Español
34
Campo de aplicación del aparato
Campo de aplicación del aparato
Campo de aplicación del aparato
Campo de aplicación del aparato
Campo de aplicación del aparato
El aparato ha sido diseñado exclusivamente para un
uso no industrial
para la limpieza, con chorro de agua de alta pre-
sión, de máquinas, vehículos, herramientas, edi-
ficios, terrazas, herramientas y muebles de jardín,
etc. (en caso necesario pueden agregarse también
detergentes).
para la limpieza de los motores de vehículos sólo en
aquellos lugares que estén provistos del corres-
pondiente separador de aceite.
para el funcionamiento exclusivo con los acceso-
rios, repuestos y detergentes originales
y homologados por el fabricante Kärcher. Téngan-
se en cuenta a este respecto los consejos y adverten-
cias que incorporan los envases de los detergen-
tes.
Consejos y advertencias de seguridad
Está prohibido utilizar el aparato en lugares en los que
exista riesgo de explosión.
Si se utiliza el aparato en lugares peligrosos, como por
ejemplo gasolineras, es imprescindible observar las nor-
mas de seguridad correspondientes.
No está permitido poner el aparato en funcionamiento
si el cable de conexión a la red u otros componentes
importantes del aparato como los dispositivos de segu-
ridad, las mangueras de alta presión o la pistola están
dañados.
Advertencia
: las mangueras de alta presión, la valvu-
lería y las piezas de acoplamiento son componentes
importantes para el funcionamiento seguro del aparato.
Empléense sólo los componentes recomendados por el
fabricante.
Está prohibido que niños o personas no instruidas ma-
nejen el aparato.
El aparato debe manejarse conforme a las prescripcio-
nes y a las condiciones del lugar, teniendo especial
cuidado en presencia de terceros y, en particular, de
niños.
Advertencia
: el aparato no debe em-
plearse en las proximidades de terceras
personas, a excepción de que éstas lle-
ven un equipo de protección personal.
Advertencia
: las mangueras de alta presión pueden
suponer un peligro si no se manejan como es debido.
No está permitido orientar el chorro hacia personas,
animales, equipos eléctricos en funcionamiento ni hacia
el aparato mismo.
No oriente el chorro hacia sí mismo ni hacia otras per-
sonas para limpiar la vestimenta y el calzado.
No emplee el aparato para limpiar superficies que con-
tengan sustancias perjudiciales para la salud (p.ej. as-
besto).
Advertencia
: la limpieza de neumáticos o válvulas para
neumáticos con el chorro de alta presión puede ocasio-
nar daños en los mismos o hacer que exploten. El pri-
mer indicio para ello es la decoloración del neumático.
Los neumáticos dañados pueden suponer un serio
peligro. Por ello, es imprescindible mantener una di-
stancia de 30 cm como mínimo durante su limpieza.
Los trabajos de limpieza en los que el agua residual
contenga aceite (p.ej. al limpiar motores o los bajos de
un automóvil) sólo deben llevarse a cabo en estaciones
de lavado que dispongan de un separador de aceite.
Para la limpieza de superficies barnizadas debe man-
tenerse una distancia de 30 cm como mínimo para evi-
tar daños.
No deben aspirarse nunca disolventes, ácidos diluidos
ni sustancias que contengan disolventes, como por
ejemplo gasolina, diluyentes o aceite combustible. La
niebla del agua pulverizada es altamente inflamable,
explosiva y tóxica. No emplee acetona, ácidos diluidos
ni disolventes ya que pueden corroer los materiales de
los que está compuesto el aparato.
Si fuera necesario, lleve un equipo personal y gafas
apropiadas para protegerse de las salpicaduras.
No deje nunca el aparato sin vigilancia mientras esté en
funcionamiento.
Advertencia
: este aparato ha sido diseñado para el
funcionamiento con detergentes suministrados o reco-
mendados por el fabricante. El empleo de otros deter-
gentes o sustancias químicas puede menoscabar la
seguridad del aparato.
Dispositivos de seguridad
Dispositivos de seguridad
Dispositivos de seguridad
Dispositivos de seguridad
Dispositivos de seguridad
Los dispositivos de seguridad que incorpora el apa-
rato tienen por objeto proteger al usuario de posibles
lesiones y no deberán modificarse, desactivarse o
anularse bajo ningún concepto.
La válvula de rebose con presostato
Al dejar de oprimir el gatillo de la pistola, el presostato
desconecta la bomba, interrumpiéndose el chorro
de alta presión. Al volver a oprimir el gatillo, el preso-
stato conecta la bomba. Además, la válvula de de-
rivación (by-pass) evita que pueda sobrepasarse la
máxima presión de servicio admisible.
Interruptor de bloqueo
El interruptor de bloqueo asegura la pistola contra
cualquier accionamiento involuntario
del aparato
.
Protección activa del medio ambiente
Eliminación de los materiales de embalaje
Eliminación de los materiales de embalaje
Eliminación de los materiales de embalaje
Eliminación de los materiales de embalaje
Eliminación de los materiales de embalaje
Los materiales empleados para el embalaje
son reciclabes y recuperables. Entréguelos
en los puntos oficiales de recogida para su
reciclaje o recuperación.
Desguace del aparato usado
Desguace del aparato usado
Desguace del aparato usado
Desguace del aparato usado
Desguace del aparato usado
Durante el desarrollo del producto se ha in-
sistido en el empleo de materiales recicla-
bles. Sin embargo, el aparato puede estar
compuesto por piezas o materiales que no
deben tirarse a la basura doméstica.
Summary of Contents for K 4.94 M
Page 59: ...59 K rcher archer 30 30...
Page 60: ...60 H C 60364 10 30 mA 1 10 m 1 5 mm2 10 30 m 2 5 mm2 7 5 m 30 cm K rcher 4 730 059...
Page 61: ...61 1 1 2 0 K rcher 110 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 T Racer...
Page 69: ...P cc o 69 K rcher 30 30...
Page 70: ...P cc o 70 IEC 60364 10 30 1 10 1 5 2 10 30 2 5 2 7 5 1 2 30 K rcher K rcher 4 730 059...
Page 71: ...P cc o 71 I 1 2 0 K rcher 110 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 T Racer...
Page 106: ...106 Kaercher e 30 30...
Page 107: ...107 IEC 60364 10 30 mA 1 10 1 5 mm 10 30 2 5 mm 7 5 30 K rcher 4 730 059 I 1 1 2...
Page 111: ...111...