKSWG C ICTCPVKG NÅICNG UoÅVGPF FGWZ CPU CRTÄU NC...

Page 50: ...ehalten wir uns vor TUCV VGKNNKUVG 5RCTG RCTVU NKUV TUCV VGKNG WDGJÒT 5RCTG RCTVU CEEGUUQTKGU 48 11 17 5RCTG RCTVU NKUV Article Order No 8CTKCDNG NKIJV UQWTEG 81301021 RCR123A lithium ion battery TGEJCTIGCDNG 4CVGF XQNVCIG 8 CRCEKV O 81301031 Mains chargers for RC123A batteries WTVJGT CEEGUUQTKGU ECP DG HQWPF KP VJG 4 5614 ECVCNQI HQT KPFWUVTKCN GPFQUEQR 6JKU ECVCNQI KU CXCKNCDNG QP request from 4...

Page 51: ...C EQPVKPWC de nuestros equipos KUVG FGU RKÄEGU FG TGEJCPIG Article N de commande 5QWTEG FG NWOKÄTG TÅINCDNG 81301021 RCR123A pile lithium ion rechar IGCDNG VGPUKQP PQOKPCNG 8 ECRCEKVÅ O 81301031 Chargeur pour accumulateurs RC123A Vous trouverez d autres accessoires dans le catalogue PFQUEQRKG VGEJPKSWG 4 5614 8QWU RQWXG demander ce catalogue à 4 5614 5 Q Industrial Group Mittelstr 8 6WVVNKPIGP 6ÅN...

Page 52: ......

Page 53: ...10 304862 E Mail info gr karlstorz com Repair Service Subsidiary KARL STORZ Industrial Gedik Is Merkezi B Blok Kat 5 D 38 39 Bagdat Cad No 162 Maltepe Istanbul Turkey Phone 90 216 442 9500 Fax 90 216 442 9030 Sales for Industrial Endoscopy OOO KARL STORZ Endoskopy WOSTOK Derbenyevskaya nab 7 building 4 115114 Moscow Russia Phone 7 495 983 02 40 Fax 7 495 983 02 41 E Mail Info ru karlstorz com TOV ...

Page 54: ... 4 5614 5 Q T CTN 5VTQT 5VTC G 6WVVNKPIGP 2QUVHCEJ 6WVVNKPIGP Germany 6GNGHQP 6GNGHCZ E mail industrialgroup karlstorz com Internet www karlstorz com 11 2017 4 5614 5 Q 8 ...

Reviews: