background image

English

11

Contents

General notes

Read the original instructions before us-
ing the device for the first time and act in 
accordance with it. Keep the original in-

structions for future reference or for future owners.

Only drinking water from a public water supply may 
be used to guarantee the water quality of the water. 
The quality must at least correspond to the guide-
lines of the World Health Organization (WHO).

If intervention in the drinking water network is nec-
essary in order to install the device, this must be 
done by a trained expert who is authorised to do this 
according to the locally applicable laws and regula-
tions. The work must be commissioned by the cus-
tomer if required.

To protect against water damage caused by a burst 
water hose, we recommend installing a shut-off de-
vice and an aqua stop (optionally available) in the 
water supply line.

Maintenance work inside the device may only be 
carried out by the operator of the device who has 
read these operating instructions.

When using a CO

2

bottle, the locally applicable rules 

for labelling the installation room must be observed.

Do not clean the device using a water jet.

Plastic surfaces must not be cleaned with alcoholic, 
aggressive or abrasive cleaning agents. The sur-
face cleaner CA 30 R (6.295-686.0) is recommend-
ed.

Safety instructions

Hazard levels

DANGER

● 

Indication of an imminent 

threat of danger that will lead 
to severe injuries or even 
death.

WARNING

● 

Indication of a potentially dan-

gerous situation that may lead 
to severe injuries or even 
death.

CAUTION

● 

Indication of a potentially dan-

gerous situation that may lead 
to minor injuries.

ATTENTION

● 

Indication of a potentially dan-

gerous situation that may lead 
to damage to property.

Safety instructions

DANGER 

● 

Risk of electric 

shock. Always pull out the mains 
plug before working on the de-
vice. The socket must be pro-
tected with a 30 mA fault current 
protection switch.

 

● 

Danger of 

death due to bursting CO

2

gas 

vessel. Place the pressure tank 
vertically and fasten it. Always 
connect the compressed gas 
tank with a pressure reducer ap-
proved for the device type and 
with a safety valve. Protect the 
gas bottle from excessive heat-
ing and never expose it to direct 
sunlight.

 

● 

Danger of explosion. 

Never connect a CO

2

bottle with 

a riser. For example, riser bot-
tles are marked with a red warn-
ing sticker.

 

● 

Danger of 

suffocation due to escaping car-
bon dioxide. Ensure that the in-
stallation room is adequately 
ventilated or install a gas warn-
ing system. Observe the coun-
try-specific legal requirements 
regarding the prescribed mini-
mum room size, warning sys-
tems and ventilation during the 
emptying of compressed gas 
tank.

 

● 

Do not store explosive 

substances such as aerosol 
cans with a flammable propel-
lant in this appliance.

WARNING 

● 

When position-

ing the appliance, ensure the 
supply cord is not trapped or 
damaged.

 

● 

Do not locate multi-

ple portable socket-outlets or 
portable power supplies at the 
rear of the appliance.

 

● 

Risk of 

injury from bursting bottles. Car-
bonated water may only be filled 
into pressure-stable bottles (10 
bar).

 

● 

Keep ventilation open-

ings, in the appliance enclosure 
or in the built-in structure, clear 
of obstruction.

 

● 

Do not use me-

chanical devices or other means 
to accelerate the defrosting pro-
cess, other than those recom-
mended by the manufacturer.

 

● 

Do not damage the refrigerant 

circuit.

 

● 

Health risk from germs. 

Pay attention to hygiene and 
cleanliness when replacing the 
filter cartridge. Wear sterile dis-
posable gloves when changing 
the filter. Clean the drip tray and 
the surfaces regularly. Never 
touch the water dispenser with 
your fingers or a cleaning cloth. 
Perform a chemical cleaning of 
the device at least every 6 
months. If your drinking water 
supplier has warned you of mi-
crobiological contamination, you 
must carry out a chemical clean-
ing of the device after the all-
clear.

 

● 

Health risk due to in-

creased bacterial concentration 
in the water. If you have not 
used the device for more than 4 
days, you must switch the de-
vice on, open the water supply 
inlet and carry out a chemical 
cleaning, see chapter  Chemical 
cleaning.

 

● 

Health risk due to 

improperly repaired device. The 
device may only be repaired by 
trained specialist personnel.

 

● 

Risk of injury from the cleaning 

agent. Follow the safety instruc-
tions for the cleaning agent and 
wear safety goggles and protec-
tive gloves when handling clean-
ing agents. 

ATTENTION 

● 

Damage to the 

device cooling unit. If the device 
has been stored or transported 
lying down, you must wait at 
least 24 hours before starting it 
up.

Intended use

WARNING

This appliance is not intended for use by persons (in-
cluding children) with reduced physical, sensory or 
mental capabilities, or lack of experience and knowl-
edge, unless they have been given supervision or in-
struction concerning use of the appliance by a person 
responsible for their safety.

WARNING

Children should be supervised to ensure that they do 
not play with the appliance.

WARNING

If the supply cord is damaged, it must be replaced by the 
manufacturer, its service agent or similarly qualified per-
sons in order to avoid a hazard.

The device is intended for dispensing chilled water 
with and without the addition of carbon dioxide 
(CO

2

) in foodstuff quality in self-service mode.

The device can be used in the following areas:

In the household and similar applications

In staff kitchen areas of shops, offices and other 
work areas

In agriculture

 General notes .....................................................

11

 Safety instructions...............................................

11

 Intended use .......................................................

11

 General information on handling CO

2

bottles ......

12

 Environmental protection ....................................

12

 Accessories and spare parts...............................

12

 Consumables ......................................................

12

 Scope of delivery ................................................

12

 Description of the device.....................................

13

 Installation...........................................................

13

 Initial Start-Up .....................................................

13

 Filter and device rinsing ......................................

13

 Handling the CO

2

bottle .......................................

13

 Handling the CO

2

cylinder ...................................

13

 Operation ............................................................

14

 Transport.............................................................

14

 Storage ...............................................................

14

 Care and service.................................................

14

 Troubleshooting guide.........................................

15

 Warranty..............................................................

15

 Technical data .....................................................

15

 Maintenance plan................................................

15

 Maintenance sheet WPD 50 Ws .........................

16

Summary of Contents for WPD 50 Ws

Page 1: ...rançais 17 Italiano 24 Nederlands 31 Español 37 Português 43 Dansk 49 Norsk 55 Svenska 61 Suomi 67 Ελληνικά 73 Türkçe 80 Русский 86 Magyar 93 Čeština 99 Slovenščina 105 Polski 111 Româneşte 117 Slovenčina 123 Hrvatski 129 Srpski 135 Български 141 Eesti 148 Latviešu 154 Lietuviškai 160 Українська 166 ...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 8 12 13 14 15 A ...

Page 3: ...B 5 4 3 2 1 C D E a b c d F 6 5 4 3 2 1 G H 1 2 I J a b K L M N O P ...

Page 4: ...Steigrohrflaschen sind zum Beispiel mit einem ro ten Warnaufkleber gekenn zeichnet Erstickungsgefahr durch austretendes Kohlendi oxid Sorgen Sie für eine ausrei chende Be und Entlüftung des Aufstellraums oder installieren Sie eine Gaswarnanlage Be achten Sie die länderspezifi schen gesetzlichen Vorgaben hinsichtlich der vorgeschriebe nen Mindestraumgröße Warn anlagen und Belüftung während der Entl...

Page 5: ...ARNUNG Lebensgefahr durch möglicherweise berstenden CO2 Gasbehälter Stellen Sie den Druckbehälter senkrecht auf und befes tigen Sie ihn Schließen Sie den Druckgasbehälter niemals ohne Druckminderer und ohne Sicherheitsventil auf Der Druckminderer mit Sicherheitsventil muss für die Gerä teart zugelassenen sein GEFAHR Erstickungsgefahr durch austretendes Kohlendi oxid Sorgen Sie für eine ausreichend...

Page 6: ...g drehen Der Filter wird verriegelt d Den Filter mit der Filterhalterung in das Gerät he reinschwenken 5 Die seitliche Filterabdeckung einsetzen 6 Die Verriegelung der Filterabdeckung schließen Erstinbetriebnahme 1 Die CO2 Flasche anschließen siehe Kapitel Neue CO2 Flasche anschließen bzw Neuen CO2 Zylin der anschließen 2 Den Haupthahn der Gasflasche öffnen und den Druckregler auf 4 bar bzw bei de...

Page 7: ...ngsgefahr Beachten Sie beim Transport das Gewicht des Geräts Das Gerät nicht liegend transportieren Das Gerät beim Transport in Fahrzeugen nach den jeweils geltenden Richtlinien gegen Rutschen und Kippen sichern Geräteversand Das Gerät darf nicht liegend transportiert werden Zum Transport eine geeignete Verpackung auswäh len und diese außen mit einer auffälligen Markie rung für den senkrechten Tra...

Page 8: ...f Verschmutzungen prüfen und ggf reinigen 3 Die Tropfschale wieder einsetzen Hilfe bei Störungen Garantie In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Ver triebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedin gungen Etwaige Störungen an Ihrem Gerät beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos sofern ein Ma terial oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte Im Garantiefall wenden Sie sic...

Page 9: ...5 Gewicht kg 19 Zeitpunkt Durchführung täglich Die Tropfschale entnehmen und reinigen Nach einem Gerätestillstand über Nacht von jeder Wasserart 0 5 l Wasser entnehmen und entsorgen wöchentlich bei Bedarf häufi ger Das Gerät äußerlich reinigen die Tropfschale mit heißem Wasser oder im Geschirrspüler reinigen Zur Reinigung von Kunststoffoberflächen keine Reinigungsmittel verwenden die Alkohol Säure...

Page 10: ...n Gerätetyp WPD 50 Ws Datum der Installation Installation durch Datum Techniker Betriebsstunden Filterwechsel Sonstige Teile Chemische Reinigung Bemerkungen Unterschrift Techniker Der Kombi Filter muss solange gespült werden bis das Wasser partikelfrei und geruchsneutral ist ...

Page 11: ...ate multi ple portable socket outlets or portable power supplies at the rear of the appliance Risk of injury from bursting bottles Car bonated water may only be filled into pressure stable bottles 10 bar Keep ventilation open ings in the appliance enclosure or in the built in structure clear of obstruction Do not use me chanical devices or other means to accelerate the defrosting pro cess other th...

Page 12: ...ains greenhouse gas R290 hermetically sealed device Notes on the content materials REACH Current information on content materials can be found at www kaercher de REACH Accessories and spare parts Only use original accessories and original spare parts They ensure that the appliance will run fault free and safely Information on accessories and spare parts can be found at www kaercher com Attachment ...

Page 13: ...hapter Filter and device rins ing 12 Carry out chemical cleaning see chapter Chemical cleaning 13 Set the pressure regulator to 4 bar or when using the CO2cylinder to position 4 The device is ready for operation Filter and device rinsing Note The device automatically stops dispensing after 60 sec onds of continuous water dispensing 1 Place a container under the water dispenser open ing 2 Press the...

Page 14: ...device automatically stops dispensing after 60 sec onds of continuous water dispensing 14 Carry out chemical cleaning see chapter Chemical cleaning Chemical cleaning 몇 CAUTION The outlet water is cleaning water The dispensed cleaning water is not suitable for con sumption Chemical cleaning must be carried out after the initial start up and generally at least every 6 months The same applies after a...

Page 15: ...normal function for the function of the carbon ator tank No fix necessary No carbonation in the water CO2gas pressure too low Correct the CO2gas pressure CO2bottle or CO2cylinder empty 1 Replace the CO2bottle or the CO2cylinder 2 If the fault persists contact the service department Too little carbonation in the water The cold water tank has not reached its nominal tem perature Check the carbonatio...

Page 16: ...tallation location Unit type WPD 50 Ws Installation date Installed by Date Technician Operating hours Filter change Other parts Chemical Cleaning Remarks Signature Technician The combination filter must be rinsed until the water is particle free and free of odours ...

Page 17: ...ement dû à une fuite de dioxyde de carbone S assurer que le local de l instal lation est correctement ventilé ou installer un système d aver tissement de gaz Respectez les exigences légales spécifiques au pays en ce qui concerne la taille minimale prescrite du local les systèmes d avertissement et la ventilation lors du vidage de réservoirs sous pression Risque d explosion Ne stockez pas d objets ...

Page 18: ... pression sans réducteur de pression et sans soupape de sécurité Le réducteur de pression avec soupape de sécurité doit être homologué pour le type d appareil DANGER Risque d étouffement dû à une fuite de dioxyde de carbone S assurer que le local de l installation est correctement ventilé ou installer un système d avertissement de gaz Ne pas exposer la bouteille de gaz au rayonnement di rect du so...

Page 19: ...x 45 vers l ex térieur b Insérer le filtre dans le porte filtre par le haut c Tourner le filtre jusqu en butée Le filtre est verrouillé d Faire pivoter le filtre avec le porte filtre dans l ap pareil 5 Insérer le cache de filtre latéral 6 Fermer le verrouillage du cache de filtre Première mise en service 1 Raccorder la bouteille de CO2 voir chapitre Rac cordement d une nouvelle bouteille de CO2 ou...

Page 20: ...osition 0 Mise en service après arrêt 몇 AVERTISSEMENT Risque pour la santé dû à l augmentation de la concentration de germes Effectuez le nettoyage chimique après un arrêt 1 Démarrer l appareil 2 Ouvrir l arrivée d eau 3 Retirer et jeter au moins 2 litres d eau de chaque type 4 Effectuer le nettoyage chimique voir chapitre Net toyage chimique Transport 몇 PRÉCAUTION Non observation du poids Risque ...

Page 21: ... Vérifier l état d encrassement du bac d égouttement et le nettoyer éventuellement 3 Réinsérer le bac d égouttement Dépannage en cas de défaut Garantie Les conditions de garantie publiées par notre société commerciale compétente s appliquent dans chaque pays Nous remédions gratuitement aux défauts pos sibles sur votre appareil dans la durée de garantie dans la mesure où la cause du défaut est un v...

Page 22: ...m 300 Profondeur mm 440 Hauteur mm 395 Poids kg 19 Moment Réalisation Tous les jours Retirer et nettoyer le bac d égouttement Après un arrêt de l appareil pendant la nuit retirer et éliminer 0 5 l d eau de chaque type Toutes les semaines plus souvent si nécessaire Nettoyer l extérieur de l appareil nettoyer le bac d égouttement à l eau chaude ou au lave vaisselle Ne pas utiliser de détergents cont...

Page 23: ...ation Type d appareil WPD 50 Ws Date d installation Installation par Date Technicien Heures de service Remplacement du filtre Autres pièces Nettoyage chimique Remarques Signature Technicien Le filtre combiné doit être rincé jusqu à ce que l eau soit exempte de particules et inodore ...

Page 24: ...tare le prescrizioni di legge nazionali specifiche per quanto ri guarda le dimensioni minime pre scritte del locale i sistemi di allarme e la ventilazione durante lo svuotamento dei contenitori di gas compresso Pericolo di esplosione Non conservare og getti esplosivi come bombolette spray con propellente infiamma bile all interno dell apparecchio 몇 AVVERTIMENTO Durante l installazione dell apparec...

Page 25: ...iduttore di pressione e senza una valvola di sicurezza Il riduttore di pressione con valvola di sicurezza deve essere omologato per il tipo di apparecchio PERICOLO Pericolo di asfissia per la fuoriuscita di anidride car bonica Garantire un adeguata ventilazione del locale di instal lazione o installare un sistema di rilevamento gas Non esporre la bombola del gas alla luce solare diretta Proteggere...

Page 26: ... Inserire il filtro Figura F a Estrarre il portafiltro ruotandolo di max 45 verso l esterno b Inserire il filtro nel portafiltro dall alto c Ruotare il filtro fino all arresto Il filtro viene bloccato d Ruotare il filtro con il portafiltro e inserirlo nell ap parecchio 5 Inserire il coperchio del filtro laterale 6 Chiudere il bloccaggio del coperchio del filtro Prima messa in funzione 1 Collegare ...

Page 27: ...on viene utilizzato per più di 4 giorni 1 Chiudere l alimentazione dell acqua 2 Spegnere l apparecchio 3 Chiudere il rubinetto principale della bombola di CO2 o riportare il regolatore di pressione del cilindro di CO2 nella posizione 0 Messa in funzione dopo periodi di fermo 몇 AVVERTIMENTO Pericolo per la salute dovuto all elevata concentra zione batterica Dopo periodi di fermo eseguire la pulizia...

Page 28: ...ile un anello di marcatura rosso Figura P 1 Rimuovere con cautela il vassoio antigoccia pieno e svuotarlo 2 Controllare se il vassoio antigoccia è sporco pulirlo se necessario 3 Reinserire il vassoio antigoccia Guida alla risoluzione dei guasti Garanzia Le condizioni di garanzia valgono nel rispettivo paese di pubblicazione da parte della nostra società di vendita competente Entro il termine di ga...

Page 29: ...sioni e pesi Larghezza mm 300 Profondità mm 440 Altezza mm 395 Peso kg 19 Periodo Esecuzione Ogni giorno Rimuovere e pulire il vassoio antigoccia Dopo aver lasciato spento l apparecchio durante la notte prelevare 0 5 l per ogni tipo di acqua e smaltire Ogni settimana all occorren za più spesso Pulire l esterno dell apparecchio lavare il vassoio antigoccia con acqua calda o in lavastoviglie Per la ...

Page 30: ... Tipo di apparecchio WPD 50 Ws Data di installazione Installazione eseguita da Data Tecnico Ore di esercizio Cambio del filtro Altri componenti Pulizia chimica Osservazioni Firma Tecnico Il filtro combinato deve essere lavato fino a quando l acqua è priva di particelle e presenta un odore neutro ...

Page 31: ...kkingsgevaar door ont snappende kooldioxide Zorg voor voldoende ventilatie van de installatieruimte of installeer een gaswaarschuwingssysteem Houd u aan de landspecifieke wettelijke eisen met betrekking tot de voorgeschreven minimale grootte van de ruimte waar schuwingssystemen en ventila tie bij het legen van gecomprimeerde gasflessen Explosiegevaar Bewaar geen explosieve voorwerpen zoals spuitbu...

Page 32: ...oldioxide aangeeft Milieubescherming De verpakkingsmaterialen zijn herbruikbaar Ver wijder verpakkingen op een milieuvriendelijke manier Elektrische en elektronische apparaten bevatten waardevolle recyclebare materialen en vaak be standdelen zoals batterijen accu s of olie die bij onjuiste omgang of verkeerd afvalverwijdering een mogelijk gevaar voor de gezondheid en het milieu kunnen vormen Voor ...

Page 33: ...s Dit korte gaslek is niet gevaarlijk 6 Het apparaat uitschakelen 7 Draai de drukregelaar terug naar positie 0 8 De watertoevoer openen 9 Het apparaat inschakelen 10 Plaats een bak onder de wateruitgang 11 Spoel het filter schoon zie hoofdstuk Filter en ap paraatspoeling 12 Voer chemische reiniging uit zie hoofdstuk Chemi sche reiniging 13 Stel de drukregelaar in op 4 bar of op 4 bij gebruik van d...

Page 34: ...n spoeltijd van 5 minuten is bereikt ca 10 15 liter Instructie Na 60 seconden continu water geven stopt het appa raat automatisch met doseren 14 Voer chemische reiniging uit zie hoofdstuk Chemi sche reiniging Chemische reiniging 몇 VOORZICHTIG Het uitgangwater is reinigingswater Het afgegeven reinigingswater is niet geschikt voor con sumptie De chemische reiniging moet worden uitgevoerd na de eerst...

Page 35: ...le functie voor de functie van de carbo natortank Verhelpen is niet nodig Geen koolzuur in het water CO2 gasdruk te laag Corrigeer de CO2 gasdruk CO2 fles of CO2 cilinder leeg 1 Vervang de CO2 fles of de CO2 cilinder 2 Neem contact op met de servicedienst als de storing aanhoudt Te weinig koolzuur in het water De koudwatertank heeft de ingestelde temperatuur nog niet bereikt Controleer het koolzuu...

Page 36: ...atie Apparaattype WPD 50 Ws Installatiedatum Installatie door Datum Technicus Bedrijfsuren Filterwissel Overige onderdelen Chemisch Reiniging Opmerkingen Handtekening Technicus De combifilter moet worden gespoeld tot het water vrij van partikels is en een neutrale geur heeft ...

Page 37: ...egales específicos del país con respecto al tamaño mí nimo indicado de la sala los sis temas de advertencia y la ventilación durante el vaciado de los recipientes de gas a pre sión Peligro de explosión No guarde objetos explosivos como botes de aerosol con agente se parador inflamable en el equipo 몇 ADVERTENCIA Al configu rar el equipo asegúrese de que el cable de red no esté atrapado o dañado No ...

Page 38: ... medio ambiente Los equipos eléctricos y electrónicos contienen materiales reciclables y a menudo componen tes como baterías acumuladores o aceite que suponen un peligro potencial para la salud de las personas o el medio ambiente en caso de manipularse o eliminarse de forma inadecuada Sin embargo dichos componentes son necesarios para un servicio adecua do del equipo Los equipos identificados con ...

Page 39: ...arse con gotas de agua Esta fuga breve de gas no es peligrosa 6 Desconecte el equipo 7 Volver a girar el regulador de presión a la posición 0 8 Abra la entrada de agua 9 Conectar el equipo 10 Colocar un recipiente debajo de la salida de agua 11 Enjuagar el filtro véase el capítulo Enjuague del fil tro y del equipo 12 Realizar la limpieza química véase el capítulo Lim pieza química 13 Ajustar el re...

Page 40: ...te la el mon taje del filtro 1 Cerrar la entrada de agua 2 Pulsar la tecla Agua refrigerada hasta que no sal ga más agua 3 Abrir el cierre de la tapa del filtro 4 Retirar la tapa lateral del filtro 5 Retirar el filtro a reemplazar Figura K a Girar el filtro con el soporte de filtro hacia fuera como máx 45 b Desenroscar y retirar el filtro 6 Desembalar el nuevo filtro 7 Colocar el nuevo filtro Figu...

Page 41: ...no se en ciende después de 60 segundos y se bloquea el suministro de agua con gas El depósito de recarga del carbonatador falló 1 Desconecte el equipo 2 Comprobar la entrada de agua 3 Verificar la presión del gas 4 Desconectar y volver a conectar el equipo 5 Si el fallo persiste póngase en contacto con el servicio técnico La bomba interna arranca con un re traso diferente cuando se emite agua refr...

Page 42: ...cación de la instalación Tipo de equipo WPD 50 Ws Fecha de instalación Instalación realizada por Fecha Técnico Horas servicio Cambio del filtro Otras partes Limpieza química Notas Firma Técnico El filtro combinado debe lavarse hasta que el agua no tenga partículas ni olor ...

Page 43: ... legais específicos do país em relação ao tamanho mínimo prescrito do espaço aos siste mas de alerta e à ventilação du rante o esvaziamento dos reservatório de gás de pressão Perigo de explosão Não guar de objectos potencialmente ex plosivos como latas de spray com agentes de expansão com bustíveis no aparelho 몇 ATENÇÃO Ao instalar o aparelho verifique se o cabo de rede não fica preso ou danifica ...

Page 44: ...s como baterias acumuladores ou óleo que em caso de manipulação ou recolha er rada podem representar um potencial perigo para a saúde humana e para o ambiente Estes componentes são necessários para o bom funcionamento do apare lho Os aparelhos que apresentem este símbolo não devem ser recolhidos no lixo doméstico R 290 Contém gás com efeito de estufa R290 disposi tivo fechado hermeticamente Avisos...

Page 45: ... que pode estar misturado com gotas de água Esta breve saída de gás não representa perigo 6 Desligar o aparelho 7 Rodar novamente o regulador de pressão para a posição 0 8 Abrir a admissão de água 9 Ligar o aparelho 10 Colocar um recipiente por baixo da abertura de saí da de água 11 Lavar o filtro consulte o capítulo Lavagem do filtro e do aparelho 12 Realizar a limpeza química consulte o capítulo...

Page 46: ...a ser substituído Figura K a Bascular o filtro com o suporte do filtro para fora no máx 45 º b Desapertar o filtro e retirar 6 Desembalar o filtro novo 7 Aplicar o novo filtro Figura L a Colocar o filtro no suporte do filtro e rodar o má ximo possível O filtro fica bloqueado b Bascular o filtro com o suporte do filtro para den tro do aparelho 8 Colocar a tampa do filtro lateral 9 Fechar o bloqueio...

Page 47: ... permaneça desligada prolongadamente 2 Desligar o aparelho 3 Entrar em contacto com o serviço de assistência técnica As teclas de água gasosa e água fria acendem alternadamente e pode ou vir se um sinal sonoro Avaria na regulação da temperatura Entrar em contacto com o serviço de assistência técnica A tecla de água gasosa já não acende após 60 segundos e a saída de água gasosa está bloqueada Falha...

Page 48: ... álcool componentes ácidos ou agentes abrasivos semestralmente Se a qualidade da água for má substituir o filtro Hy Pure Plus Realizar a limpeza química consulte o capítulo Limpeza química anualmente Substituir o filtro Hy Pure Plus O factor decisivo para os intervalos temporais de substituição do filtro é a quantidade de água dispensada e a qualidade da água de entrada Aparelho número de série Lo...

Page 49: ...r beskadiges An bring ikke en multistikdåse eller mobil strømforsyning bag ma skinen Risiko for kvæstelser på grund af eksploderende fla sker Kulsyreholdigt vand må kun fyldes i trykstabile flasker 10 bar Risiko for overophed ning Luk ikke ventilationsåbnin gerne i maskinen Risiko for beskadigelse Brug ikke meka niske eller andre hjælpemidler end dem der er anbefalet af producenten til at fremskyn...

Page 50: ...REACH Tilbehør og reservedele Anvend kun originaltilbehør og reservedele De er en garanti for en sikker og fejlfri drift af maskinen Informationer om tilbehør og reservedele findes på www kaercher com Påbygningssæt Kander Skyllekop Flasker Kopper Supplerende installationsmateriale Forbrugsmateriale Filter Rengøringsmiddel til kemisk rensning Rengøringsmiddel til udvendig rengøring af maskinen Leve...

Page 51: ...ring af CO2 flasker Når du tilslutter en ny eller afmonterer en tom CO2 fla ske skal du følge nedenstående trin Afmontering af tom CO2 flaske Figur G 1 Drejeregulator 2 Trykreduktionsenhed 3 Omløbermøtrik 4 Hovedhane 5 Manometerets reguleringstryk 6 CO2 slange 1 Luk gasflasken på hovedhanen 2 Indstil trykregulatoren på 0 Obs Hvis trykreduktionsventilen adskilles fra CO2 flasken selvom der stadig e...

Page 52: ... Drej filterholderen maks 45 ud b Indsæt servicekoppen c Drej servicekoppen med uret d Drej filterholderen ind i maskinen 7 Fjern vandtilløbsledningen 8 Klargør rengøringssættet Figur N 1 Vandtilløb 2 Skruetilslutning til injektor 3 Tætningsring 4 Injektorhus 5 Vandudgang tilslutning på maskine a Skru rengøringssættet fra hinanden b Anbring de 4 rengøringstabletter i rengørings sættet c Skru rengø...

Page 53: ... at have ventet i 20 min Filtret er snavset hvilket reducerer den nødvendige vandgennemstrømning 1 Kontrollér gennemstrømningen gennem filteret og udskift om nødven digt filteret 2 Kontakt serviceafdelingen hvis fejlen fortsat foreligger CO2 flaske eller CO2 cylinder næsten tom Udskift CO2 flasken eller CO2 cylinderen Sprøjtende aftapning af kulsyrehol digt vand ved større mængder Genopfyldningen ...

Page 54: ...ienummer Installationssted Maskintype WPD 50 Ws Installationsdato Installation af Dato Tekniker Driftstimer Filterskift Øvrige dele Kemisk Rensning Bemærkninger Underskrift Tekniker Kombinationsfilteret skal skylles indtil vandet er partikel og lugtfrit ...

Page 55: ... overoppheting Ikke dekk til ventilasjonsåpningene på apparatet Fare for skader Ikke bruk mekaniske eller andre hjelpemidler enn de som er an befalt av produsenten for å frem skynde opptining Unngå skader på kjølekretsen Helse fare pga mikroorganismer Nær nøye med hygiene og renslighet når du skifter filterpatron Bruk sterile engangshansker ved skif te av filter Rengjør dryppbrettet og overflatene...

Page 56: ...leggsinstallasjonsmateriell Forbruksmaterialer Filter Rensemiddel for kjemisk rensing Rengjøringsmiddel for utvendig rengjøring av apparatet Leveringsomfang Når du pakker ut apparatet må du kontrollere at innhol det i esken er fullstendig i henhold til bruksanvisningen Manglende tilbehør eller transportskader skal meldes til forhandleren Beskrivelse av apparatet Figurer se grafikkside Figur A 1 Lå...

Page 57: ...nn må utføres når du kobler til en ny eller fjerner en tom CO2 flaske Fjerne tom CO2 flaske Figur G 1 Vribryter 2 Trykkforminsker 3 Overfalsmutter 4 Hovedkran 5 Manometer kontrolltrykk 6 CO2 slange 1 Lukk gassflasken med hovedkranen 2 Sett trykkregulatoren på 0 Merknad Skilles trykkreduksjonsventilen fra CO2 flasken selv om det fremdeles er tilstrekkelig trykk blir O ringen mel lom flasken og tryk...

Page 58: ...krutilkobling injektor 3 Tetningsring 4 Injektorhus 5 Vannuttak tilkobling til apparatet a Skru fra hverandre rengjøringssettet b Sett de 4 rensetablettene inn i rengjøringssettet c Skru sammen rengjøringssettet pass på at tet ningsringen sitter korrekt 9 Koble rengjøringssettet til inngangen på apparatet 10 Koble vanntilførselsledningen til rengjøringssettet 11 Sett rengjøringssettet i vertikal s...

Page 59: ...vanngjennomstrømningen 1 Kontroller gjennomstrømningen av filteret og skift ut filteret om nød vendig 2 Ta kontakt med service hvis feilen vedvarer CO2 flasken eller CO2 sylinderen er nesten tom Skift ut CO2 flasken eller CO2 sylinderen Sprut ved tapping av større mengder mineralvann Feil ved påfylling av karbonatortanken Kontroller gjennomstrømningen av filteret og skift ut filteret om nød vendig...

Page 60: ...mmer Installasjonssted Apparattype WPD 50 Ws Installasjonsdato Installert av Dato Tekniker Driftstimer Filterskifte Andre deler Kjemisk rensing Merknader Underskrift Tekniker Kombinasjonsfilteret må spyles helt til vannet er partikkelfritt og uten lukt ...

Page 61: ...dast fyllas i tryckstabila flaskor 10 bar Risk för överhettning Förslut inte ventilationsöppning arna i enheten Skaderisk An vänd inte mekaniska eller andra hjälpmedel än de som rekom menderas av tillverkaren för att påskynda upptining Skada in te kylkretsen Hälsorisk på grund av bakterier Var noga med hygien och renlighet vid by te av filterpatron Använd en gångshandskar vid byte av filter Rengör...

Page 62: ...rukningsmaterial Filter Rengöringsmedel för kemisk rengöring Rengöringsmedel för rengöring utvändigt av enheten Leveransens omfattning Kontrollera kartongens innehåll med hjälp av bruksan visningen vid uppackning av enheten Kontakta din åter försäljare om något tillbehör saknas eller om det finns transportskador Beskrivning av maskinen För bilder se bildsidorna Bild A 1 Förregling filterlock 2 Fil...

Page 63: ...ng av CO2 flaskor Följande steg måste utföras när du ansluter en ny eller tar bort en tom CO2 flaska Ta bort tom CO2 flaska Bild G 1 Vred 2 Tryckreduceringsventil 3 Kopplingsmutter 4 Huvudkran 5 Manometer regleringstryck 6 CO2 slang 1 Stäng gasflaskan vid huvudkranen 2 Vrid tryckregulatorn till 0 Hänvisning Om tryckreduceraren lossas från CO2 flaskan när det fortfarande finns tillräckligt tryck de...

Page 64: ... 8 Förbered rengöringssatsen Bild N 1 Vatteninlopp 2 Injektorns förskruvning 3 Tätningsring 4 Injektorhus 5 Vattenutlopp anslutning till enhet a Skruva isär rengöringssatsen b Sätt in de fyra rengöringstabletterna i rengörings satsen c Skruva ihop rengöringssatsen Kontrollera att tät ningsringen sitter korrekt 9 Anslut rengöringssatsen till enhetens inlopp 10 Anslut vattentillflödesledningen till ...

Page 65: ...ömningen 1 Kontrollera genomflöde för filtret och byt filter vid behov 2 Kontakta kundtjänst om felet inte går att åtgärda CO2 flaska eller CO2 cylinder nästan tom Byt CO2 flaska eller CO2 cylinder Stänk vid tappning av kolsyrat vatten vid stora mängder Påfyllning av kolsyretanken är negativt påverkad Kontrollera genomflöde för filtret och byt filter vid behov Inställningen av gastrycket är för hö...

Page 66: ...lationsplats Enhetstyp WPD 50 Ws Installationsdatum Installation utförd av Datum Tekniker Drifttimmar Filterbyte Övriga delar Kemisk rengöring Anmärkning Underskrift Tekniker Kombinationsfiltret filter måste sköljas tills vattnet är fritt från lukt och partiklar ...

Page 67: ...ttavia virta lähteitä laitteen taakse Räjähtävät pullot voivat ai heuttaa vammoja Hiilihappovet tä saa lisätä vain painevakaisiin pulloihin 10 bar Ylikuume nemisriski Älä sulje laitteen tuu letusaukkoja Vaurioitumisvaara Älä käytä sulatusprosessin nopeuttami seen mekaanisia tai muita apu välineitä valmistajan suosittelemia lukuun ottamatta Älä vahingoita jäähdytyskier toa Bakteerien aiheuttama ter...

Page 68: ...vat laitteen turvallisen ja häiriöt tömän käytön Tietoja lisävarusteista ja varaosista löytyy osoitteesta www kaercher com Asennussarjat Kannut Huuhteluastiat Pullot Mukit Lisäasennusmateriaali Kulutusmateriaali Suodatin Puhdistusaine kemialliseen puhdistukseen Puhdistusaine laitteen ulkopuoliseen puhdistamiseen Toimituksen sisältö Kun poistat laitteen pakkauksesta tarkista käyttöohjei den avulla ...

Page 69: ... pullojen käsittelyä koskevat yleiset tiedot katso luku Yleisiä tietoja CO2 pullojen käsittelys tä Seuraavat vaiheet on suoritettava liitettäessä uusi tai ir rotettaessa tyhjä CO2 pullo Tyhjän CO2 pullon irrottaminen Kuva G 1 Kiertosäädin 2 Paineenalennin 3 Kiristysmutteri 4 Pääventtiili 5 Ohjauspainemittari 6 CO2 letku 1 Sulje kaasupullo pääventtiilistä 2 Käännä paineensäädin asentoon 0 Huomautus...

Page 70: ...in enintään 45 b Aseta huoltokuppi paikalleen c Käännä huoltokuppia myötäpäivään d Kierrä suodatinpidike laitteeseen 7 Irrota veden tulojohto 8 Valmistele puhdistussarja Kuva N 1 Veden sisäänmeno 2 Injektorin kierreliitin 3 Tiivisterengas 4 Injektorikotelo 5 Veden ulosmeno liitäntä laitteeseen a Ruuvaa puhdistussarja osiin b Aseta 4 puhdistustablettia puhdistussarjaan c Ruuvaa puhdistussarja yhtee...

Page 71: ...atin on likainen ja vähentää tarvittavaa veden lä pivirtausta 1 Tarkasta suodattimen läpivirtaus ja vaihda suodatin tarvittaessa 2 Jos häiriö ei poistu ota yhteys huoltoon CO2 pullo tai CO2 sylinteri lähes tyhjä Vaihda CO2 pullo tai CO2 sylinteri Poreveden roiskuva annostelu suu remmissa annostelumäärissä Hiilihapotussäiliön täyttö on heikentynyt Tarkista suodattimen läpivirtaus ja vaihda suodatin...

Page 72: ...itetyyppi WPD 50 Ws Asennuspäivämäärä Asennus Päivämäärä Asentaja Käyttötunnit Suodattimen vaihto Muut osat Kemiallinen puhdistus Huomautuksia Allekirjoitus Asentaja Yhdistelmäsuodatinta on huuhdeltava kunnes vedessä ei ole hiukkasia ja se on hajultaan neutraalia ...

Page 73: ...ε άμεση ηλιακή ακτινοβολία Κίνδυνος έκρηξης Ποτέ μην συνδέετε μια φιάλη CO 2 με έναν σωλήνα ανυψώσεως Για παράδειγμα οι φιάλες σωλήνα ανυψώσεως φέρουν ένα κόκκινο προειδοποιητικό αυτοκόλλητο Κίνδυνος ασφυξίας λόγω διαφυγής διοξειδίου του άνθρακα Εξασφαλίστε επαρκή αερισμό και εξαερισμό του χώρου εγκατάστασης ή εγκαταστήστε ένα σύστημα προειδοποίησης αερίου Τηρείτε τους εθνικούς κανόνες όσον αφορά ...

Page 74: ...ίου CO2 Τοποθετήστε το υπό πίεση δοχείο κάθετα και στερεώστε το Ποτέ μην ανοίγετε το δοχείο συμπιεσμένου αερίου χωρίς ρυθμιστή πίεσης και χωρίς βαλβίδα ασφαλείας Ο ρυθμιστής πίεσης με τη βαλβίδα ασφαλείας πρέπει να εγκριθεί για τον τύπο της συσκευής ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος ασφυξίας λόγω διαφυγής διοξειδίου του άνθρακα Εξασφαλίστε επαρκή αερισμό και εξαερισμό του χώρου εγκατάστασης ή εγκαταστήστε ένα σύσ...

Page 75: ...τροφα c Αφαιρέστε το κύπελλο σέρβις 4 Τοποθετήστε το φίλτρο Εικόνα F a Περιστρέψτε τη θήκη φίλτρου κατά μέγιστο 45 b Τοποθετήστε το φίλτρο στη θήκη φίλτρου από πάνω c Περιστρέψτε το φίλτρο μέχρι τέρμα Το φίλτρο είναι ασφαλισμένο d Περιστρέψτε το φίλτρο με τη θήκη φίλτρου στη συσκευή 5 Τοποθετήστε το πλαϊνό κάλυμμα του φίλτρου 6 Κλείστε την ασφάλιση του καλύμματος φίλτρου Πρώτη έναρξη χρήσης 1 Συνδ...

Page 76: ...εργοποιήστε τη συσκευή 3 Απενεργοποιήστε τον κύριο διακόπτη της φιάλης CO 2 ή γυρίστε τον ρυθμιστή πίεσης του κυλίνδρου CO 2 στη θέση 0 Θέση σε λειτουργία μετά την παύση λειτουργίας 몇 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος για την υγεία λόγω αυξημένης συγκέντρωσης μικροβίων Πραγματοποιήστε χημικό καθαρισμό μετά την παύση λειτουργίας 1 Ενεργοποιήστε τη συσκευή 2 Ανοίξτε την παροχή νερού 3 Πάρτε και απορρίψτε τουλά...

Page 77: ... ένας κόκκινος δακτύλιος σήμανσης είναι ορατός στον πλωτήρα Εικόνα P 1 Αφαιρέστε προσεκτικά και αδειάστε το γεμάτο δοχείο αποστράγγισης 2 Ελέγχετε καθημερινά τη ρύπανση στο δοχείο αποστράγγισης και αν χρειάζεται καθαρίζετε 3 Τοποθετήστε ξανά το δοχείο αποστράγγισης Αντιμετώπιση βλαβών Εγγύηση Σε κάθε χώρα ισχύουν οι όροι εγγύησης οι οποίοι εκδίδονται από την αρμόδια εταιρεία διανομής μας Τυχόν βλά...

Page 78: ...ς mm 395 Βάρος kg 19 Χρονική στιγμή Εκτέλεση καθημερινά Αφαιρέστε και καθαρίστε το δοχείο αποστράγγισης Αφού η συσκευή σταματήσει όλη τη νύχτα αφαιρέστε 0 5 λίτρα νερού από κάθε τύπο νερού και απορρίψτε την εβδομαδιαία πιο συχνά εάν είναι απαραίτητο Καθαρίστε το εξωτερικό της συσκευής καθαρίστε το δοχείο αποστράγγισης με ζεστό νερό ή σε πλυντήριο πιάτων Μην χρησιμοποιείτε καθαριστικά που περιέχουν...

Page 79: ...στασης Τύπος συσκευής WPD 50 Ws Ημερομηνία εγκατάστασης Εγκατάσταση από Ημερομηνία τεχνικός Ώρες λειτουργίας Αλλαγή φίλτρου Άλλα μέρη Χημική ουσία Καθαρισμός Παρατηρήσεις Υπογραφή τεχνικός Το σύνθετο φίλτρο πρέπει να ξεπλένεται έως ότου το νερό να μην περιέχει σωματίδια και μυρωδιές ...

Page 80: ...YARI Cihazı kurarken şe beke kablosunun sıkışmaması na veya hasar görmemesine dikkat edin Cihazın arkasına çoklu priz veya mobil akım bes lemesiyerleştirmeyin Tüplerin patlaması nedeniyle yaralanma tehlikesi Gazlı su sadece basın ca dayanıklı tüplere 10 bar dol durulabilir Aşırı ısınma tehlikesi Cihazdaki havalandır ma deliklerini kapatmayın Ha sar tehlikesi Çözdürme işlemini hızlandırmak için üre...

Page 81: ...ar kullanın Bu parçalar cihazın güvenli ve arızasız çalış masını sağlar Aksesuar ve yedek parçalara ilişkin bilgiler için adres www kaercher com Ek donanım setleri Sürahiler Yıkama kabı Tüpler Bardaklar İlave montaj malzemesi Tüketim malzemeleri Filtre Kimyasal temizlik için temizleme maddesi Cihazın dışını temizlemek için temizleme maddesi Teslimatın içeriği Cihazı ambalajından çıkarırken kullanı...

Page 82: ...lır ken aşağıdaki adımlar uygulanmalıdır Boş CO 2 tüpünün çıkartılması Şekil G 1 Döner ayar düğmesi 2 Basınç düşürücü 3 Rakor somunu 4 Ana musluk 5 Kontrol basıncı manometresi 6 CO2 hortumu 1 Gaz tüpünü ana musluktan kapatın 2 Basınç regülatörünü 0 konumuna çevirin Not Basınç düşürücü hala yeterli basınç mevcut olmasına rağmen CO2 tüpünden ayrılırsa tüp ile basınç düşürücü arasındaki O ring deform...

Page 83: ...ını yerleştirin c Servis kabını saat yönünde çevirin d Filtre tutucuyu cihazın içine döndürün 7 Su giriş hattını çıkartın 8 Temizleme setini hazırlayın Şekil N 1 Su girişi 2 Enjektör vida bağlantısı 3 Conta 4 Enjektör gövdesi 5 Su çıkışı cihaza bağlantı a Temizleme setini parçalarına ayırın b 4 temizleme tabletini temizleme setine yerleştirin c Temizleme setini sızdırmazlık halkasının doğru oturma...

Page 84: ... edin Filtre kirli ve gerekli su akışını azaltıyor 1 Filtrenin akışını kontrol edin ve gerekirse filtreyi değiştirin 2 Arıza devam ederse servise başvurun CO2 tüpü veya CO2 silindiri boşalmak üzere CO2 tüpünü veya CO2 silindirini değiştirin Daha fazla çıkış miktarında gazlı su sıçrayarak çıkıyor Karbonatör deposunun yeniden dolumu sorunlu Filtrenin akışını kontrol edin ve gerekirse filtreyi değişt...

Page 85: ...ri numarası Kurulum yeri Cihaz türü WPD 50 Ws Kurulum tarihi Kurulumu yapan Tarih Teknisyen Çalışma saati Filtre değişimi Diğer parçalar Kimyasal Temizleme Notlar İmza Teknisyen Kombine filtre su partikülsüz ve kokusuz olana kadar yıkanmalıdır ...

Page 86: ... жизни в результате возможного разрыва газового баллона CO2 Устанавливать напорный резервуар вертикально и закреплять его Всегда соединяйте резервуар для сжатого газа с редуктором давления одобренным для данного типа устройств и с предохранительным клапаном Защищать газовый баллон от чрезмерного нагрева и никогда не подвергать его воздействию прямых солнечных лучей Опасность взрыва Никогда не подс...

Page 87: ...ии с Директивой 96 77 ЕС качество пищевых продуктов и должен иметь маркировку в соответствии со Статьей 7 Директивы 89 107 ЕЭС Прежде чем использовать газовый баллон необходимо убедиться что он заполнен газом подходящего типа Достоверную информацию по типу газа обеспечивает только наклейка с указанием на опасный груз которая должна присутствовать на каждом газовом баллоне Цвет газового баллона не ...

Page 88: ...6 A 5 Выключатель устройства с подсветкой 1 Подключить шланг подачи воды к патрубку для подключения воды H2O 2 Соединить шланг подачи воды с водопроводным краном в системе здания при необходимости подключить дополнительные детали 3 Соединить сетевой кабель с гнездом подключения к сети 4 Подключить соединительный шланг CO2 к подключению CO2 Вставить фильтр 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность для здоровья в ...

Page 89: ...реждений Если падение давления не удается устранить упомянутыми способами редуктор необходимо заменить поскольку он неисправен 12 После выполнения проверки на герметичность открыть главный кран 13 С помощью поворотного регулятора настроить рабочее давление на редукторе Предварительная настройка 4 бар при необходимости предварительную настройку можно откорректировать 14 После каждой замены баллона ...

Page 90: ...ть подходящую емкость объемом не менее 1 литра под выход воды 14 Вставить штепсельную вилку в розетку 15 Открыть линию подачи воды 16 Включить устройство Примечание Следующие шаги выполнять с особой тщательностью чтобы добиться наибольшего эффекта от химической очистки Примечание Моющее средство для химической очистки снабжено синим цветовым индикатором Окрашивание выдаваемой воды свидетельствует ...

Page 91: ...через 20 минут Фильтр загрязнен и снижает расход воды 1 Проверить пропускную способность фильтра и при необходимости заменить фильтр 2 Если неисправность сохраняется обратиться в сервисную службу Баллон CO2или цилиндр СО2почти пустой Заменить баллон CO2или цилиндр СО2 Брызги при выдаче газированной воды в большом количестве Нарушено заполнение бака карбонизатора Проверить пропускную способность фи...

Page 92: ...тройства WPD 50 Ws Дата установки Установку производил а Дата Специалист Часы работы Замена фильтра Другие детали Химическая очистка Примечания Подпись Специалист Комбинированный фильтр необходимо промывать до тех пор пока вода не перестанет содержать частицы и запах питьевой воды не будет нейтральным ...

Page 93: ... például gyúlékony hajtóanyagot tartal mazó szóróflakonokat 몇 FIGYELMEZTETÉS A ké szülék felállításakor ügyeljen ar ra hogy a hálózati tápkábel ne csípődjön be és ne sérüljön meg Ne helyezzen a készülék mögé elosztóaljzatot vagy mobil áramellátó egységet Sérülés veszély a felrobbanó palackok miatt Szénsavas vizet csak nyomásálló palackokba 10 bar szabad tölteni Túlmelegedés veszélye Ne zárja el a ...

Page 94: ...erek egészség re és a környezetre Ezek az alkotóelemek azonban a készülék rendeltetésszerű üzemeléséhez szüksége sek Az ezzel a szimbólummal jelölt készülékeket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt megsemmisíte ni R 290 R290 üvegházhatású gázt tartalmaz hermetiku san zárt berendezés Összetevőkre vonatkozó utasítások REACH Az összetevőkre vonatkozó aktuális információkat itt ta lálja www kaer...

Page 95: ...zzen egy tartályt a víz kilépő nyílása alá 11 Öblítse ki a szűrőt lásd a A szűrő és a készülék öb lítése fejezetet 12 Végezzen kémiai tisztítást lásd a Kémiai tisztítás fejezetet 13 Állítsa a nyomásszabályozót 4 bar ra ill CO2 hen ger alkalmazása esetén a 4 helyzetbe A készülék üzemkész A szűrő és a készülék öblítése Megjegyzés 60 másodperces folyamatos vízkiadás után a készülék automatikusan leál...

Page 96: ...al együtt a ké szülékbe 8 Helyezze be az oldalsó szűrőfedelet 9 Zárja be a szűrőfedél reteszét 10 Csatlakoztassa a hálózati dugaszcsatlakozót az al jzathoz 11 Helyezzen egy tartályt a vízkimenet alá 12 Nyissa meg a vízbefolyást 13 Nyomja meg annyiszor a Hűtött víz gombot amíg el nem éri az 5 perces öblítési időt kb 10 15 liter Megjegyzés 60 másodperces folyamatos vízkiadás után a készülék automati...

Page 97: ... továbbra is fennáll vegye fel a kapcsolatot a szervizzel A belső szivattyú CO2 hűtött víz adagolása esetén eltérő késleltetéssel indul Ez egy normál funkció nem hiba Nincs szükség hibaelhárításra A belső szivattyú rendszeres időkö zönként röviden elindul Ez a karbonátor tartályának normál funkciója Nincs szükség hibaelhárításra Nincs szénsav a vízben A CO2 gáznyomás túl alacsony Állítsa be megfel...

Page 98: ...zám Telepítés helye Készüléktípus WPD 50 Ws Telepítés dátuma Telepítés Dátum Technikus Üzemórák Szűrőcsere Más alkatrészek Kémiai Tisztítás Megjegyzés Aláírás Technikus A kombinált szűrőt addig kell öblíteni amíg a víz részecskementes és szagtalan nem lesz ...

Page 99: ...sané minimální velikosti místnosti výstražných systémů a větrání Nebezpečí výbuchu V zařízení neuchovávejte žádné výbušné předměty jako jsou spreje s hořlavou hnací látkou 몇 VAROVÁNÍ Při nastavování zařízení se ujistěte že napájecí kabel není přiskřípnutý nebo poškozený Neumisťujte za zařízení vícenásobné zásuvky ani přenosný napájecí zdroj Nebezpečí poranění prasknutím lahví Perlivé vody lze plni...

Page 100: ...ie akumulátory nebo olej které mohou při chybném zacházení nebo likvidaci představovat potenciální nebezpečí pro lidské zdraví nebo pro životní prostředí Pro řádný provoz přístroje jsou však tyto součásti nezbytné Přístroje označené tímto symbolem se nesmí likvidovat s domovním odpadem R 290 Obsahuje skleníkový plyn R290 hermeticky uzavřené zařízení Upozornění k obsaženým látkám REACH Aktuální inf...

Page 101: ...Opláchněte filtr viz kapitola Opláchnutí filtru a zařízení 12 Proveďte chemické čištění viz kapitola Chemické čištění 13 Regulátor tlaku nastavte na 4 bar resp při použití válcového zásobníku CO2 do polohy 4 Přístroj je připraven k provozu Opláchnutí filtru a zařízení Upozornění Po 60 sekundách nepřetržitého napájení se zařízení automaticky vypne 1 Umístěte nádobu pod výtok vody 2 Opakovaně stiskn...

Page 102: ...Chlazená voda dokud není dosaženo doby proplachování 5 minut přibližně 10 15 litrů Upozornění Po 60 sekundách nepřetržitého napájení se zařízení automaticky vypne 14 Proveďte chemické čištění viz kapitola Chemické čištění Chemické čištění 몇 UPOZORNĚNÍ Výstupní voda je čisticí voda Vypouštěná čisticí voda není vhodná ke spotřebě Chemické čištění musí být provedeno po prvním uvedení do provozu a obe...

Page 103: ...sycení vody oxidem uhličitým Tlak plynu CO2 je příliš nízký Upravte tlak plynu CO2 Láhev na CO2 nebo zásobník plynu CO2 jsou prázdné 1 Vyměňte láhev na CO2 nebo zásobník plynu CO2 2 Pokud závada přetrvává kontaktujte servis Příliš málo oxidu uhličitého ve vodě Nádrž na studenou vodu ještě nedosáhla cílové teploty Po 20 minutách znovu zkontrolujte obsah oxidu uhličitého ve vodě Filtr je znečištěný ...

Page 104: ...ové číslo Místo instalace Typ zařízení WPD 50 Ws Datum instalace Instalace Datum Technik Provozní hodiny Změna filtru Další části Chemikálie Čištění Poznámka Podpis Technik Kombinovaný filtr musí být proplachován dokud nebude voda bez částic a bez zápachu ...

Page 105: ...jeklenk Gazirano vodo je dovo ljeno polniti samo v tlačno stabil ne posode 10 bar Nevarnost pregrevanja Ne zapirajte pre zračevalnih odprtin na napravi Nevarnost poškodovanja Za pospešitev odtajanja ne upo rabljajte mehanskih ali drugih pripomočkov ki jih ne priporoča proizvajalec Hladilnega kro gotoka ne smete poškodovati Nevarnost za zdravje zaradi bakterij Pri menjavi filtrske kar tuše bodite p...

Page 106: ...spletnem naslovu www kaercher com Priključni kompleti Vrči Posoda za izpiranje Steklenice Skodelice Dopolnilni material za namestitev Potrošni material Filter Čistilo za kemično čiščenje Čistilo za čiščenje zunanjosti naprave Obseg dobave Ko razpakirate napravo s pomočjo navodil za uporabo preverite ali so priloženi vsi sestavni deli Če manjka pribor ali če so med transportom nastale poškodbe ob v...

Page 107: ...avje Splošna navodila o ravnanju z jeklenkami CO2 Ob priključitvi nove ali odstranjevanju prazne jeklenke CO2 morate izvesti naslednje korake Odstranjevanje prazne jeklenke CO2 Slika G 1 Vrtljivi regulator 2 Reduktor tlaka 3 Prekrivna matica 4 Glavna pipa 5 Manometer krmilnega tlaka 6 Gibka cev za CO2 1 Zaprite plinsko jeklenko na glavni pipi 2 Regulator tlaka zavrtite na 0 Napotek Če je reduktor ...

Page 108: ...dstranite dotok vode 8 Pripravite čistilni komplet Slika N 1 Vhod za vodo 2 Vijačni spoj injektorja 3 Tesnilni obroč 4 Ohišje injektorja 5 Izstop vode priključek za povezavo z napravo a Odvijte čistilni komplet b V čistilni komplet vstavite 4 čistilne tablete c Čistilni komplet privijte pri čemer upoštevajte pravilno namestitev tesnilnega obroča 9 Čistilni komplet priključite na vhod v napravo 10 ...

Page 109: ...i Filter je umazan in zmanjšuje potreben pretok vode 1 Preverite pretok filtra in ga po potrebi zamenjajte 2 Če napaka še vedno obstaja se obrnite na servis Jeklenka CO2 oz valj CO2 je skoraj prazen Zamenjajte jeklenko CO2 oz valj CO2 Pršenje gazirane vode pri iztekanju večje količine Napaka dodatnega polnjenja posode karbonatorja Preverite pretok filtra in ga po potrebi zamenjajte Nastavljen je p...

Page 110: ...ka Kraj namestitve Tip naprave WPD 50 Ws Datum namestitve Namestitev izvedel Datum Tehnik Obratovalne ure Zamenjava filtra Drugi deli Kemično čiščenje Opombe Podpis Tehnik Kombinirani filter je treba spirati tako dolgo dokler voda ni brez delcev in ima nevtralen vonj ...

Page 111: ...y nie podłączać butli CO2 wyposażonej w rurkę syfonową Butle z rurką syfono wą są oznaczone czerwoną na klejką ostrzegawczą Niebezpieczeństwo udusze nia się z powodu ulatniającego się dwutlenku węgla Zapewnić odpowiednią wentylację w po mieszczeniu roboczym lub zain stalować system ostrzegania przed gazem Podczas opróż niania pojemników ze sprężo nym gazem należy przestrzegać obowiązujących w dany...

Page 112: ...wodu potencjalnego rozerwa nia zbiornika z gazem CO2 Ustawić zbiornik ciśnieniowy pionowo i zamocować go Nigdy nie otwierać zbiornika sprężonego gazu bez re duktora ciśnienia i bez zaworu bezpieczeństwa Reduk tor ciśnienia z zaworem bezpieczeństwa musi być zatwierdzony dla danego typu urządzenia NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo uduszenia się z powodu ulat niającego się dwutlenku węgla Zapewnić ...

Page 113: ... od góry c Przekręcić filtr aż do ogranicznika Filtr zostaje zablokowany d Wsunąć filtr z uchwytem filtra do urządzenia 5 Założyć boczną pokrywę filtra 6 Zablokować pokrywę filtra Pierwsze uruchomienie 1 Podłączyć butlę CO2 patrz rozdział Podłączyć no wą butlę CO2 lub Podłączanie nowego cylindra CO2 2 Otworzyć zawór główny butli z gazem i ustawić re gulator ciśnienia na 4 bary lub w przypadku używ...

Page 114: ...względnianie masy urządzenia Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i uszkodzenia Podczas transportu zwrócić uwagę na masę urządze nia Nie transportować urządzenia w pozycji poziomej Na czas transportu w pojazdach należy zabezpie czyć urządzenie przed ślizganiem się i przechyla niem zgodnie z obowiązującymi przepisami Wysyłka urządzenia Urządzenie nie może być transportowane w pozycji po ziomej Wyb...

Page 115: ...ać się z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzowanego punktu serwisowe go Adres znajduje się na odwrocie Dane techniczne Zmiany techniczne zastrzeżone Błąd Przyczyna Sposób usunięcia Urządzenie nie dozuje wody ale poka zuje Gotowość do użycia Wszyst kie przyciski świecą Dopływ wody jest przerwany 1 Zapewnić dopływ wody 2 Sprawdzić urządzenia odcinające 3 Jeśli usterka nadal występuje skont...

Page 116: ...ol kwasy lub środki ścierne Raz na pół roku Jeśli jakość wody jest słaba wymienić filtr Hy Pure Plus Przeprowadzić czyszczenie chemiczne patrz rozdział Czyszczenie chemiczne Raz w roku Wymienić filtr Hy Pure Plus Czynnikiem decydującym o terminie wymiany filtra jest ilość dozowanej wody i jakość wody na wlocie Numer urządzenia seryjny Miejsce instalacji Rodzaj urządzenia WPD 50 Ws Data instalacji ...

Page 117: ...raţi o aerisire adecvată a camerei de instalare sau instalaţi un sistem de averti zare pentru gaze Respectaţi in dicaţiile legale locale în ceea ce priveşte dimensiunea minimă prevăzută a camerei instalaţiile de avertizare şi aerisirea în tim pul golirii recipientelor de gaz sub presiune Pericol de ex plozie Nu păstraţi în aparat obiecte explozive precum sprayuri cu agent de separare inflamabil 몇 ...

Page 118: ...ioxidului de carbon gazos Protecţia mediului Materialele de ambalare sunt reciclabile Eliminaţi ambalajele în mod ecologic Aparatele electrice şi electronice conţin materiale reciclabile preţioase şi uneori componente precum baterii acumulatoare sau uleiuri care în cazul utili zării incorecte sau al eliminării necorespunzătoare pot reprezenta un potenţial pericol pentru sănătatea oame nilor şi pen...

Page 119: ...astă scurgere scurtă de gaz nu este periculoasă 6 Opriţi aparatul 7 Rotiţi regulatorul de presiune înapoi în poziţia 0 8 Deschideţi admisia de apă 9 Porniţi aparatul 10 Amplasaţi un recipient sub orificiul de distribuţie a apei 11 Spălaţi filtrul vezi capitolul Spălarea filtrului şi a aparatului 12 Efectuaţi curăţarea chimică vezi capitolul Curăţare chimică 13 Reglaţi regulatorul de presiune la 4 ...

Page 120: ...taţi capacul lateral al filtrului 9 Închideţi elementul de blocare de la capacul filtrului 10 Introduceţi ştecărul de reţea în priză 11 Puneţi un recipient sub distribuitorul de apă 12 Deschideţi admisia de apă 13 Apăsaţi în mod repetat tasta Apa răcită până când s a atins un timp de spălare de 5 minute aproxima tiv 10 15 litri Indicaţie După 60 de secunde de udare continuă aparatul opreş te autom...

Page 121: ...o eroare Nu este necesară nicio remediere Pompa internă porneşte pentru scurt timp la intervale regulate Aceasta este o funcţionare normală a funcţiei rezervo rului cu carbonator Nu este necesară nicio remediere Fără conţinut de acid carbonic în apă Presiunea gazului CO2 este prea mică Corectaţi presiunea gazului CO2 Butelia de CO2 respectiv cilindrul de CO2 este gol 1 Înlocuiţi butelia de CO2 res...

Page 122: ...nstalării Tip de aparat WPD 50 Ws Data instalării Instalat de Data Tehnician Ore de funcţionare Înlocuirea filtrului Alte componente Curăţare chimică Observaţii Semnătura Tehnician Filtrul combinat trebuie spălat până când apa nu mai prezintă particule şi nu are miros ...

Page 123: ...émy a vetranie Nebezpe čenstvo výbuchu V prístroji ne uchovávajte žiadne výbušné predmety ako napríklad spreje s horľavou hnacou látkou 몇 VÝSTRAHA Pri inštalovaní prístroja skontrolujte či nie je napájací kábel stlačený alebo poškodený Za prístroj neu miestňujte viacnásobnú zásuv ku ani mobilné napájanie prúdom Riziko poranenia prasknutím fliaš Sýtená voda sa môže plniť iba do tlakovo stabil ných ...

Page 124: ...ej ktoré môžu pri nesprávnej manipulácii alebo likvi dácii predstavovať potenciálne nebezpečenstvo pre ľudské zdravie a životné prostredie Tieto komponenty sú však potrebné na správnu prevádzku prístroja Prí stroje označené týmto symbolom nesmú byť likvidova né spolu s domovým odpadom R 290 Obsahuje skleníkový plyn R290 hermeticky uzavreté zariadenie Informácie o obsiahnutých látkach REACH Aktuáln...

Page 125: ...dy 11 Prepláchnite filter pozrite si kapitolu Preplachova nie filtra a prístroja 12 Vykonajte chemické čistenie pozrite si kapitolu Chemické čistenie 13 Regulátor tlaku nastavte na 4 bar resp pri použití valca CO2 do polohy 4 Prístroj je pripravený na prevádzku Preplachovanie filtra a prístroja Upozornenie Po 60 sekundách nepretržitého dávkovania vody prí stroj automaticky prestane s vydávaním vod...

Page 126: ...e si kapitolu Chemické čistenie Chemické čistenie 몇 UPOZORNENIE Dávkuje sa čistiaca voda Vypustená čistiaca voda nie je vhodná na spotrebu Chemické čistenie sa musí vykonať po prvom uvedení do prevádzky a vo všeobecnosti najmenej každých 6 mesiacov To isté platí po odstavení na viac ako 4 dni alebo po mimoriadnej výmene filtra Čistiaca súprava je potrebná na chemické čistenie pozrite si kapitolu S...

Page 127: ...oprava Žiadny obsah oxidu uhličitého vo vo de Tlak plynu CO2 je príliš nízky Upravte tlak plynu CO2 Fľaša CO2 je prázdna resp valec CO2 je prázdny 1 Vymeňte fľašu CO2 resp valec CO2 2 Ak porucha pretrváva skontaktujte sa so servisom Príliš nízky obsah oxidu uhličitého vo vode Chladiaci modul ešte nedosiahol požadovanú teplotu Po 20 minútach znova skontrolujte obsah oxidu uhličitého vo vode Filter ...

Page 128: ...o inštalácie Typ prístroja WPD 50 Ws Dátum inštalácie Inštaláciu vykonal Dátum Technik Prevádzkové hodiny Výmena filtra Ostatné diely Chemické čistenie Poznámky Podpis Technik Kombinovaný filter sa musí preplachovať až kým voda nie je bez obsahu častíc a bez zápachu ...

Page 129: ...akve eksplozivne predmete kao što primjerice su raspršivači sa za paljivim gorivom 몇 UPOZORENJE Pri postav ljanju uređaja pazite da se ne uglavi ili ošteti mrežni kabel Iza uređaja nemojte stavljati višestruku utičnicu ili prijenosno napajanje Opasnost od ozlje da uslijed pucanja boca Gazira na voda smije se puniti samo u boce stabilne pod tlakom 10 ba ra Opasnost od pregrijava nja Nemojte zatvara...

Page 130: ...ačeni ovim simbolom ne smiju se odlagati zajedno s kućnim otpa dom R 290 Sadrži staklenički plin R290 hermetički zatvore na komponenta Napomene o sastojcima REACH Aktualne informacije o sastojcima možete pronaći na www kaercher de REACH Pribor i zamjenski dijelovi Koristite samo originalan pribor i originalne zamjenske dijelove jer oni jamče siguran i nesmetan rad uređaja Informacije o priboru i z...

Page 131: ...12 Provedite kemijsko čišćenje vidi poglavlje Kemij sko čišćenje 13 Regulator tlaka podesite na 4 bara ili ako se koristi cilindrični spremnik CO2 regulator postavite na po ložaj 4 Uređaj je spreman za rad Ispiranje filtra i uređaja Napomena Nakon svakih 60 sekundi neprekidnog ispuštanja vode uređaj automatski prestaje ispuštati vodu 1 Ispod otvora za ispuštanje vode stavite posudu 2 Pritišćite ti...

Page 132: ...ki prestaje ispuštati vodu 14 Provedite kemijsko čišćenje vidi poglavlje Kemij sko čišćenje Kemijsko čišćenje 몇 OPREZ Ispuštena voda je voda za čišćenje Ispuštena voda za čišćenje nije prikladna za konzuma ciju Kemijsko čišćenje mora se provesti nakon prvog pušta nja u pogon te načelno najmanje svakih 6 mjeseci Isto vrijedi i za mirovanje duže od 4 dana ili izvanrednu za mjenu filtra Za kemijsko č...

Page 133: ...g dioksida Premali tlak plina CO2 Korigirajte tlak plina CO2 Boca CO2 odnosno cilindrični spremnik CO2 su prazni 1 Zamijenite bocu CO2 odnosno cilindrični spremnik CO2 2 Ako smetnja i dalje postoji obratite se servisu Premalo ugljikovog dioksida u vodi Spremnik rashladne vode još nije postigao svoju zada nu temperaturu Nakon čekanja od 20 minuta ponovo provjerite sadržaj ugljikovog diok sida u vod...

Page 134: ...oj Mjesto postavljanja Tip uređaja WPD 50 Ws Datum postavljanja Postavio Datum Tehničar Sati rada Promjena filtra Ostali dijelovi Kemijsko čišćenje Napomene Potpis Tehničar Kombinirani filtar mora se ispirati tako dugo dok u vodi više nema čestica i nema mirisa ...

Page 135: ...stavljanje ili instalirajte uređaj za upozoravanje na gas Obratite pažnju na zakonske odredbe specifične za datu zemlju koje se odnose na propisanu minimalnu veličinu prostorije alarmne uređaje i ventilaciju tokom pražnjenja posuda pod pritiskom Opasnost od eksplozije Nemojte čuvati u uređaju nikakve predmete kod kojih preti opasnost od eksplozije kao što su sprejevi sa zapaljivim pogonskim sredst...

Page 136: ...da u vidu gasa Zaštita životne sredine Ambalaža može da se reciklira Pakovanja odložite u otpad u skladu sa ekološkim propisima Električni i elektronski uređaji sadrže dragocene materijale koji se mogu reciklirati a često i komponente kao što su baterije akumulatori ili ulje koje u slučaju pogrešnog rukovanja ili pogrešnog odlaganja mogu da predstavljaju potencijalnu opasnost po zdravlje ljudi i ž...

Page 137: ...vode Ovo kratko isticanje gasa nije opasno 6 Isključite uređaj 7 Regulator pritiska okrenite nazad u položaj 0 8 Otvorite dovod vode 9 Uključite uređaj 10 Postavite posudu ispod otvora za ispuštanje vode 11 Isperite filter pogledajte poglavlje Ispiranje filtera i uređaja 12 Izvršite hemijsko čišćenje pogledajte poglavlje Hemijsko čišćenje 13 Podesite regulator pritiska na 4 bara odn kod primene CO...

Page 138: ...15 litara Napomena Nakon 60 sekundi neprekidnog ispuštanja vode uređaj automatski prekida ispuštanje 14 Izvršite hemijsko čišćenje pogledajte poglavlje Hemijsko čišćenje Hemijsko čišćenje 몇 OPREZ Voda za potrošnju je voda za čišćenje Ispuštena voda za čišćenje nije pogodna za konzumaciju Hemijsko čišćenje mora da se vrši nakon prvog puštanja u rad i principijelno najmanje svakih 6 mjeseci Isto važ...

Page 139: ...ra karbonata Nije potrebno nikakvo otklanjanje U vodi nema sadržaja ugljene kiseline CO2 pritisak gasa suviše nizak Korigovati CO2 pritisak gasa CO2 boca odn CO2 cilindar prazan 1 Zamenite CO2 bocu odn CO2 cilindar 2 Ako smetnja i dalje postoji stupite u kontakt sa servisnom službom Premalo sadržaja ugljene kiseline u vodi Rezervoar hladne vode još uvek nije dostigao svoju zadatu temperaturu Prove...

Page 140: ...to instalacije Tip uređaja WPD 50 Ws Datum instalacije Instalaciju izvršio Datum Tehničar Radni sati Zamena filtera Ostali delovi Hemijsko čišćenje Napomene Potpis Tehničar Kombinovani filter se mora ispirati sve dok voda ne bude potpuno bez čestica i bez mirisa ...

Page 141: ...лагайте на директно слънчево греене Опасност от експлозия Никога не свързвайте бутилка с CO2 с тръба за подаване на вода Бутилките за тръби за подаване на вода са обозначени например с червен предупредителен стикер Опасност от задушаване поради изтичащ въглероден диоксид Осигурете достатъчна вентилация на помещението за престой или инсталирайте сигнална система за газ Спазвайте специфичните за стр...

Page 142: ... тръба за подаване на вода Бутилките за тръби за подаване на вода са обозначени например с червен предупредителен стикер 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност за живота поради евентуално пръскащ се резервоар за газ CO2 Поставете резервоара под налягане изправен и го закрепете Никога не отваряйте резервоара с газ под налягане без редуктор и без предпазен клапан Редукторът с предпазен клапан трябва да е одобрен...

Page 143: ...чашка Фигура E a Завъртете навън държача на филтъра на макс 45 b Завъртете сервизната чашка обратно на часовниковата стрелка c Свалете сервизната чашка 4 Поставете филтъра Фигура F a Завъртете навън държача на филтъра на макс 45 b Поставете филтъра отгоре в държача на филтъра c Завъртете филтъра докрай Филтърът се блокира d Завинтете филтъра с държача в уреда 5 Поставете страничния капак на филтър...

Page 144: ...тият бутон свети по светло Извеждане от експлоатация Ако уредът не се използва повече от 4 дни 1 затворете подаването на вода 2 Изключете уреда 3 Затворете главния кран на бутилката с CO2 респ завъртете регулатора на налягането на цилиндъра за CO2 обратно на положение 0 Пускане в експлоатация след извеждане от експлоатация 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност за здравето поради висока концентрация на бактери...

Page 145: ... вода с CO2 за да се напълни смесителят за CO2 отново Уредът е готов за експлоатация Вземане на проби За да може да се провери ефектът от химическото почистване непосредствено след приключеното химическо почистване трябва да се вземат проби при спазване на правилата за микробиологичен анализ на водата и да се анализират от акредитирана лаборатория Изпразване на тавата за оттичане Поплавъкът сигнал...

Page 146: ...3 8 4 2 Околна температура C 5 32 Подаване на вода в зависимост от налягането на постъпващата вода и състоянието на филтъра Охладена вода l h 120 Смесена с CO2 вода l h 80 Температура на охладената вода мин C 6 Размери и тегла Широчина mm 300 Дълбочина mm 440 Височина mm 395 Тегло kg 19 Момент Провеждане веднъж дневно Извадете и почистете тавата за оттичане След покой на уреда през нощта от всеки ...

Page 147: ...сталацията Тип уред WPD 50 Ws Дата на инсталацията Инсталиране от Дата Техник Работни часове Смяна на филтъра Други части Химическо Почистване Забележки Подпис Техник Комбинираният филтър трябва да се плакне дотогава докато водата стане неутрална на мирис и не съдържа частици ...

Page 148: ...se 10 baari Ülekuumenemise oht Ärge sulgege seadme ventilatsioonia vasid Kahjustusoht Sulamis protsessi kiirendamiseks ärge kasutage mehaanilisi ega muid abivahendeid välja arvatud tootja soovitatuid Ärge kah justage jahutusahelat Oht ter visele bakterite tõttu Filtri kasseti vahetamisel pöörake tä helepanu hügieenile ja puhtuse le Kandke filtrivahetuse ajal steriilseid ühekordseid kindaid Puhasta...

Page 149: ...kahjustuste korral teavitage oma edasimüüjat Seadme kirjeldus Jooniseid vt graafika leheküljelt Joonis A 1 Filtrikatte lukustamine 2 Filtrikate 3 Seadmelüliti 4 CO2 ühendus 5 Veevõtuühendus 6 Võrguühendus 7 Turvahoidiku kate kaitsmega 6 A 8 Tüübisilt 9 Ventilatsiooniavad 10 Kombineeritud filter 11 Filtrihoidik 12 Klahv CO2 jahutatud vesi 13 Klahv Jahutatud vesi 14 Veeväljundi ava 15 Tilgaalus Mont...

Page 150: ...balloonist lahti Uue CO2 ballooni ühendamine Joonis G 1 Juhtketas 2 Rõhureduktor 3 Äärikmutter 4 Peakraan 5 Reguleerrõhu manomeeter 6 CO2 voolik 1 Eemaldage uue gaasiballooni kaitsekork 2 Avage korraks peakraan nii et võimalik olemasolev vedel CO2 saab väljuda 3 Kruvige rõhureduktor uuele gaasiballoonile Veen duge et tihendusrõngas on õigesti paigaldatud 4 Keerake äärikmutter käetugevuselt kinni 5...

Page 151: ...k viige puhastuskomplekt vertikaalasen disse Joonis O 12 Eemaldage tilgaalus 13 Pange veemahuti alla sobiv vähemalt 1 liitrine ma huti 14 Pistke võrgupistik pistikupessa 15 Avage veepealevool 16 Lülitage seade sisse Märkus Järgige järgmisi samme eriti ettevaatlikult et keemilisel puhastusel oleks võimalikult suur mõju Märkus Keemiliseks puhastuseks mõeldud puhastusvahend on varustatud sinise värvi...

Page 152: ...Karbonaatori paagi täitmine on halvenenud Kontrollige filtri vooluhulka ja vajadusel vahetage filter välja Seadistatud gaasirõhk on liiga kõrge 1 Korrigeerige CO2 gaasirõhku 2 Kui tõrge püsib võtke ühendust teenindusega Viga Põhjus Kõrvaldamine WPD 50 Ws Seadme võimsusandmed Tööpinge V 220 240 Võrgusagedus Hz 50 Võrgukaitse inertne A 6 Maksimaalne sisendvõimsus W 200 Vee juurdevoolurõhk MPa bar 0 ...

Page 153: ...r Paigalduskoht Seadme tüüp WPD 50 Ws Paigaldamise kuupäev Paigaldaja Kuupäev Tehnik Töötunnid Filtrivahetus Muud osad Keemiline Puhastamine Märkused Allkiri Tehnik Kombineeritud filtrit tuleb loputada nii kaua kuni vesi on osakestest vaba ja lõhnatu ...

Page 154: ...votu Sprāgsto šu balonu radīts savainošanās risks Gāzētu ūdeni drīkst iepildīt tikai pret spiedienu stabilās pude lēs 10 bāri Pārkaršanas risks Neaizveriet ierīces ventilācijas at veres Bojājumu risks Lai paāt rinātu atkausēšanas procesu neizmantojiet mehāniskus vai ci tus palīglīdzekļus izņemot tos ku rus ieteicis ražotājs Nesabojājiet dzesēšanas kontū ru Baktēriju radīts apdraudē jums veselībai ...

Page 155: ...tarpniecību pārbaudiet kastes saturu vai tas ir pilnīgs Ja trūkst pie derumi vai transportēšanas laikā radušies bojājumi lū dzu informējiet tirgotāju Ierīces apraksts Attēlus skatiet grafika lappusē Attēls A 1 Filtra vāka noslēgs 2 Filtra vāks 3 Ierīces slēdzis 4 CO 2 pieslēgums 5 Ūdens pieslēgums 6 Tīkla pieslēgums 7 Drošinātāja stiprinājuma vāks ar drošinātāju 6 A 8 Datu plāksnīte 9 Ventilācijas...

Page 156: ...s 4 Galvenais krāns 5 Vadības spiediena manometrs 6 CO 2 šļūtene 1 Gāzes balonu pieslēgt pie galvenā krāna 2 Spiediena regulatoru pagriezt uz 0 Norādījum Ja spiediena reduktoru atvieno no CO2 balona kaut arī joprojām ir pietiekams spiediens O veida gredzens starp balonu un spiediena reduktoru tiek deformēts un ir jāmaina 3 Atlaist CO2 balona fiksācijas spriegojošo siksnu 4 Izņemt tukšo gāzes balon...

Page 157: ... b Ievietot servisa kausu c Servisa kausu pagriezt pulksteņrādītāja virzienā d Ievietot filtra stiprinājumu atpakaļ ierīcē 7 Noņemt ūdens padeves cauruli 8 Sagatavot tīrīšanas komplektu Attēls N 1 Ūdens ieplūde 2 Injektora skrūvsavienojums 3 Blīvgredzens 4 Inžektora korpuss 5 Ūdens izvads pieslēgums pie ierīces a Atskrūvēt tīrīšanas komplektu b 4 tīrīšanas tabletes ievietot tīrīšanas komplektā c T...

Page 158: ...ārbaudiet oglekļa dioksīda sa turu ūdenī Filtrs ir netīrs un samazina nepieciešamo ūdens caur plūdi 1 Pārbaudiet filtra caurplūdi un nepieciešamības gadījumā nomainīt filtru 2 Ja traucējums turpina pastāvēt sazināties ar servisu CO 2 balons vai CO 2 cilindrs gandrīz tukšs Nomainīt CO 2 balonu vai CO 2 cilindru Lielāka daudzuma dzirkstošā ūdens padeve ar šļakatām Karbonizatora tvertnes uzpilde ir t...

Page 159: ...ādīšanas vieta Ierīces tips WPD 50 Ws Uzstādīšanas datums Uzstādīšanu veic Datums Tehniķis Darba stundas Filtra nomaiņa Citas daļas Ķīmiskā Tīrīšana Piezīmes Paraksts Tehniķis Kombinēto filtru jāskalo tik ilgi līdz ūdenī vairs nav daļiņu un tam ir neitrāls aromāts ...

Page 160: ...liojo maitinimo šaltinio Sužalojimo pavojus dėl sprogstančių balionų Ga zuotą vandenį galima pilti tik į slėgiui atsparius butelius 10 bar Perkaitimo pavojus Neuždarykite įrenginio ventilia cijos angų Pažeidimo pavo jus Norėdami pagreitinti atšildymą nenaudokite jokių mechaninių ar kitų pagalbinių priemonių išskyrus tas kurias rekomenduoja gamintojas Nepažeiskite aušinimo kontū ro Pavojus sveikata...

Page 161: ...riedus ir atsargines dalis rasite svetai nėje www kaercher com Montavimo rinkiniai Ąsočiai Skalavimo indas Buteliai Puodeliai Papildoma montavimo medžiaga Naudojamos medžiagos Filtras Cheminio valymo priemonės Įrenginio išorės valymo priemonės Tiekimo komplektas Išpakavę įrenginį naudodamiesi naudojimo instrukcija patikrinkite ar kartoninėje dėžėje yra visos dalys Jei trūksta priedų arba yra trans...

Page 162: ...litrų CO 2 balionų naudojimas Pastaba Taip pat atkreipkite dėmesį į bendrąją informaciją apie CO2balionų naudojimą žr skyrių Bendroji informacija apie CO2 balionų naudojimą Prijungiant naują ar atjungiant CO 2 balioną privaloma atlikti šiuos veiksmus Tuščio CO 2 baliono išmontavimas Paveikslas G 1 Rankenėlė 2 Slėgio ribotuvas 3 Gaubiamoji veržlė 4 Pagrindinis čiaupas 5 Valdymo slėgio manometras 6 ...

Page 163: ...te į 0 3 Mygtuką CO2atšaldytas vanduo spauskite tol kol nustos tekėti bet koks vanduo 4 Išjunkite įrenginį 5 Išmontuokite kombinuotąjį filtrą žr skyrių Filtro kei timas 6 Įdėkite techninės priežiūros puodelį Paveikslas M a Filtro laikiklį palenkite ne didesniu kaip 45 kam pu b Įdėkite techninės priežiūros puodelį c Techninės priežiūros puodelį pasukite pagal lai krodžio rodyklę d Filtro laikiklį p...

Page 164: ...hninės priežiūros tarnyba Per mažai anglies dioksido vandenyje Šalto vandens bakas dar nepasiekė nustatytosios tem peratūros Palaukę 20 min dar kartą patikrinkite anglies dioksido kiekį vandenyje Filtras yra nešvarus ir sumažina reikiamą vandens srautą 1 Patikrinkite filtro laidumą ir jei reikia pakeiskite filtrą 2 Jei triktis išlieka susisiekite su techninės priežiūros tarnyba CO 2 balionas arba ...

Page 165: ...s numeris Montavimo vieta Įrenginio tipas WPD 50 Ws Montavimo data Montuoja Data Technikas Darbo valandos Filtro keitimas Kitos dalys Cheminis Valymas Pastabos Parašas Technikas Kombinuotąjį filtrą reikia skalauti tol kol vandenyje neliks dalelių o kvapas taps neutralus ...

Page 166: ...д надмірного нагрівання і не піддавайте його впливу прямих сонячних променів Небезпека вибуху Ніколи не підключайте балон CO2 з напірною трубкою Балони з напірною трубкою позначені наприклад червоною попереджувальною наклейкою Небезпекаядухи через викид вуглекислого газу Забезпечте належну вентиляцію приміщення де встановлений балон або встановіть систему газової сигналізації Дотримуйтесь спеціаль...

Page 167: ...позначені наприклад червоною попереджувальною наклейкою 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Небезпека для життя через можливий вибух балона CO2 Поставте балон вертикально і закріпіть його Не відкривайте газовий балон без редуктора тиску та запобіжного клапана Редуктор тиску із запобіжним клапаном повинен бути допущений для використання з пристроями цього типу НЕБЕЗПЕКА Небезпека ядухи через викид вуглекислого газу Заб...

Page 168: ...нок D 2 Зняти кришку фільтра збоку 3 Вийняти сервісний стакан установлений на заводі Малюнок E a Нахилити тримач фільтра макс на 45 b Викрутити сервісний стакан проти годинникової стрілки c Вийняти сервісний стакан 4 Вставити фільтр Малюнок F a Нахилити тримач фільтра макс на 45 b Вставити фільтр зверху у тримач c Вкрутити фільтр до упору Фільтр фіксується d Повернувши тримач у вихідне положення в...

Page 169: ...1 Закрити лінію водопостачання 2 Вимкнути пристрій 3 Закрутити головний кран балона CO2 або повернути регулятор тиску циліндра CO2 в положення 0 Введення в експлуатацію після призупинення експлуатації 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Небезпека для здоров я через підвищену концентрацію мікроорганізмів Виконайте хімічне очищення після призупинення експлуатації 1 Увімкніть пристрій 2 Відкрити патрубок для підведення в...

Page 170: ...ий до роботи Відбір проб Щоб перевірити ефективність хімічного очищення слід відібрати проби безпосередньо після завершення хімічного очищення дотримуючись правил для мікробіологічного аналізу води та провести оцінку в акредитованій лабораторії Спорожнення піддона для збирання крапель Поплавок сигналізує про повне заповнення піддону для збирання крапель У разі досягнення максимального рівня заповн...

Page 171: ... 0 6 1 5 6 Температура подачі води C 5 30 Діапазон установлюваного тиску CO2 MPa bar 0 38 0 42 3 8 4 2 Температура навколишнього середовища C 5 32 Видача води залежить від тиску подачі та стану фільтра Охолоджена вода l h 120 Вода яка насичена CO2 l h 80 Температура охолодженої води хв C 6 Розміри та вага Ширина mm 300 Глибина mm 440 Висота mm 395 Вага kg 19 Час Виконання Щоденно Вийняти та помити...

Page 172: ...ановлення Тип пристрою WPD 50 Ws Дата встановлення Особа що встановила Дата Технік Робочі години Заміна фільтра Інші деталі Хімічне очищення Примітки Підпис Технік Комбінований фільтр необхідно промивати доти доки вода не буде містити частки та запах води не стане нейтральним ...

Page 173: ......

Page 174: ......

Page 175: ......

Page 176: ... uns Ihre Meinung Rate your product and tell us your opinion Évaluer votre produit et dites nous votre opinion Reseñe su producto y díganos su opinión www kaercher com welcome www kaercher com dealersearch Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 DANKE THANK YOU MERCI GRACIAS ...

Reviews: