background image

BR 45/40 C Ep
BD 45/40 C Ep
BR 55/40 C Ep
BD 55/40 C Ep

Register

and

win!

www

.kaercher

.com!

59631510

0

3/

09

Deutsch

    3

Deutsch

    3

Deutsch

    3

English

  16

Deutsch

    3

English

  16

Deutsch

    3

English

  16

Français

  28

Deutsch

    3

English

  16

Français

  28

Deutsch

    3

English

  16

Français

  28

Italiano

  41

Deutsch

    3

English

  16

Français

  28

Italiano

  41

Deutsch

    3

English

  16

Français

  28

Italiano

  41

Nederlands

  54

Deutsch

    3

English

  16

Français

  28

Italiano

  41

Nederlands

  54

Deutsch

    3

English

  16

Français

  28

Italiano

  41

Nederlands

  54

Español

  67

Deutsch

    3

English

  16

Français

  28

Italiano

  41

Nederlands

  54

Español

  67

Deutsch

    3

English

  16

Français

  28

Italiano

  41

Nederlands

  54

Español

  67

Português

  80

Deutsch

    3

English

  16

Français

  28

Italiano

  41

Nederlands

  54

Español

  67

Português

  80

Deutsch

    3

English

  16

Français

  28

Italiano

  41

Nederlands

  54

Español

  67

Português

  80

Ελληνικά

  93

Deutsch

    3

English

  16

Français

  28

Italiano

  41

Nederlands

  54

Español

  67

Português

  80

Ελληνικά

  93

Deutsch

    3

English

  16

Français

  28

Italiano

  41

Nederlands

  54

Español

  67

Português

  80

Ελληνικά

  93

Dansk

106

Deutsch

    3

English

  16

Français

  28

Italiano

  41

Nederlands

  54

Español

  67

Português

  80

Ελληνικά

  93

Dansk

106

Deutsch

    3

English

  16

Français

  28

Italiano

  41

Nederlands

  54

Español

  67

Português

  80

Ελληνικά

  93

Dansk

106

Norsk

119

Deutsch

    3

English

  16

Français

  28

Italiano

  41

Nederlands

  54

Español

  67

Português

  80

Ελληνικά

  93

Dansk

106

Norsk

119

Deutsch

    3

English

  16

Français

  28

Italiano

  41

Nederlands

  54

Español

  67

Português

  80

Ελληνικά

  93

Dansk

106

Norsk

119

Svenska

131

Deutsch

    3

English

  16

Français

  28

Italiano

  41

Nederlands

  54

Español

  67

Português

  80

Ελληνικά

  93

Dansk

106

Norsk

119

Svenska

131

Deutsch

    3

English

  16

Français

  28

Italiano

  41

Nederlands

  54

Español

  67

Português

  80

Ελληνικά

  93

Dansk

106

Norsk

119

Svenska

131

Suomi

143

Deutsch

    3

English

  16

Français

  28

Italiano

  41

Nederlands

  54

Español

  67

Português

  80

Ελληνικά

  93

Dansk

106

Norsk

119

Svenska

131

Suomi

143

Deutsch

    3

English

  16

Français

  28

Italiano

  41

Nederlands

  54

Español

  67

Português

  80

Ελληνικά

  93

Dansk

106

Norsk

119

Svenska

131

Suomi

143

Magyar

155

Deutsch

    3

English

  16

Français

  28

Italiano

  41

Nederlands

  54

Español

  67

Português

  80

Ελληνικά

  93

Dansk

106

Norsk

119

Svenska

131

Suomi

143

Magyar

155

Deutsch

    3

English

  16

Français

  28

Italiano

  41

Nederlands

  54

Español

  67

Português

  80

Ελληνικά

  93

Dansk

106

Norsk

119

Svenska

131

Suomi

143

Magyar

155

Čeština

168

Deutsch

    3

English

  16

Français

  28

Italiano

  41

Nederlands

  54

Español

  67

Português

  80

Ελληνικά

  93

Dansk

106

Norsk

119

Svenska

131

Suomi

143

Magyar

155

Čeština

168

Deutsch

    3

English

  16

Français

  28

Italiano

  41

Nederlands

  54

Español

  67

Português

  80

Ελληνικά

  93

Dansk

106

Norsk

119

Svenska

131

Suomi

143

Magyar

155

Čeština

168

Slovenščina

181

Deutsch

    3

English

  16

Français

  28

Italiano

  41

Nederlands

  54

Español

  67

Português

  80

Ελληνικά

  93

Dansk

106

Norsk

119

Svenska

131

Suomi

143

Magyar

155

Čeština

168

Slovenščina

181

Deutsch

    3

English

  16

Français

  28

Italiano

  41

Nederlands

  54

Español

  67

Português

  80

Ελληνικά

  93

Dansk

106

Norsk

119

Svenska

131

Suomi

143

Magyar

155

Čeština

168

Slovenščina

181

Polski

194

Deutsch

    3

English

  16

Français

  28

Italiano

  41

Nederlands

  54

Español

  67

Português

  80

Ελληνικά

  93

Dansk

106

Norsk

119

Svenska

131

Suomi

143

Magyar

155

Čeština

168

Slovenščina

181

Polski

194

Deutsch

    3

English

  16

Français

  28

Italiano

  41

Nederlands

  54

Español

  67

Português

  80

Ελληνικά

  93

Dansk

106

Norsk

119

Svenska

131

Suomi

143

Magyar

155

Čeština

168

Slovenščina

181

Polski

194

Româneşte

207

Deutsch

    3

English

  16

Français

  28

Italiano

  41

Nederlands

  54

Español

  67

Português

  80

Ελληνικά

  93

Dansk

106

Norsk

119

Svenska

131

Suomi

143

Magyar

155

Čeština

168

Slovenščina

181

Polski

194

Româneşte

207

Deutsch

    3

English

  16

Français

  28

Italiano

  41

Nederlands

  54

Español

  67

Português

  80

Ελληνικά

  93

Dansk

106

Norsk

119

Svenska

131

Suomi

143

Magyar

155

Čeština

168

Slovenščina

181

Polski

194

Româneşte

207

Türkçe

220

Deutsch

    3

English

  16

Français

  28

Italiano

  41

Nederlands

  54

Español

  67

Português

  80

Ελληνικά

  93

Dansk

106

Norsk

119

Svenska

131

Suomi

143

Magyar

155

Čeština

168

Slovenščina

181

Polski

194

Româneşte

207

Türkçe

220

Deutsch

    3

English

  16

Français

  28

Italiano

  41

Nederlands

  54

Español

  67

Português

  80

Ελληνικά

  93

Dansk

106

Norsk

119

Svenska

131

Suomi

143

Magyar

155

Čeština

168

Slovenščina

181

Polski

194

Româneşte

207

Türkçe

220

Русский

232

Deutsch

    3

English

  16

Français

  28

Italiano

  41

Nederlands

  54

Español

  67

Português

  80

Ελληνικά

  93

Dansk

106

Norsk

119

Svenska

131

Suomi

143

Magyar

155

Čeština

168

Slovenščina

181

Polski

194

Româneşte

207

Türkçe

220

Русский

232

Deutsch

    3

English

  16

Français

  28

Italiano

  41

Nederlands

  54

Español

  67

Português

  80

Ελληνικά

  93

Dansk

106

Norsk

119

Svenska

131

Suomi

143

Magyar

155

Čeština

168

Slovenščina

181

Polski

194

Româneşte

207

Türkçe

220

Русский

232

Slovenčina

245

Deutsch

    3

English

  16

Français

  28

Italiano

  41

Nederlands

  54

Español

  67

Português

  80

Ελληνικά

  93

Dansk

106

Norsk

119

Svenska

131

Suomi

143

Magyar

155

Čeština

168

Slovenščina

181

Polski

194

Româneşte

207

Türkçe

220

Русский

232

Slovenčina

245

Deutsch

    3

English

  16

Français

  28

Italiano

  41

Nederlands

  54

Español

  67

Português

  80

Ελληνικά

  93

Dansk

106

Norsk

119

Svenska

131

Suomi

143

Magyar

155

Čeština

168

Slovenščina

181

Polski

194

Româneşte

207

Türkçe

220

Русский

232

Slovenčina

245

Hrvatski

257

Deutsch

    3

English

  16

Français

  28

Italiano

  41

Nederlands

  54

Español

  67

Português

  80

Ελληνικά

  93

Dansk

106

Norsk

119

Svenska

131

Suomi

143

Magyar

155

Čeština

168

Slovenščina

181

Polski

194

Româneşte

207

Türkçe

220

Русский

232

Slovenčina

245

Hrvatski

257

Deutsch

    3

English

  16

Français

  28

Italiano

  41

Nederlands

  54

Español

  67

Português

  80

Ελληνικά

  93

Dansk

106

Norsk

119

Svenska

131

Suomi

143

Magyar

155

Čeština

168

Slovenščina

181

Polski

194

Româneşte

207

Türkçe

220

Русский

232

Slovenčina

245

Hrvatski

257

Srpski

269

Deutsch

    3

English

  16

Français

  28

Italiano

  41

Nederlands

  54

Español

  67

Português

  80

Ελληνικά

  93

Dansk

106

Norsk

119

Svenska

131

Suomi

143

Magyar

155

Čeština

168

Slovenščina

181

Polski

194

Româneşte

207

Türkçe

220

Русский

232

Slovenčina

245

Hrvatski

257

Srpski

269

Deutsch

    3

English

  16

Français

  28

Italiano

  41

Nederlands

  54

Español

  67

Português

  80

Ελληνικά

  93

Dansk

106

Norsk

119

Svenska

131

Suomi

143

Magyar

155

Čeština

168

Slovenščina

181

Polski

194

Româneşte

207

Türkçe

220

Русский

232

Slovenčina

245

Hrvatski

257

Srpski

269

Български

281

Deutsch

    3

English

  16

Français

  28

Italiano

  41

Nederlands

  54

Español

  67

Português

  80

Ελληνικά

  93

Dansk

106

Norsk

119

Svenska

131

Suomi

143

Magyar

155

Čeština

168

Slovenščina

181

Polski

194

Româneşte

207

Türkçe

220

Русский

232

Slovenčina

245

Hrvatski

257

Srpski

269

Български

281

Deutsch

    3

English

  16

Français

  28

Italiano

  41

Nederlands

  54

Español

  67

Português

  80

Ελληνικά

  93

Dansk

106

Norsk

119

Svenska

131

Suomi

143

Magyar

155

Čeština

168

Slovenščina

181

Polski

194

Româneşte

207

Türkçe

220

Русский

232

Slovenčina

245

Hrvatski

257

Srpski

269

Български

281

Eesti

294

Deutsch

    3

English

  16

Français

  28

Italiano

  41

Nederlands

  54

Español

  67

Português

  80

Ελληνικά

  93

Dansk

106

Norsk

119

Svenska

131

Suomi

143

Magyar

155

Čeština

168

Slovenščina

181

Polski

194

Româneşte

207

Türkçe

220

Русский

232

Slovenčina

245

Hrvatski

257

Srpski

269

Български

281

Eesti

294

Deutsch

    3

English

  16

Français

  28

Italiano

  41

Nederlands

  54

Español

  67

Português

  80

Ελληνικά

  93

Dansk

106

Norsk

119

Svenska

131

Suomi

143

Magyar

155

Čeština

168

Slovenščina

181

Polski

194

Româneşte

207

Türkçe

220

Русский

232

Slovenčina

245

Hrvatski

257

Srpski

269

Български

281

Eesti

294

Lietuviškai

306

Deutsch

    3

English

  16

Français

  28

Italiano

  41

Nederlands

  54

Español

  67

Português

  80

Ελληνικά

  93

Dansk

106

Norsk

119

Svenska

131

Suomi

143

Magyar

155

Čeština

168

Slovenščina

181

Polski

194

Româneşte

207

Türkçe

220

Русский

232

Slovenčina

245

Hrvatski

257

Srpski

269

Български

281

Eesti

294

Lietuviškai

306

Deutsch

    3

English

  16

Français

  28

Italiano

  41

Nederlands

  54

Español

  67

Português

  80

Ελληνικά

  93

Dansk

106

Norsk

119

Svenska

131

Suomi

143

Magyar

155

Čeština

168

Slovenščina

181

Polski

194

Româneşte

207

Türkçe

220

Русский

232

Slovenčina

245

Hrvatski

257

Srpski

269

Български

281

Eesti

294

Lietuviškai

306

Latviešu

318

Deutsch

    3

English

  16

Français

  28

Italiano

  41

Nederlands

  54

Español

  67

Português

  80

Ελληνικά

  93

Dansk

106

Norsk

119

Svenska

131

Suomi

143

Magyar

155

Čeština

168

Slovenščina

181

Polski

194

Româneşte

207

Türkçe

220

Русский

232

Slovenčina

245

Hrvatski

257

Srpski

269

Български

281

Eesti

294

Lietuviškai

306

Latviešu

318

Deutsch

    3

English

  16

Français

  28

Italiano

  41

Nederlands

  54

Español

  67

Português

  80

Ελληνικά

  93

Dansk

106

Norsk

119

Svenska

131

Suomi

143

Magyar

155

Čeština

168

Slovenščina

181

Polski

194

Româneşte

207

Türkçe

220

Русский

232

Slovenčina

245

Hrvatski

257

Srpski

269

Български

281

Eesti

294

Lietuviškai

306

Latviešu

318

Українська

331

Summary of Contents for BD 45/40 C Ep

Page 1: ...Româneşte 207 Türkçe 220 Русский 232 Deutsch 3 English 16 Français 28 Italiano 41 Nederlands 54 Español 67 Português 80 Ελληνικά 93 Dansk 106 Norsk 119 Svenska 131 Suomi 143 Magyar 155 Čeština 168 Slovenščina 181 Polski 194 Româneşte 207 Türkçe 220 Русский 232 Deutsch 3 English 16 Français 28 Italiano 41 Nederlands 54 Español 67 Português 80 Ελληνικά 93 Dansk 106 Norsk 119 Svenska 131 Suomi 143 Ma...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...hschäden eintreten Hinweis Kennzeichnet Anwendungstipps und wich tige Informationen zum Produkt Das Gerät wird zur Nassreinigung oder zum Polieren von ebenen Böden einge setzt Es kann durch Einstellen eines Reini gungsprogramms und der Wassermenge leicht an die jeweilige Reinigungsaufgabe angepasst werden Eine Arbeitsbreite von 450 550 mm und ein Fassungsvermögen der Frisch und Schmutzwassertanks ...

Page 4: ...t Bei anderen Anwendungsgebieten muss der Einsatz alternativer Bürsten geprüft werden Das Gerät ist nicht bestimmt für die Rei nigung öffentlicher Verkehrswege Zulässige Flächenbelastung des Bodens berücksichtigen Das Gerät ist nicht für den Einsatz in ex plosionsgefährdeten Umgebungen ge eignet Bestimmungsgemäße Verwendung Umweltschutz Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar Bitte werfen Sie d...

Page 5: ... 5 Bedienelemente 5 DE ...

Page 6: ... Bürstenwechsel BR Variante 25 Abdeckung Wasserzufuhr 26 Füllstandsanzeige und Ablassschlauch Frischwasser 27 Sterngriff Schubbügelbefestigung 28 Netzstecker 29 Schaltbügel 30 Schubbügel 31 Scheibenbürste BD Variante 32 Knopf Vortriebsgeschwindigkeit BD Variante 33 Pedal Bürstenwechsel BD Variante nicht im Lieferumfang Î Sterngriffe der Schubbügelbefestigung lösen Î Schubbügel nach hinten schwenke...

Page 7: ...nigungsmittel Gemisch bis zur MAX Markierung der Füllstandsan zeige einfüllen Höchsttemperatur der Flüssigkeit 60 C Î Deckel des Schmutzwassertanks schließen Mit ausgefahrenem Fahrwerk kann das Gerät zum Einsatzort geschoben werden ohne dass die Bürsten den Boden berüh ren Î Saugbalken anheben Î Gerät am Schubbügel nach unten drü cken Î Fahrwerk mit dem Fuß nach vorne schwenken Î Gerät am Schubbüg...

Page 8: ...äglage verdreht wer den Î Flügelmuttern lösen Î Saugbalken drehen Î Flügelmuttern festdrehen Bei ungenügendem Absaugergebnis kann die Neigung des geraden Saugbalkens ge ändert werden Î Flügelmuttern lösen Î Saugbalken neigen Î Flügelmuttern festziehen Î Gerät am Schubbügel nach unten drü cken Î Fahrwerk mit dem Fuß nach vorne schwenken Î Geschwindigkeit drosseln Knopf in Richtung drehen Î Geschwin...

Page 9: ...er Deformierung der Bürste n Beim Abstellen des Gerätes Bürste n durch absenken des Fahrwerks entlasten Hinweis Bei vollem Schmutzwassertank verschließt der Schwimmer den Saugkanal Die Ab saugung wird unterbrochen Schmutzwas sertank leeren 몇 Warnung Örtliche Vorschriften zur Abwasserbehand lung beachten Î Ablassschlauch Schmutzwasser aus Halterung nehmen und über einer ge eigneten Sammeleinrichtun...

Page 10: ...f Verschleiß prüfen und bei Bedarf austauschen Î Bürsten auf Verschleiß prüfen bei Be darf austauschen Î Dichtungen zwischen Schmutzwasser tank und Deckel auf Zustand prüfen bei Bedarf austauschen Î Bürstentunnel reinigen nur BR Variante Î Vorgeschriebene Inspektion durch Kundendienst durchführen lassen Î Saugbalken abnehmen Î Sterngriffe herausschrauben Î Kunststoffteile abziehen Î Sauglippen abz...

Page 11: ...Scheibenbürs te fahren Î Fahrwerk mit dem Fuß nach hinten schwenken Die Bürste rastet im Bürs tenantrieb ein Î Vortriebsgeschwindigkeit einstellen Für einen zuverlässigen Betrieb des Gerä tes können mit dem zuständigen Kärcher Verkaufsbüro Wartungsverträge abge schlossen werden Bei Frostgefahr Î Frisch und Schmutzwassertank ent leeren Î Gerät in einem frostgeschützten Raum abstellen Gefahr Verletz...

Page 12: ...ung prüfen ggf Ver stopfung beseitigen Saugschlauch auf Dichtigkeit prüfen bei Bedarf austauschen Überprüfen ob der Deckel am Schmutzwasser Ablassschlauch geschlossen ist Einstellung des Saugbalkens überprüfen Ungenügendes Rei nigungsergebnis Bürsten auf Verschleiß prüfen bei Bedarf austauschen Bürsten drehen sich nicht Prüfen ob Fremdkörper die Bürsten blockiert gegebenenfalls Fremdkörper entfern...

Page 13: ...80 Reinigungsbürsten Arbeitsbreite mm 450 450 Bürstendurchmesser mm 96 550 Bürstendrehzahl 1 min 1100 145 Maße und Gewichte Theoretische Flächenleistung m h 1800 1800 Volumen Frisch Schmutzwassertank l 40 40 Länge ohne Schubbügel mm 1100 1100 Breite ohne Saugbalken mm 600 600 Höhe ohne Schubbügel mm 900 900 Gewicht ohne Tankinhalt kg 80 80 Geräuschemission Schalldruckpegel EN 60704 1 dB A 70 67 Ge...

Page 14: ...gungsbürsten Arbeitsbreite mm 550 550 Bürstendurchmesser mm 96 550 Bürstendrehzahl 1 min 1100 145 Maße und Gewichte Theoretische Flächenleistung m h 2100 2100 Volumen Frisch Schmutzwassertank l 40 40 Länge ohne Schubbügel mm 1100 1100 Breite ohne Saugbalken mm 650 650 Höhe ohne Schubbügel mm 900 900 Gewicht ohne Tankinhalt kg 85 85 Geräuschemission Schalldruckpegel EN 60704 1 dB A 70 67 Gerätevibr...

Page 15: ...halb der Garantiefrist kostenlos so fern ein Material oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ih ren Händler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle Es dürfen nur Zubehör und Ersatzteile verwendet werden die vom Hersteller freigegeben sind Original Zubehör und Original Ersatzteile bieten die Gewähr dafür dass das Gerät sicher ...

Page 16: ...instruction may re sult in light injuries or damage to property Note Indicates useful tips and important informa tion about the product The appliance is used for the wet cleaning or polishing of level floors It can be easily adjusted to the cleaning task by setting a cleaning program and the water quantity A working width of 450 550 mm and a ca pacity of 40 l each of the fresh and dirt wa ter rese...

Page 17: ...s or covered surfaces For other areas of application the use of alternative brushes must be checked The appliance is not intended for the cleaning of public traffic routes Take the permissible floor surface load ing into account The appliance is not suitable for use in potentially explosive environments Proper use Environmental protection The packaging materials are recyclable Please do not throw ...

Page 18: ... 5 Operating elements 18 EN ...

Page 19: ...1 Disk brushes BD model 32 Button for advancing speed BD model 33 Pedal for changing brushes BD model not included in the delivery Î Release the star grips of the pushing handle fastening Î Turn the pushing handle backwards and tighten the star grips Î Place long lateral boards of the packag ing as a ramp next to the pallet Î Fix the ramp on the pallet with nails Î Place short boards as a support ...

Page 20: ...le Î Turn the running gear to the front with your foot Î Use the pushing handle to push the ap pliance to the place of use 1 OFF Appliance is out of operation 2 Scrub cleaning Wet cleaning the floor and vacuum up dirt water 3 Wet scrubbing Wet cleaning the floor and allow the detergent to react 4 Vacuuming Vacuuming up the deter gent solution 5 Polishing Polishing the floor without the application...

Page 21: ... cable in the strain relief hook Î Plug in the mains plug Î Turn the running gear to the back with your foot Î Turn the program selection switch to the desired cleaning program Î Adjust the water quantity using the reg ulating button according to the dirt on the floor covering Î Lower the vacuum bar Î Turn on the brushes by pulling the con trol handle 몇 Warning Risk of damage to the floor covering...

Page 22: ...nt to transport the appliance on a vehicle secure it from slipping To reduce the required space the push handle can be turned to the front Î Release the star grips of the push han dle fastening Î Turn the push handle to the front Danger Risk of injury Turn the program selection switch to OFF and disconnect the mains plug before performing any work on the ap pliance 몇 Warning Risk of damage to the ...

Page 23: ...th your foot Î Empty the dirt water reservoir Î Press the appliance to the bottom using the push handle Î Turn the running gear to the front with your foot Î Turn the button for the setting of the ad vance speed in direction Î Press the pedal for changing the brush es downward beyond its resistance Î Drive the appliance in reverse till the disk brush is free Î Remove the disk brush and place the n...

Page 24: ...m performance Clean the seals between dirt water reservoir and cover and check for tightness replace if required Clean the fluff filter Clean the vacuum lips on the vacuum bar replace if required Check if the suction hose and vacuum bar are chocked clean if re quired Check the suction hose for tightness replace if required Check if the cover on the dirt water discharge hose is closed Check the set...

Page 25: ...ing brushes Working width mm 450 450 Brush diameter mm 96 550 Brush speed 1 min 1100 145 Dimensions and weights Theoretical surface cleaning performance m h 1800 1800 Fresh dirt water reservoir volume l 40 40 Length without pushing handle mm 1100 1100 Width without vacuum bar mm 600 600 Height without pushing handle mm 900 900 Weight without tank contents kg 80 80 Noise emission Sound pressure lev...

Page 26: ...hes Working width mm 550 550 Brush diameter mm 96 550 Brush speed 1 min 1100 145 Dimensions and weights Theoretical surface cleaning performance m h 2100 2100 Fresh dirt water reservoir volume l 40 40 Length without pushing handle mm 1100 1100 Width without vacuum bar mm 650 650 Height without pushing handle mm 900 900 Weight without tank contents kg 85 85 Noise emission Sound pressure level EN 60...

Page 27: ...at such failure is caused by faulty material or de fects in fabrication In the event of a warran ty claim please contact your dealer or the nearest authorized Customer Service cent er Please submit the proof of purchase Only use accessories and spare parts which have been approved by the man ufacturer The exclusive use of original accessories and original spare parts ensures that the appliance can...

Page 28: ...que Donne des conseils pour l utilisation et d importantes informations relatives au pro duit L appareil est employé pour nettoyer ou pour polir des sols plans par voie humide Il peut être aisément adapté à l application respective en ajustant un programme de nettoyage et la quantité d eau correspon dants Une largeur de travail de 450 550 mm et une capacité respective de 40 l pour le ré servoir d ...

Page 29: ...application il faut contrôler l éventuelle nécessité d utiliser d autres brosses L appareil n est pas destiné au nettoya ge de voies publiques Tenir compte de la sollicitation concen trée admissible du sol L appareil n est pas approprié pour l ap plication dans des environnements à risque d explosion Utilisation conforme Protection de l environne ment Les matériaux constitutifs de l emballage sont...

Page 30: ... 5 Eléments de commande 30 FR ...

Page 31: ...e 28 Fiche secteur 29 Etrier de commande 30 Guidon de poussée 31 Disques brosses vatiante BD 32 Bouton pour la vitesse de propulsion vatiante BD 33 Pédale pour changer les brosses va tiante BD pas comprise dans l étendue de livraison Î Desserrer les boutons cannelés pour la fixation du guidon de poussée Î Pivoter le guidon de poussée vers l ar rière et serrer à fond les boutons can nelés Î Poser l...

Page 32: ...voir d eau sale Si le train de roulement est sorti l appareil peut être poussé sur le lieu d utilisation sans que les brosses ne touchent le sol Î Soulever la barre d aspiration Î Pousser l appareil vers le bas au moyen du guidon de poussée Î Faire basculer le train de roulement vers l avant avec le pied Î Pousser l appareil sur le lieu d utilisation au moyen du guidon de poussée Fonctionnement Re...

Page 33: ...piration Î Serrer à fond les écrous papillons Si le résultat de l aspiration n est pas suffi sant il est possible de modifier le degré d inclinaison de la barre d aspiration Î Desserrer les écrous papillons Î Incliner la barre d aspiration Î Serrer à fond les écrous papillons Î Pousser l appareil vers le bas au moyen du guidon de poussée Î Faire basculer le train de roulement vers l avant avec le ...

Page 34: ...ébrancher le câble d alimentation 몇 Avertissement Risque de déformer la les brosse s Lors de la mise hors marche stationnement de l ap pareil soulager la les brosse s en abais sant le train de roulement vers l avant Remarque Si le réservoir d eau sale est plein le flot teur ferme le canal d aspiration L aspira tion est alors interrompue Vider le réservoir d eau sale 몇 Avertissement Tenir compte de...

Page 35: ... avec un chiffon humide et imbibé de déter gent doux Î Nettoyer les lèvres d aspiration et la protection anti éclaboussures puis contrôler leur degré d usure et le cas échéant les nettoyer Î Contrôler le degré d usure des brosses et le cas échéant les remplacer Î Contrôler les joints entre le réservoir d eau sale et le couvercle le cas échéant les remplacer Î Nettoyer le tunnel de brosse unique me...

Page 36: ...elle disque brosse avant l appareil Î Avancer l appareil au dessous la dis que brosse Î Pivoter le train de roulement vers l arriè re avec le pied La brosse s enclenche dans la transmission de brosse Î Régler la vitesse de traction avant Afin de pouvoir garantir un fonctionnement fiable de l appareil il est possible de con clure des contrats de maintenance avec le bureau de ventes Kärcher responsa...

Page 37: ... aspiration sont col matés et le cas échéant éliminer le colmatage Contrôler si les flexibles d aspiration sont étanches et en cas de besoin remplacer Vérifier si le couvercle sur le flexible de vidange d eau sale est fer mé Vérifier le réglage de la barre d aspiration Résultat de nettoya ge insuffisant Contrôler le degré d usure des brosses et le cas échéant les rem placer Les brosses ne se tourn...

Page 38: ...ge Largeur de travail mm 450 450 Diamètre des brosses mm 96 550 Vitesse des brosses t min 1100 145 Dimensions et poids Surface théoriquement nettoyable m h 1800 1800 Volume du réservoir d eau propre réservoir d eau sale l 40 40 Longueur sans guidon de poussée mm 1100 1100 Largeur sans barre d aspiration mm 600 600 Hauteur sans guidon de poussée mm 900 900 Poids sans contenu du réservoir kg 80 80 E...

Page 39: ... de travail mm 550 550 Diamètre des brosses mm 96 550 Vitesse des brosses t min 1100 145 Dimensions et poids Surface théoriquement nettoyable m h 2100 2100 Volume du réservoir d eau propre réservoir d eau sale l 40 40 Longueur sans guidon de poussée mm 1100 1100 Largeur sans barre d aspiration mm 650 650 Hauteur sans guidon de poussée mm 900 900 Poids sans contenu du réservoir kg 85 85 Emissions s...

Page 40: ...ées gratuitement dans le dé lai de validité de la garantie dans la mesure où celles ci relèvent d un défaut matériel ou d un vice de fabrication En cas de recours en garantie adressez vous à votre revendeur ou au service après vente agréé le plus proche munis de votre preuve d achat Utiliser uniquement des accessoires et des pièces de rechange autorisés par le fabricant Des accessoires et des piè ...

Page 41: ...re o danni materiali Avvertenza Indica suggerimenti per l impiego e infor mazioni importanti sul prodotto L apparecchio è impiegato per la pulizia ad umido o per la lucidatura di superfici piane Mediante l impostazione del giusto pro gramma di pulizia e la regolazione della quantità d acqua esso può essere reso ido neo a soddisfare le diverse esigenze di pu lizia Una larghezza massima di lavoro pa...

Page 42: ...ieghi su super fici di altro tipo occorre testare l utilizzo di spazzole alternative L apparecchio non è destinato alla puli zia di superfici di transito pubbliche Rispettare il carico di superfice ammis sibile previsto per i pavimenti L apparecchio non è adatto all utilizzo in ambienti a rischio d esplosione Uso conforme a destinazione Protezione dell ambiente I materiali dell imballaggio sono ri...

Page 43: ... 5 Dispositivi di comando 43 IT ...

Page 44: ...pina di alimentazione 29 Staffa di azionamento 30 Archetto di spinta 31 Spazzola a disco variante BD 32 Pulsante velocità di avanzamento va riante BD 33 Pedale Cambio spazzole variante BD non in dotazione Î allentare le manopole a crociera del di spositivo di fissaggio dell archetto di spinta Î Fare arretrare l archetto di spinta e stringere le manopole a crociera Î Appoggiare le assi lunghe later...

Page 45: ...hiudere il coperchio del serbatoio di acqua sporca Quando il carrello è uscito è possibile spin gere l apparecchio fino al luogo d impiego senza che le spazzole tocchino il pavimen to Î Sollevare la barra di aspirazione Î In corrispondenza dell archetto di spinta esercitare pressione verso il basso Î Girare in avanti il telaio aiutandosi con un piede Î Spingere l apparecchio fino al luogo d impieg...

Page 46: ...i dadi ad alette Î Ruotare la barra di aspirazione Î Stringere i dadi ad alette In caso di aspirazione insufficiente l inclina zione della barra di aspirazione orizzontale può essere modificata Î Allentare i dadi a farfalla Î Inclinare la barra di aspirazione Î Stringere i dadi a farfalla Î In corrispondenza dell archetto di spinta esercitare pressione verso il basso Î Girare in avanti il telaio a...

Page 47: ...n piede Î Staccare il cavo di alimentazione 몇 Attenzione Pericolo di deformazione della e spazzola e Nello spegnere l apparecchio abbassare il carrello così da scaricare il peso gravan te sulla e spazzola e Avvertenza Quando il serbatoio dell acqua sporca risul ta pieno il galleggiante ottura il canale di aspirazione L operazione di aspirazione viene interrotta Svuotare il serbatoio dell acqua spo...

Page 48: ...o imbevuto di liscivia Î Pulire le labbra di aspirazione e la pro tezione antispruzzo verificarne l usura e qualora necessario provvedere alla sostituzione Î Verificare l usura delle spazzole e qua lora necessario sostituirle Î Controllare lo stato delle guarnizioni tra il serbatoio dell acqua sporca e il coper chio e se necessario sostituirle Î Pulire il tunnel delle spazzole solo per la variante...

Page 49: ...onarne una nuova davanti all appa recchio Î Avanzare l apparecchio sopra la spaz zola a disco Î Fare arretrare il carrello servendosi del piede La spazzola si innesta nell azio namento spazzole Î Impostare la velocità di avanzamento Per garantire un utilizzo affidabile dell ap parecchio è possibile stipulare dei contratti di manutenzione con l ufficio vendite Kär cher competente In caso di pericol...

Page 50: ...essibile e della barra di aspirazione eliminare le eventuali otturazioni Verificare la tenuta stagna del tubo flessibile eventualmente sosti tuirlo Verificare che il coperchio del tubo di scarico di acqua sporca sia chiuso Verificare le regolazioni della barra di aspirazione Risultato di pulizia insufficiente Verificare l usura delle spazzole eventualmente sostituirle Le spazzole non ruotano Contr...

Page 51: ...zzole pulenti Larghezza della superficie di lavoro mm 450 450 Diametro spazzole mm 96 550 Numero giri spazzole 1 min 1100 145 Dimensioni e pesi Potenza di superficie teorica m h 1800 1800 Volume del serbatoio di acqua pulita sporca l 40 40 Lunghezza senza archetto di spinta mm 1100 1100 Larghezza senza barra di aspirazione mm 600 600 Altezza senza archetto di spinta mm 900 900 Peso a serbatoio vuo...

Page 52: ...pulenti Larghezza della superficie di lavoro mm 550 550 Diametro spazzole mm 96 550 Numero giri spazzole 1 min 1100 145 Dimensioni e pesi Potenza di superficie teorica m h 2100 2100 Volume del serbatoio di acqua pulita sporca l 40 40 Lunghezza senza archetto di spinta mm 1100 1100 Larghezza senza barra di aspirazione mm 650 650 Altezza senza archetto di spinta mm 900 900 Peso a serbatoio vuoto kg ...

Page 53: ...te eventuali guasti agli accessori se causati da difetto di materiale o di produ zione Nei casi previsti dalla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivenditore op pure al più vicino centro di assistenza auto rizzato esibendo lo scontrino di acquisto Impiegare esclusivamente accessori e ricambi autorizzati dal produttore Ac cessori e ricambi originali garantiscono che l apparecchio possa esse...

Page 54: ...schades optreden Opmerking Geeft gebruikstips en belangrijke informa tie voor het product Het apparaat wordt voor natreiniging of voor het polijsten van vlakke vloeren ge bruikt Door het instellen van het reinigings programma en de hoeveelheid water kan het eenvoudig aan de betreffende reini gingsopdracht aangepast worden Een werkbreedte van 450 550 mm en een capaciteit van de schoon en vuilwater ...

Page 55: ...rvlakken Bij andere toepassingsgebieden moet de inzet van alternatieve borstels getest worden Het apparaat is niet bestemd voor de reiniging van openbare verkeerswegen Toelaatbare oppervlaktebelasting van de vloer in acht nemen Het apparaat is niet geschikt voor de in zet in explosiegevaarlijke omgevingen Gebruik volgens de voor schriften Zorg voor het milieu De verpakkingsmaterialen zijn recycleb...

Page 56: ... 5 Bedieningselementen 56 NL ...

Page 57: ...greep bevestiging duwbeugel 28 Netstekker 29 Schakelbeugel 30 Duwbeugel 31 Schijfborstel BD variant 32 Knop aandrijfsnelheid BD variant 33 Pedaal borstelvervanging BR variant niet in leveringspakket Î Stergreep van duwbeugelbevestiging lossen Î Duwbeugel naar achteren draaien en stergreep vastdraaien Î Lange zijplanken van de verpakking te gen het pallet leggen en zo een los plank maken Î Losplank...

Page 58: ... vullen Maximale temperatuur van de vloeistof 60 C Î Deksel van het vuilwaterreservoir slui ten Met uitgeschoven rijgedeelte kan het appa raat naar de plaats van inzet geschoven worden zonder dat de borstels de bodem raken Î Zuigbalk omhoog zetten Î Apparaat met de duwbeugel omhoog drukken Î Rijgedeelte met de voet naar voren draaien Î Apparaat met de duwbeugel naar de plaats van inzet schuiven Ge...

Page 59: ... verdraaid worden Î Vleugelmoeren losdraaien Î Zuigbalk draaien Î Vleugelmoeren vastdraaien Bij onvoldoende afzuigresultaat kan de hel ling van de rechte zuigbalk veranderd wor den Î Vleugelmoeren lossen Î Zuigbalk schuin zetten Î Vleugelmoeren aanspannen Î Apparaat met de duwbeugel omhoog drukken Î Rijgedeelte met de voet naar voren draaien Î Snelheid verlagen Knop in de richting draaien Î Snelhe...

Page 60: ...aien Î Netkabel uit de wandcontactdoos ha len 몇 Waarschuwing Gevaar voor vervorming van de borstel s Bij het uitzetten van het apparaat de bor stel s door het laten zakken van het rijge deelte ontlasten Opmerking Bij volle vuilwatertank sluit de vlotter het zuigkanaal af De afzuiging wordt onder broken Vuilwatertank legen 몇 Waarschuwing Plaatselijke voorschriften voor afvalwater behandeling in ach...

Page 61: ...leren en zonodig rei nigen Î Apparaat van buiten met een vochtige in een milde wasvloeistof gedrenkte lap reinigen Î Zuiglippen en spatbescherming schoonmaken op slijtage controleren en zonodig vervangen Î Borstels op slijtage controleren zono dig vervangen Î Afdichtingen tussen vuilwatertank en deksel op toestand controleren zono dig vervangen Î Borsteltunnel reinigen alleen BR va riant Î Voorges...

Page 62: ...tel voor het apparaat leggen Î Apparaat naar voren over de schijfbor stel rijden Î Rijgedeelte met voet naar achteren draaien De borstel klikt vast in de bor stelaandrijving Î Aandrijfsnelheid instellen Voor een betrouwbare werking van het ap paraat kunnen met het verantwoordelijke Kárcher verkoopkantoor onderhoudscon tracten worden afgesloten Bij vorstgevaar Î Schoon en vuilwatertank legen Î Appa...

Page 63: ...op verstopping controleren indien nodig verstopping verhelpen Zuigslang op dichtheid controleren indien nodig vervangen Controleren of het deksel aan de aftapslang voor het vuile water gesloten is Instelling van de zuigbalk controleren Onvoldoende reini gingsresultaat Borstels op slijtage controleren indien nodig vervangen Borstels draaien niet Controleren of vreemde voorwerpen de borstels blokker...

Page 64: ... 180 Reinigingsborstels Werkbreedte mm 450 450 Borsteldiameter mm 96 550 Borsteltoerental 1 min 1100 145 Maten en gewichten Theoretische oppervlaktecapaciteit m h 1800 1800 Volume reservoirs schoon vuil water l 40 40 Lengte zonder duwbeugel mm 1100 1100 Breedte zonder zuigbalk mm 600 600 Hoogte zonder duwbeugel mm 900 900 Gewicht zonder tankinhoud kg 80 80 Geluidsemissie Geluidsdrukniveau EN 60704...

Page 65: ...gingsborstels Werkbreedte mm 550 550 Borsteldiameter mm 96 550 Borsteltoerental 1 min 1100 145 Maten en gewichten Theoretische oppervlaktecapaciteit m h 2100 2100 Volume reservoirs schoon vuil water l 40 40 Lengte zonder duwbeugel mm 1100 1100 Breedte zonder zuigbalk mm 650 650 Hoogte zonder duwbeugel mm 900 900 Gewicht zonder tankinhoud kg 85 85 Geluidsemissie Geluidsdrukniveau EN 60704 1 dB A 70...

Page 66: ... garan tieperiode kostenloos voor zover een mate riaal of productiefout de oorzaak is Voor garantieaanspraken wendt u zich met uw aankoopbewijs tot uw handelaar of de dichtstbijzijnde bevoegde klantendienst Er mogen uitsluitend toebehoren en re serveonderdelen gebruikt worden die door de fabrikant zijn vrijgegeven Origi nele toebehoren en reserveonderdelen bieden de garantie van een veilig en stor...

Page 67: ...puede provocar lesiones leves o daños materiales Nota Identifica consejos de manejo e informa ción importante sobre el producto El aparato sirve para efectuar la limpieza en húmedo o el pulido de pisos llanos Se puede adaptar fácilmente a la tarea de lim pieza que corresponda ajustando el pro grama de limpieza y el caudal de agua Una anchura de trabajo de 450 550 mm y unos depósitos de agua limpia...

Page 68: ... super ficies techadas Para otros campos de aplicación deberá considerarse el uso de cepillos alternativos El presente aparato no es apto para la limpieza de las vías públicas de tránsi to Respete la capacidad máxima de carga por unidad de superficie del piso El aparato no es apto para el uso en en tornos con peligro de explosión Uso previsto Protección del medio am biente Los materiales de embala...

Page 69: ... 5 Elementos de mando 69 ES ...

Page 70: ...trella de la fijación del es tribo de empuje 28 Clavija de red 29 Estribo de conexión 30 estribo de empuje 31 Cepillo de disco variante limpiasuelos 32 Botón de velocidad de avance variante limpiasuelos 33 Pedal cambio de cepillos variante lim piasuelos no incluido en el volumen de suministro Î Afloje el mango en estrella de la fijación del estribo de empuje Î Deslice el estribo de empuje hacia at...

Page 71: ...ltura de llenado Temperatura máxima del líquido 60 C Î Cierre la tapa del depósito de agua su cia Con el tren de desplazamiento sacado ha cia delante se puede conducir el aparato hasta el lugar de uso sin que los cepillos ro cen el suelo Î Levante la barra de aspiración Î Empuje el aparato hacia abajo por el estribo de empuje Î Con el pie desplace el tren de despla zamiento hacia delante Î Empuje ...

Page 72: ... Gire la barra de aspiración Î Apriete las tuercas de mariposa Si el resultado de la aspiración no resulta satisfactorio se puede modificar la inclina ción de la barra de aspiración recta Î Suelte las tuercas de mariposa Î Incline la barra de aspiración Î Apriete las tuercas de mariposa Î Empuje el aparato hacia abajo por el estribo de empuje Î Con el pie desplace el tren de despla zamiento hacia ...

Page 73: ...pla zamiento hacia delante Î Desenchufe el cable de red 몇 Advertencia Peligro de deformación del de los cepillo s Al apagar el aparato descargue los cepi llos haciendo avanzar el tren de desplaza miento Nota Cuando el depósito de agua sucia está lle no el flotador cierra el canal de admisión La aspiración se interrumpe Vacíe el de pósito de agua sucia 몇 Advertencia Respete la normativa local vigen...

Page 74: ...pado en una solución jabonosa suave Î Limpie los labios de aspiración y el pro tector antisalpicaduras compruebe si presentan desgaste y en caso necesa rio cámbielos Î Compruebe si los cepillos presentan desgaste y en caso necesario cámbie los Î Compruebe el estado de las juntas si tuadas entre el depósito de agua sucia y la tapa y en caso necesario cámbie las Î Limpie el canal de los cepillos sól...

Page 75: ... aparato Î Desplzar el aparato hacia delante sobre la escobilla de disco Î Con el pie desplace el tren de despla zamiento hacia atrás La escobilla se encajará en el accionamiento de esco billas Î Ajuste la velocidad de avance Para garantizar el funcionamiento seguro del aparato es posible firmar contratos de mantenimiento con el departamento co mercial correspondiente de Kärcher En caso de peligro...

Page 76: ...a barra de aspiración está obstruida y de ser necesario desatásquela Compruebe si el tubo de aspiración está hermética y en caso ne cesario cámbielo Compruebe si está cerrada la tapa de la manguera de salida de agua sucia Compruebe el ajuste de la barra de aspiración Resultados de lim pieza insuficientes Compruebe si los cepillos presentan desgaste y en caso necesa rio cámbielos Los cepillos no gi...

Page 77: ... Anchura de trabajo mm 450 450 Diámetro cepillos mm 96 550 Nº de rotaciones de los cepillos 1 min 1100 145 Medidas y pesos Potencia teórica por metro cuadrado m h 1800 1800 Volumen de los depósitos de agua limpia y agua sucia l 40 40 Longitud sin estribo de empuje mm 1100 1100 Anchura sin barra de aspiración mm 600 600 Altura sin estribo de empuje mm 900 900 Peso con el depósito vacío kg 80 80 Emi...

Page 78: ...a de trabajo mm 550 550 Diámetro cepillos mm 96 550 Nº de rotaciones de los cepillos 1 min 1100 145 Medidas y pesos Potencia teórica por metro cuadrado m h 2100 2100 Volumen de los depósitos de agua limpia y agua sucia l 40 40 Longitud sin estribo de empuje mm 1100 1100 Anchura sin barra de aspiración mm 650 650 Altura sin estribo de empuje mm 900 900 Peso con el depósito vacío kg 85 85 Emisión so...

Page 79: ...tuitamente dentro del periodo de garantía siempre que se deban a defectos de material o de fabricación En un caso de garantía le ro gamos que se dirija con el comprobante de compra al distribuidor donde adquirió el aparato o al servicio al cliente autorizado más próximo a su domicilio Sólo deben emplearse accesorios y piezas de repuesto originales o autori zados por el fabricante Los accesorios y ...

Page 80: ...so Caracteriza conselhos para a aplicação e informações importantes sobre o produto O aparelho é utilizado para a limpeza húmi da e polimento de soalhos planos Através da selecção de um programa de limpeza e da quantidade de água o aparelho pode ser facilmente adaptado à respectiva tarefa de limpeza Uma largura de trabalho de 450 550 mm e uma capacidade de 40 l tanto para o depó sito de água limpa...

Page 81: ...s Noutros campos de aplicação tem que ser testada a uti lização de escovas alternativas O aparelho não está preparado para a limpeza de vias de comunicação públi cas Considerar a carga de superfície permi tida para o solo O aparelho não é apropriado para a uti lização em locais com perigo de explo sões Utilização conforme as pres crições Protecção do meio ambiente Os materiais da embalagem são rec...

Page 82: ... 5 Elementos de manuseamento 82 PT ...

Page 83: ...scarga da água limpa 27 Punho estrelado de fixação do arco de empurro 28 Ficha de rede 29 Alavanca de manobra 30 Alavanca de avanço 31 Escova de disco variante BD 32 Botão da velocidade de propulsão va riante BD 33 Pedal da substituição das escovas va riante BD não faz parte do equipamento original Î Soltar os punhos estrelados da fixação do arco de empurro Î Girar o arco de empurro para trás e ap...

Page 84: ...do depósito de água suja Com o mecanismo de translação retirado é possível deslocar o aparelho até ao lugar de utilização sem as escovas tocarem no chão Î Levantar a barra de aspiração Î Carregar o arco de empurro do apare lho para baixo Î Girar o o mecanismo de translação com o pé para a frente Î Empurrar o aparelho por meio do arco de empurro para o lugar de utilização Funcionamento Encher produ...

Page 85: ...porcas de orelhas Î Virar a barra de aspiração Î Apertar as porcas de orelhas Se o resultado de aspiração for insuficien te a inclinação da barra de aspiração pode ser alterada Î Desapertar as porcas de orelhas Î Inclinar a barra de aspiração Î Apertar as porcas de orelhas Î Carregar o arco de empurro do apare lho para baixo Î Girar o o mecanismo de translação com o pé para a frente Î Reduzir a ve...

Page 86: ...ação com o pé para a frente Î Tirar o cabo de rede 몇 Advertência Perigo de deformação da s escova s Ali viar a carga da s escova s ao estacionar o aparelho baixando o mecanismo de translação Aviso Se o depósito de água suja estiver cheio o flutuador fecha o canal de aspiração A as piração é interrompida Esvaziar o depósito de água suja 몇 Advertência Respeitar as normas locais sobre trata mento de ...

Page 87: ... pano embebido em barrela Î Limpar os lábios de aspiração e a pro tecção contra salpicos verificar o seu nível de desgaste e em caso de neces sidade substituí los Î Verificar se há desgaste nas escovas e substituí las se necessário Î Verificar o estado das juntas entre o de pósito de água suja e a tampa e se ne cessário substituí las Î Limpar o túnel das escovas só na va riante BR Î Encarregue a A...

Page 88: ...a nova escova à frente do aparelho Î Mover o aparelho para a frente sobre a escova de disco Î Dobrar o mecanismo de translação com o pé para trás A escova encaixa no accionamento da escova Î Regular a velocidade de propulsão Para um serviço seguro do aparelho po dem ser concluídos contratos de manuten ção com os escritórios de venda da Kärcher correspondentes No caso de perigo de geadas Î Esvaziar...

Page 89: ...iração está entupida e se necessário eliminar o entupimento Verificar a estanquicidade da mangueira de aspiração se neces sário substituir Verificar se a tampa na mangueira de aspiração da água suja está fechada Controlar a afinação da barra de aspiração Resultados de lim peza insuficientes Verificar se há desgaste nas escovas e substituí las se necessá rio As escovas não ro dam Verificar se algum...

Page 90: ...s de limpeza Largura de trabalho mm 450 450 Diâmetro da escova mm 96 550 Velocidade da escova 1 min 1100 145 Medidas e pesos Desempenho teórico por superfície m h 1800 1800 Volume do depósito de água limpa água suja l 40 40 Altura sem arco de empurro mm 1100 1100 Largura sem barra de aspiração mm 600 600 Altura sem arco de empurro mm 900 900 Peso sem capacidade do depósito kg 80 80 Emissão de ruíd...

Page 91: ...mpeza Largura de trabalho mm 550 550 Diâmetro da escova mm 96 550 Velocidade da escova 1 min 1100 145 Medidas e pesos Desempenho teórico por superfície m h 2100 2100 Volume do depósito de água limpa água suja l 40 40 Altura sem arco de empurro mm 1100 1100 Largura sem barra de aspiração mm 650 650 Altura sem arco de empurro mm 900 900 Peso sem capacidade do depósito kg 85 85 Emissão de ruído Nível...

Page 92: ...sem encargos para o cliente desde que se trate de um defeito de material ou de fabri co Em caso de garantia dirija se munido do comprovativo de compra ao seu reven dedor ou ao Serviço Técnico mais próximo Só devem ser utilizados acessórios e peças de reposição autorizados pelo fabricante do aparelho Acessórios e Peças de Reposição Originais forne cem a garantia para que o aparelho possa ser operad...

Page 93: ...λικών ζημιών Υπόδειξη Επισημαίνει συμβουλές εφαρμογής και σημαντικές πληροφορίες για το προϊόν Το μηχάνημα χρησιμοποιείται για τον υγρό καθαρισμό ή το γυάλισμα επίπεδων δαπέδων Με τη ρύθμιση του προγράμματος καθαρισμού και της ποσότητας νερού μπορεί να προσαρμοστεί εύκολα στην εκάστοτε εργασία καθαρισμού Το πλάτος εργασίας των 450 550 mm και τα δοχεία καθαρού και βρώμικου νερού με χωρητικότητα 40 ...

Page 94: ...τομείς εφαρμογής πρέπει να εξεταστεί η χρήση εναλλακτικών βουρτσών Το μηχάνημα δεν προορίζεται για τον καθαρισμό δημοσίων δρόμων Λάβετε υπόψη την επιτρεπόμενη επιβάρυνση του δαπέδου ανά μονάδα επιφάνειας Το μηχάνημα αυτό δεν έχει ενδείκνυται για τη χρήση σε περιβάλλον όπου υφίσταται κίνδυνος έκρηξης Ενδεδειγμένη χρήση Προστασία περιβάλλοντος Τα υλικά συσκευασίας είναι ανακυκλώσιμα Μην πετάτε τις σ...

Page 95: ... 5 Στοιχεία χειρισμού 95 EL ...

Page 96: ...ιδής λαβή στερέωσης λαβής μεταφοράς 28 Ρευματολήπτης 29 Μοχλός διακοπής 30 Λαβή μεταφοράς 31 Δισκοειδής βούρτσα παραλλαγή BD 32 Πλήκτρο ταχύτητας κίνησης προς τα εμπρός παραλλαγή BD 33 Πεντάλ αλλαγής βουρτσών παραλλαγή BD δεν παραδίδεται μαζί με το μηχάνημα Î Χαλαρώστε τις αστεροειδείς λαβές της στερέωσης της λαβής μεταφοράς Î Μετακινήστε τη λαβή μεταφοράς προς τα πίσω και σφίξτε τις αστεροειδείς ...

Page 97: ...ιστη θερμοκρασία υγρού 60 C Î Κλείστε το κάλυμμα του δοχείου βρώμικου νερού Όταν το σασί είναι ανοικτό το μηχάνημα μπορεί να μετακινηθεί στον τόπο εργασίας χωρίς οι βούρτσες να αγγίζουν το δάπεδο Î Ανεβάστε τη ράβδο αναρρόφησης Î Πιέστε το τόξο ώθησης της συσκευής προς τα κάτω Î Στρέψτε με το πόδι το πλαίσιο του οχήματος προς τα εμπρός Î Σπρώξτε το μηχάνημα στον τόπο εργασίας από τη λαβή ώθησης Λε...

Page 98: ...5 Î Χαλαρώστε τις πεταλούδες Î Περιστρέψτε τη ράβδο αναρρόφησης Î Σφίξτε τις πεταλούδες Σε περίπτωση ανεπαρκούς αναρρόφησης μπορεί να αλλαχτεί η κλίση της ευθείας ράβδου αναρρόφησης Î Χαλαρώστε τα παξιμάδια Î Γείρετε τη ράβδο αναρρόφησης Î Σφίξτε τα παξιμάδια Î Πιέστε το τόξο ώθησης της συσκευής προς τα κάτω Î Στρέψτε με το πόδι το πλαίσιο του οχήματος προς τα εμπρός Î Μείωση ταχύτητας Γυρίστε το ...

Page 99: ... το πλαίσιο του οχήματος προς τα εμπρός Î Βγάλτε το καλώδιο από την πρίζα 몇 Προειδοποίηση Κίνδυνος παραμόρφωσης της βούρτσας Κατά την απενεργοποίηση του μηχανήματος ανακουφίστε την πίεση στις βούρτσες χαμηλώνοντας το σασί Υπόδειξη Όταν το δοχείο ακάθαρτου νερού είναι γεμάτο ο πλωτήρας φλοτέρ φράζει τον αγωγό αναρρόφησης Η αναρρόφηση διακόπτεται Αδειάστε το δοχείο ακάθαρτου νερού 몇 Προειδοποίηση Πρ...

Page 100: ...ών και αν χρειάζεται το καθαρίζετε Î Καθαρίζετε εξωτερικά το μηχάνημα με πανί βρεγμένο σε διάλυμα ήπιου απορρυπαντικού Î Καθαρίζετε τα χείλη αναρρόφησης και το εξάρτημα προστασίας από πιτσιλιές τα ελέγχετε για τυχόν φθορά και αν χρειάζεται τα αλλάζετε Î Ελέγχετε τις βούρτσες για φθορά και αν χρειάζεται τις αλλάζετε Î Ελέγχετε την κατάσταση των παρεμβυσμάτων μεταξύ του δοχείου ακάθαρτου νερού και τ...

Page 101: ...κοειδή βούρτσα μπροστά στο μηχάνημα Î Οδηγήστε το μηχάνημα προς τα εμπρός πάνω από τη δισκοειδή βούρτσα Î Μετακινήστε με το πόδι το σκελετό προς τα πίσω Η βούρτσα ασφαλίζεται στο μηχανισμό μετάδοσης κίνησης βουρτσών Î Ρύθμιση ταχύτητας κίνησης προς τα εμπρός Για την αξιόπιστη λειτουργία του μηχανήματος μπορείτε να συνάψετε με το αρμόδιο κατάστημα πωλήσεων Kδrcher συμβάσεις συντήρησης Σε περίπτωση ...

Page 102: ...τείται Ελέγξτε τον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης για τυχόν διαρροές αντικαταστήστε τον εάν είναι απαραίτητο Ελέγξτε εάν είναι κλειστό το καπάκι στον εύκαμπτο σωλήνα κένωσης βρόμικου νερού Ελέγξτε τη ρύθμιση της ράβδου αναρρόφησης Μη ικανοποιητικό αποτέλεσμα καθαρισμού Ελέγξτε τον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης για τυχόν διαρροές αντικαταστήστε τον εάν είναι απαραίτητο Οι βούρτσες δεν περιστρέφονται Ελέ...

Page 103: ...τσες καθαρισμού Εύρος εργασίας mm 450 450 Διάμετρος βουρτσών mm 96 550 Ταχύτητα περιστροφής βουρτσών 1 min 1100 145 Διαστάσεις και βάρη Θεωρητική επιφανειακή απόδοση m h 1800 1800 Όγκος δοχείου καθαρού βρώμικου νερού l 40 40 Μήκος χωρίς λαβή μεταφοράς mm 1100 1100 Πλάτος χωρίς ράβδο αναρρόφησης mm 600 600 Ύψος χωρίς λαβή μεταφοράς mm 900 900 Βάρος κενό δοχείο kg 80 80 Εκπομπές θορύβου Στάθμη ηχητι...

Page 104: ...σμού Εύρος εργασίας mm 550 550 Διάμετρος βουρτσών mm 96 550 Ταχύτητα περιστροφής βουρτσών 1 min 1100 145 Διαστάσεις και βάρη Θεωρητική επιφανειακή απόδοση m h 2100 2100 Όγκος δοχείου καθαρού βρώμικου νερού l 40 40 Μήκος χωρίς λαβή μεταφοράς mm 1100 1100 Πλάτος χωρίς ράβδο αναρρόφησης mm 650 650 Ύψος χωρίς λαβή μεταφοράς mm 900 900 Βάρος κενό δοχείο kg 85 85 Εκπομπές θορύβου Στάθμη ηχητικής πίεσης ...

Page 105: ...ρίζεται στην εγγύηση Σε περίπτωση που επιθυμείτε να κάνετε χρήση της εγγύησης παρακαλούμε απευθυνθείτε με την απόδειξη αγοράς στο κατάστημα από το οποίο προμηθευτήκατε τη συσκευή ή στην πλησιέστερη εξουσιοδοτημένη υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών μας Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο εξαρτήματα και ανταλλακτικά τα οποία έχουν την έγκριση του κατασκευαστή Τα γνήσια αξεσουάρ και ανταλλακτικ...

Page 106: ...mærk Kendetegner anvendelsestips og vigtige in formationer om produktet Maskinen anvendes til vådrengøring eller polering af jævne gulve Ved at indstille for skellige rengøringsprogrammer og vand mængder kan maskinen let tilpasses forskellige rengøringsopgaver En arbejdsbredde på 450 550 mm og en kapacitet for frisk og snavsevandsbehol derne på 40 l hver muliggør en effektiv ren gøring Driften via...

Page 107: ... andre anvendelsesområder skal brugen af alternative børster kon trolleres Maskinen er ikke beregnet til rengøring af offentlige veje Tag hensyn til gulvets tilladte fladebe lastning Maskinen er ikke egnet til brug i eksplo sionsfarlige omgivelser Bestemmelsesmæssig an vendelse Miljøbeskyttelse Emballagen kan genbruges Smid ikke emballagen ud sam men med det almindelige hus holdningsaffald men afl...

Page 108: ... 5 Betjeningselementer 108 DA ...

Page 109: ...lay og afløbs slange ferskvand 27 Stjernegreb skydebøjleholder 28 Netstik 29 Skiftebøjle 30 Bøjle 31 Skivebørste BD variant 32 Knap til fremdriftshastigheden BD vari ant 33 Pedal til børsteskift BD variant Ikke inkluderet i leveringen Î Løsn bøjlefastspændingens stjerne greb Î Sving bøjlen tilbage og stram stjerne grebet Î Læg emballagens lange sidebræt mod pallen som rampe Î Fastgør rampen på pal...

Page 110: ...0 C Î Lås dækslet af snavsvandsbeholderen Når chassis et er kørt ud kan maskinen kø res hen til arbejdsstedet uden at børsterne rører gulvet Î Løft sugebjælken Î Tryk maskinen ned med skubbebøjlen Î Understel svinges fremad med foden Î Skub maskinen hen til arbejdsstedet ved hjælp af skubbebøjlen Drift Påfyldning af driftsstoffer Anvendelse Rensemid del Vedligeholdelsesrens ning af alle vandbestan...

Page 111: ...til 5 Î Løsn vingemøtrikkerne Î Drej sugebjælken Î Skru vingemøtrikkerne fast Hvis afsugningsresultatet er utilfredsstillen de kan den lige sugebjælkens hældning ændres Î Løsn vingemøtrikkerne Î Hæld sugebjælken Î Spænd vingemøtrikkerne fast Î Tryk maskinen ned med skubbebøjlen Î Understel svinges fremad med foden Î Reducering af hastigheden Drej knap pen i retning Î Øgning af hastigheden Drej kna...

Page 112: ...rsel Overhold de lokale bestemmelser vedrø rende behandling af spildevand Î Tag aftapningsslangen for det snavse de vand ud af holderen og sænk den ned over en egnet opsamlingsanord ning Î Aftap vandet ud ved at åbne doserings anordningen på aftapningsslangen Î Skyl derefter snavsevandstanken med rent vand Î Løsn koblingen øverst på påfyldnings indikatoren Î Sænk slangen fra påfyldningsindikato re...

Page 113: ...f Î Skru stjernegrebene ud Î Tag kunststofdelene af Î Tag sugelæberne af Î Sæt nye sugelæber i Î Sæt kunststofdelene på Î Skru stjernegrebene i og spænd dem fast Î Tøm snavsevandsbeholderen Î Tryk maskinen ned med skubbebøjlen Î Understel svinges fremad med foden Î Tryk tasten til børsteskift og sving skær men på børstehovedet til side Î Træk børstevalse ud Î Sæt en ny børstevalse i og lad den gå ...

Page 114: ...den For at sikre en pålidelig drift af maskinen kan der indgås serviceaftaler med det nær meste Kärcher salgskontor Ved frostrisiko Î Tøm frisk og snavsevandstanken Î Stil maskinen i et frostsikkert rum Fare Risiko for tilskadekomst Før alle arbejder på maskinen påbegyndes skal program vælgeren stilles på OFF og netstikket trækkes ud Î Aftøm og bortskaf snavsevand og re sterende friskvand Kontakt ...

Page 115: ...ngen og sugebjælken for tilstopning fjern evt tilstopning Kontroller om sugeslangerne er tæt udskift ved behov Kontroller om låget på snavsevand afledningsslangen er lukket Kontroller sugebjælkens indstilling Utilstrækkeligt ren gøringsresultat Kontroller børsterne for slid udskift dem ved behov Børsterne drejer ikke Kontroller om fremmedlegemer blokerer børsterne fjern i givet fald fremmedlegemer...

Page 116: ...a 180 180 Rengøringsbørster Arbejdsbredde mm 450 450 Børstediameter mm 96 550 Børsteomdrejningstal 1 min 1100 145 Mål og vægt Teoretisk fladeydelse m h 1800 1800 Volumen frisk snavsevandsbeholder l 40 40 Længde uden bøjle mm 1100 1100 Bredde uden sugebjælke mm 600 600 Højde uden bøjle mm 900 900 Vægt uden tankindhold kg 80 80 Støjemission Lydtryksniveau EN 60704 1 dB A 70 67 Maskinvibrationer Tota...

Page 117: ...80 Rengøringsbørster Arbejdsbredde mm 550 550 Børstediameter mm 96 550 Børsteomdrejningstal 1 min 1100 145 Mål og vægt Teoretisk fladeydelse m h 2100 2100 Volumen frisk snavsevandsbeholder l 40 40 Længde uden bøjle mm 1100 1100 Bredde uden sugebjælke mm 650 650 Højde uden bøjle mm 900 900 Vægt uden tankindhold kg 85 85 Støjemission Lydtryksniveau EN 60704 1 dB A 70 67 Maskinvibrationer Total sving...

Page 118: ... skrives en materiale eller produktionsfejl Hvis De ønsker at gøre garantien gælden de bedes De henvende Dem til Deres for handler eller nærmeste kundeservice medbringende kvittering for købet Der må kun anvendes tilbehør og reser vedele der er godkendt af producen ten Originaltilbehør og reservedele er en garanti for at maskinen kan fungere sikkert og uden fejl Et udvalg over de reservedele som b...

Page 119: ...er materielle skader Merk Betegner brukertips og viktige informasjo ner om produktet Maskinen er beregnet for våtrengjøring el ler polering av jevne gulv Ved å stille inn et rengjøringsprogram og vannmengden kan den enkelt tilpasses enhver rengjørings oppgave En arbeidsbredde på 550 mm og frisk og spillvanntank på 40 l hver muliggjør en ef fektiv rengjøring Bruk av nettstrøm muliggjør høy yteevne ...

Page 120: ...nder takover bygning Ved andre bruksområder må bruk av alternative børster forsøkes Maskinen er ikke beregnet for bruk på offentlig vei Ta hensyn til gulvets tillatte flatebelast ning Maskinen egner seg ikke for bruk i ek splosjonsfarlige omgivelser Forskriftsmessig bruk Miljøvern Materialet i emballasjen kan re sirkuleres Ikke kast emballa sjen i husholdningsavfallet men lever den til en gjenbruk...

Page 121: ... 5 Betjeningselementer 121 NO ...

Page 122: ...or fersk vann 27 Stjernegrepskrue skyvebøylefeste 28 Støpsel 29 Koblingsbøyle 30 Skyvebøyle 31 Skivebørste BD varianter 32 Knapp fremdriftshastighet BD varianter 33 Pedal børsteveksling BD varianter Leveres ikke som standard Î Løsne stjernegrepskruen for skyvebøy lefestet Î Sving skyvebøylen bakover og skru fast stjernegrepskruen Î Legg den lange sidebretten på forpak ningen som rampe fra pellen Î...

Page 123: ...orover ved hjelp av foten Î Skyv maskinen til bruksstedet med sky vebøylen 1 OFF Maskinen er slått av 2 Skuresuging Vårengjøring av gulv og oppsuging av tilsmusset vann 3 Våtskrubbing Våtrengjøring av gulv og tid til å la rengjøringsmiddelet virke 4 Suging Oppsuging av smussvæske 5 Polering Polering av gulv uten påføring av væske For å forbedre oppsugingsresultatet på fli ser kan sugebommen settes...

Page 124: ...ei drivverket bakover med foten Î Drei programvalgbryteren til ønsket rengjøringsprogram Î Innstill vannmengden i forhold til gulv beleggets tilskitningsgrad ved hjelp av reguleringsknappen Î Senk sugebommen Î Koble inn børstene ved å trekke i kob lingsbøylen 몇 Advarsel Fare for skade på gulvbelegget La ikke maskinen gå på samme sted Î Steng reguleringsknappen for vann mengde Î Kjør maskinen enda ...

Page 125: ...ylen fremover Fare Fare for personskader Sett programvalgb ruteren på OFF og trekk ut strømlednin gen før det foretas arbeider på maskinen 몇 Advarsel Fare for skade på maskinen fra utstrøm mende vann Spillvann og resten av frisk vannet tappes av ved arbeide på maskine 몇 Advarsel Fare for skade Maskinen må ikke rengjø res med vannstråle og det må ikke brukes aggressive rengjøringsmidler Î Tapp bruk...

Page 126: ...skinen nedover med skyve bøylen Î Sving understellet forover ved hjelp av foten Î Drei knappen for innstilling av frem driftshastighet i retning Î Pedal for børsteskifte trykkes ned over motstandspunktet Î Kjør maskinen bakover til skivebørsten er fri Î Ta av skivebørste og legg en ny skive børste foran maskinen Î Kjør maskinen forover over skivebør sten Î Drei drivverket bakover med foten Bør ste...

Page 127: ...gjør pakninger mellom spillevanntank og deksel og skift ut hvis nødvendig Rengjør losil Rengjør ev skift sugelepper på sugebom Kontroller sugeslange og sugebom for tilstopping fjern tilstopping om nødvendig Kontroller sugeslange for tetthet ev skift ved behov Kontroller om lokket på tappeslangen for bruktvannstanken er luk ket Kontroller sugebommens innstilling Utilstrekkelig rengjø ringseffekt Ko...

Page 128: ...ffekt vakuum kPa 180 180 Rengjøringsbørster Arbeidsbredde mm 450 450 Børstediameter mm 96 550 Børsteturtall o min 1100 145 Mål og vekt Teoretisk flateeffekt m h 1800 1800 Volum rent bruktvannstank l 40 40 Lengde uten skyvebøyle mm 1100 1100 Bredde uten sugebom mm 600 600 Høyde uten skyvebøyle mm 900 900 Vekt uten tankinnhold kg 80 80 Støy Støynivå EN 60704 1 dB A 70 67 Maskinvibrasjon Svingningsve...

Page 129: ...akuum kPa 180 180 Rengjøringsbørster Arbeidsbredde mm 550 550 Børstediameter mm 96 550 Børsteturtall o min 1100 145 Mål og vekt Teoretisk flateeffekt m h 2100 2100 Volum rent bruktvannstank l 40 40 Lengde uten skyvebøyle mm 1100 1100 Bredde uten sugebom mm 650 650 Høyde uten skyvebøyle mm 900 900 Vekt uten tankinnhold kg 85 85 Støy Støynivå EN 60704 1 dB A 70 67 Maskinvibrasjon Svingningsverdi iht...

Page 130: ... garan titiden dersom disse kan føres tilbake til material eller produksjonsfeil Ved behov for garantireparasjoner vennligst henvend deg med kjøpskvitteringen til din forhandler eller nærmeste autoriserte kundeservice Det er kun tillatt å anvende tilbehør og reservedeler som er godkjent av produ senten Originalt tilbehør og originale reservedeler garanterer for sikker og problemfri drift av appara...

Page 131: ...ialskador vara följden Observera Hänvisar till användartips och viktig pro duktinformation Maskinen är endast avsedd att användas för våtrengöring eller polering av jämna golv Den kan enkelt anpassas till aktuell rengöringsuppgift genom inställning av ett rengöringsprogram och av vattenmängd En arbetsbredd på 450 550 mm och en uppsamlingsmängd på vardera 40 l i färsk och smutsvattentankarna ger ef...

Page 132: ...r skyddade av tak Vid andra användningsområden måste användningen utprovas med an dra borstar Aggregatet är inte avsett för rengöring av allmänna vägar Ge akt på underlagets tillåtna ytbelast ning Aggregatet är inte lämpligt för använd ning i explosionsfarliga omgivningar Ändamålsenlig användning Miljöskydd Emballagematerialen kan åter vinnas Kasta inte emballaget i hushållssoporna utan lämna det ...

Page 133: ... 5 Reglage 133 SV ...

Page 134: ...ng för färskvatten 27 Stjärnratt skjuthandtagsfäste 28 Nätkontakt 29 Kopplingshandtag 30 Skjuthandtag 31 Skivborste BD variant 32 Knapp matningshastighet BD variant 33 Pedal borstbyte BD variant ingår ej i leveransen Î Lossa stjärnratt på skjuthandtagsfäste Î Sväng skjuthandtag bakåt och drag fast stjärnrattar Î Lägg långa sidobräder från förpack ningen som ramp mot pallen Î Spika fast rampen på p...

Page 135: ...ssit framåt med foten Î Håll i skjuthandtaget och förflytta maski nen till användningsplatsen 1 OFF maskinen är avstängd 2 Skrubbrengöring våtrengöring av golv och uppsugning av smutsvatten 3 Våtskrubbning våtrengöring av golv rengöringsmedlet får tränga in 4 Sugning uppsugning av smuts 5 Polering polera golv utan användning av vätska För att förbättra resultatet på kakelbelagda golv kan man ställ...

Page 136: ...attenmängd som motsvarar nedsmutsningen av golvbeläggningen med hjälp av justeringsknappen Î Sänk sugskena Î Koppla på borstar genom att dra i kopp lingshandtaget 몇 Varning Risk för skada på golvbeläggning Låt inte maskinen arbeta stillastående Î Stäng regleringsknapp för vatten mängd Î Kör maskinen 1 2 m framåt för att suga upp restvatten Î Ställ programväljaren på OFF Î Lyft sugskena Î Tryck ned...

Page 137: ...Tippa skjutbygeln framåt Fara Risk för skada Ställ programväljaren på OFF och dra ut nätkontakten innan under hållsarbeten ska utföras 몇 Varning Risk för skador på maskinen genom vatten läckage Släpp ut smutsvatten och färsk vattenrester innan arbeten utförs på maskinen 몇 Varning Skaderisk Spruta inte med vatten på ag gregatet och använd inga aggressiva ren göringsmedel Î Släpp ut smutsvatten Î Ko...

Page 138: ...stbyte neråt förbi motståndet Î Backa maskinen tills skivborsten är fri Î Tag bort skivborsten och lägg ny borste framför maskinen Î Kör maskinen framåt över skivborsten Î Tippa stället bakåt med foten Borsten hakar fast i borstdriften Î Ställa in matningshastighet För en tillförlitlig och säker drift av aggrega tet kan ett underhållskontrakt med veder börlig Kärcher försäljare undertecknas Vid fr...

Page 139: ...täppta rengör i så fall Kontrollera om sugslang är tät byt ut vid behov Kontrollera om skyddet på tömningsslangen för smutsvatten är stängt Kontrollera sugskenans inställning Otillräckligt rengö ringsresultat Kontrollera om borstarna uppvisar slitage byt ut vid behov Borstar roterar inte Kontrollera om främmande material blockerar borstarna tag vid behov bort främmande material Tömningsslang för s...

Page 140: ...Pa 180 180 Rengöringsborstar Arbetsbredd mm 450 450 Borstdiameter mm 96 550 Borstvarvtal 1 min 1100 145 Mått och vikt Teoretisk yteffekt m h 1800 1800 Volym färsk smutvattentank l 40 40 Längd utan skjuthandtag mm 1100 1100 Bredd utan sugskena mm 600 600 Höjd utan skjuthandtag mm 900 900 Vikt utan tankinnehåll kg 80 80 Bulleremission Ljudtrycksnivå EN 60704 1 dB A 70 67 Maskinvibrationer Svängnings...

Page 141: ...180 Rengöringsborstar Arbetsbredd mm 550 550 Borstdiameter mm 96 550 Borstvarvtal 1 min 1100 145 Mått och vikt Teoretisk yteffekt m h 2100 2100 Volym färsk smutvattentank l 40 40 Längd utan skjuthandtag mm 1100 1100 Bredd utan sugskena mm 650 650 Höjd utan skjuthandtag mm 900 900 Vikt utan tankinnehåll kg 85 85 Bulleremission Ljudtrycksnivå EN 60704 1 dB A 70 67 Maskinvibrationer Svängningstotalvä...

Page 142: ...tiperioden under förutsättning att defekten orsakats av ett material eller tillverkningsfel I frågor som gäller garantin ska du vända dig med kvitto till inköpsstället eller närmaste auk toriserad kundtjänst Endast av tillverkaren godkända tillbe hör och reservdelar får användas Origi nal tillbehör och original reservdelar garanterar att apparaten kan användas säkert och utan störning I slutet av ...

Page 143: ...nen tai esineva hinko Ohje Osoittaa käyttövinkkeihin ja tuotetta koske viin tärkeisiin tietoihin Laitetta käytetään tasaisten lattioiden mär käpuhdistukseen tai kiillottamiseen Sitä voidaan soveltaa helposti kyseessä ole vaan puhdistustehtävään valitsemalla puh distusohjelma ja säätämällä vesimäärä 450 550 mm n työleveys ja 40 l n raikas ja likavesisäiliöiden tilavuus säiliötä kohti mahdollistavat...

Page 144: ...n Muilla käyttöalueilla on tarkistettava vaihtoehtoisten harjojen käyttö Laite ei ole tarkoitettu julkisten liikenne teiden puhdistamiseen Huomioi lattian sallittu pintakuormitus Laite ei sovellu käyttöön räjähdysalttiis sa ympäristössä Tarkoituksenmukainen käyttö Ympäristönsuojelu Pakkausmateriaalit ovat kierrä tettäviä Älä käsittelee pakka uksia kotitalousjätteenä vaan toimita ne jätteiden kierr...

Page 145: ... 5 Hallintaelementit 145 FI ...

Page 146: ...yöntökahvan kiinnityksen tähtikahva 28 Virtapistoke 29 Kytkentäkahva 30 Työntökahva 31 Kiekkoharja BD malli 32 Nopeudensäätönuppi BD malli 33 Poljin harjanvaihto BD malli ei kuulu toimitukseen Î Irrota työntökahvan kiinnityksen tähti kahvat Î Käännä työntökahva taaksepäin ja ki ristä tähtikahvat Î Aseta pakkauksen pitkät sivulaudat ramppina lavaa vasten Î Kiinnitä ramppi lavaan nauloilla Î Aseta l...

Page 147: ...lalla eteenpäin Î Työnnä laite käyttöpaikkaan käyttäen työntökahvaa 1 OFF Laite on kytketty pois päältä 2 Hankausimu Lattian märkä puhdistus ja likaveden imeminen 3 Märkähankaus Lattian märkä puhdistus ja puhdistusaineen vaikuttaminen 4 Imu Likapesuhuuhteen imeminen 5 Kiillotus Lattian kiillotus ilman nesteen levittämistä Imutulosten parantamiseksi laattapinnoit teissa voidaan imupalkki kääntää en...

Page 148: ... ohjelmanvalintakytkin halutun puhdistusohjelman kohdalle Î Säädä vesimäärä säätönupista lat tiapäällysteen likaantumisasteen mu kaan Î Laske imupalkki alas Î Kytke harjat päälle vetämällä kytkentä kahvaa 몇 Varoitus Lattiapäällystettä uhkaava vaurioitumis vaara Älä käytä laitetta kun se on yhdes sä kohti liikkumatta Î Sulje vesimäärän säätönappi Î Aja laitetta vielä 1 2 m eteenpäin loppu veden ime...

Page 149: ... kahvat Î Käännä työntökahvaa eteenpäin Vaara Loukkaantumisvaara Ennen laitetta koske via töitä on kierrettävä ohjelmanvalintakyt kin asentoon OFF ja vedettävä virtapistoke irti 몇 Varoitus Laitteen vahingoittumisvaara ulosvaluvan veden johdosta Päästä likavesi ja jäljellä oleva raikasvesi valumaan pois ennen lait teeseen kohdistuvia töitä 몇 Varoitus Vaurioitumisvaara Älä ruiskuta laitetta puhtaaks...

Page 150: ... Î Paina laitetta alaspäin työntökahvalla Î Käännä ajokoneisto jalalla eteenpäin Î Kierrä nappia vetovoimanopeuden sää tämiseksi miinuksen suuntaan Î Paina harjanvaihto poljin alas vastus tuskohdan ohitse Î Vedä laitetta taaksepäin kunnes kiek koharja on vapaana Î Poista kiekkoharja ja laita uusi kiekko harja laiteeseen Î Työnnä laite kiekkoharjan päälle Î Käännä ajokoneisto jalalla taaksepäin Har...

Page 151: ...ikavesisäiliön ja kannen väliset tiivisteet ja tarkasta nii den tiiviys tarvittaessa vaihda tiivisteet uusiin Puhdista nukkasihti Puhdista imupalkin imuhuulet tarvittaessa vaihda uusiin Tarkasta onko imuletku ja imupalkki tukossa tarvittaessa poista tukos Tarkasta imuletkun tiiviys vaihda tarvittaessa Tarkasta onko likaveden laskuletkun kansi kiinni Tarkasta imupalkin säätö Riittämätön puhdis tust...

Page 152: ...stusharjat Työleveys mm 450 450 Harjan halkaisija mm 96 550 Harjan kierrosluku 1 min 1100 145 Mitat ja painot Teoreettinen pintateho m h 1800 1800 Raikas likavesisäiliön tilavuus l 40 40 Pituus ilman työntökahvaa mm 1100 1100 Leveys ilman imupalkkia mm 600 600 Korkeus ilman työntökahvaa mm 900 900 Paino ilman säiliön sisältöä kg 80 80 Melupäästö Äänen painetaso standardi EN 60704 1 dB A 70 67 Lait...

Page 153: ...at Työleveys mm 550 550 Harjan halkaisija mm 96 550 Harjan kierrosluku 1 min 1100 145 Mitat ja painot Teoreettinen pintateho m h 2100 2100 Raikas likavesisäiliön tilavuus l 40 40 Pituus ilman työntökahvaa mm 1100 1100 Leveys ilman imupalkkia mm 650 650 Korkeus ilman työntökahvaa mm 900 900 Paino ilman säiliön sisältöä kg 85 85 Melupäästö Äänen painetaso standardi EN 60704 1 dB A 70 67 Laitteen tär...

Page 154: ... häiriöt mikäli ne ovat aiheutuneet materiaali ja valmistusvirheistä Takuuta pauksessa pyydämme ottamaan yhteyden ostotositteen kanssa jälleenmyyjään tai lä himpään valtuutettuun asiakaspalveluun Vain sellaisten lisävarusteiden ja vara osien käyttö on sallittua jotka valmista ja on hyväksynyt Alkuperäiset lisävarusteet ja varaosat takaavat että laitetta voidaan käyttää turvallisesti ja häiriöttömä...

Page 155: ...ülést vagy vagyoni kárt okozhat Megjegyzés A termékre vonatkozó alkalmazási ötleteket és fontos információkat jelöli A készülék sík padló nedves tisztítására vagy polírozására használható A tisztítóprogram és a vízmennyiség beállításával egyszerűen módosítható a készülék az adott tisztítási feladatnak megfelelően A 450 550 mm es munkaszélesség valamint a tisztavíz tartály és a szennyvíz tartály eg...

Page 156: ...eten történő alkalmazás esetén meg kell vizsgálni az alternatív kefék használatát A készülék nem alkalmas közutak tisztítására A padló megengedett felületi terhelését figyelembe kell venni A készülék nem alkalmas robbanásveszélyes környezetben történő használatra Rendeltetésszerű használat Környezetvédelem A csomagolási anyagok újrahasznosíthatók Kérjük ne dobja a csomagolást a házi szemétbe hanem...

Page 157: ... 5 Kezelési elemek 157 HU ...

Page 158: ... Kapcsolókar 30 Tolókengyel 31 Kefetárcsa BD változat 32 Hajtássebesség gomb BD változat 33 Kefecsere pedál BD változat nem része a szállítási tételnek Î Csillagmarkolatok a tolókengyel rögzítésének kioldásához Î Forgassa hátra a tolókengyelt és húzza meg a csillagmarkolatokat Î A csomagolás hosszú oldalsó deszkáit rámpaként fektessse a raklapra Î A rámpákat szögekkel erősítse a raklapra Î Fektess...

Page 159: ...el a szívófejet Î A készüléket a tolókengyellel nyomja lefelé Î A futóművet lábbal forgassa előre Î A készüléket a tolókengyelnél fogva tolja el az alkalmazás helyére 1 OFF A készülék üzemen kívül van 2 Súroló szívás A padló nedves tisztítása és a szennyvíz felszívása 3 Nedves dörzsölés A padló nedves tisztítása és a takarítószer felületen hagyása fokozottabb tisztító hatás érdekében 4 Szívás Szen...

Page 160: ...t Î Döntse meg a szívófejet Î Húzza meg a szárnyas anyát Î A készüléket a tolókengyellel nyomja lefelé Î A futóművet lábbal forgassa előre Î A sebesség csökkentése Forgassa a gombot a irányba Î A sebesség növelése Forgassa a gombot a irányba Î A hosszabbító kábel végéből hurkot kell formálni és a feszültségmentesítő kampóra kell akasztani Î A hálózati csatlakozót be kell dugni Szívófej beállítása ...

Page 161: ...tályt 몇 Figyelem Tartsa be a szennyvízkezelésre vonatkozó előírásokat Î Vegye ki a leeresztő tömlőt a tartóból és helyezze egy megfelelő gyűjtőtartályba Î A leeresztő tömlőn található adagoló megnyitásával eressze le a vizet Î Majd öblítse ki a szennyvíztartályt tiszta vízzel Î A szintjelző felső végén található csatlakozót meg kell oldani Î Engedje le a szintjelző tömlőjét egy megfelelő gyűjtőtar...

Page 162: ...a szívópofát Î Csavarja ki a csillagfogantyúkat Î Vegye le a műanyag alkatrészeket Î A szívóajkakat húzza le Î Tolja be az új szívóajkakat Î Tolja fel a műanyag alkatrészeket Î Csavarja be és húzza meg a csillagfogantyúkat Î Ürítse ki a szennyvíz tartályt Î A készüléket a tolókengyellel nyomja lefelé Î A futóművet lábbal forgassa előre Î Kefecsere gombot megnyomni és a kefefejnél lévő burkolatot o...

Page 163: ...észülék megbízható használatához a felhasználók az illetékes Kärcher értékesítő irodával karbantartási szerződést köthetnek Fagyveszély esetén Î A tiszta víz tartályt és a szennyvíz tartályt ürítse ki Î A készüléket állítsa le fagyvédett helyen Balesetveszély Sérülésveszély Bármilyen a készüléken végzendő munka előtt forgassa el a főkapcsolót OFF állásba és húzza ki a hálózati csatlakozót Î Szenny...

Page 164: ...nőrizze a szívótömlőt és a szívópofát hogy nincs e eltömődve szükség esetén szüntesse meg az eltömődést Ellenőrizze a szívócső vízzáróságát szükség esetén cserélje ki Ellenőrizze hogy a fedél a szennyvíz leeresztő csövön be legyen zárva Ellenőrízze a szívófej beállítását Nem megfelelő tisztítási eredmény Ellenőrizze a kefék kopását szükség esetén cserélje ki őket A kefék nem forognak Ellenőrizze h...

Page 165: ...shiány kPa 180 180 Tisztító kefék Munkaszélesség mm 450 450 Kefe átmérő mm 96 550 Kefe fordulatszáma 1 min 1100 145 Méretek és súly Elméleti területi teljesítmény m2 h 1800 1800 Friss szennyvíz tartály térfogata l 40 40 Hosszúság tolókengyel nélkül mm 1100 1100 Szélesség szívófej nélkül mm 600 600 Magasság tolókengyel nélkül mm 900 900 Súly tartály tartalma nélkül kg 80 80 Zaj kibocsátás Hangnyomá...

Page 166: ...Pa 180 180 Tisztító kefék Munkaszélesség mm 550 550 Kefe átmérő mm 96 550 Kefe fordulatszáma 1 min 1100 145 Méretek és súly Elméleti területi teljesítmény m2 h 2100 2100 Friss szennyvíz tartály térfogata l 40 40 Hosszúság tolókengyel nélkül mm 1100 1100 Szélesség szívófej nélkül mm 650 650 Magasság tolókengyel nélkül mm 900 900 Súly tartály tartalma nélkül kg 85 85 Zaj kibocsátás Hangnyomás szint ...

Page 167: ...nnyiben anyag vagy gyártási hiba az oka Garanciális esetben kérjük forduljon a vásárlást igazoló bizonylattal kereskedőjéhez vagy a legközelebbi hivatalos szakszervizhez Csak olyan tartozékokat és alkatrészeket szabad használni amelyeket a gyártó jóváhagyott Az eredeti tartozékok és az eredeti alkatrészek biztosítják azt hogy a készüléket biztonságosan és zavartalanul lehessen üzemeltetni Az üzeme...

Page 168: ...ným škodám Informace Označuje možnosti použití a důležité informace týkající se výrobku Přístroj lze používat k čištění za mokra nebo k leštění rovných podlah Lze jej nastavením čisticího programu a množství vody snadno přizpůsobit požadovanému požadavku na čištění Pracovní šířka 450 550 mm a objem nádrží na čistou a na špinavou vodu který činí u každé z nich 40 l umožňují efektivní čištění Napáje...

Page 169: ...třešených ploch Při používání v jiných sektorech je nutno uvážit použití alternativních kartáčů Přístroj není určen k čištění veřejných cest a chodníků Berte v úvahu přípustné zatížení podlahy Přístroj není vhodno používat v sektorech s nebezpečím exploze Správné používání přístroje Ochrana životního prostředí Obalové materiály jsou recyklovatelné Obal nezahazujte do domovního odpadu ale odevzdejt...

Page 170: ... 5 Ovládací prvky 170 CS ...

Page 171: ... 24 Tlačítko válcového kartáče varianta BR 25 Kryt přívodu vody 26 Ukazatel stavu hladiny a vypouštěcí hadice na čistou vodu 27 Hvězdicová rukojeť k upevnění posuvného ramene 28 Síťová zástrčka 29 Ovládací páčka 30 Posuvné rameno 31 Kotoučový kartáč varianta BD 32 Knoflík hnací rychlosti varianta BD 33 Pedál na výměnu kartáče varianta BD Není součástí dodávky Î Uvolněte hvězdicové rukojeti upevněn...

Page 172: ...avou vodu Î Plňte směsí vody a čisticího prostředku až k označení MAX na ukazateli hladiny náplně Nejvyšší teplota kapaliny 60 C Î Zavřete víko nádrže na špinavou vodu S nadzvednutým podvozkem můžete zařízení posunovat k místu použití aniž by se kartáče dotýkaly podlahy Î Zvedněte sací lištu Î Tlačte držákem na posouvání přístroj směrem dolů Î Podvozek vyklopte nohou dopředu Î Zařízení suňte za po...

Page 173: ... sací hranol otočit do náklonu o až 5 Î Uvolněte křídlové matice Î Otočte sací hranol Î Křídlové matice přitáhněte Při nedostatečném účinku odsávání lze změnit sklon rovné sací lišty Î Povolte křídlové matice Î Skloňte sací lištu Î Křídlové matice utáhněte Î Tlačte držákem na posouvání přístroj směrem dolů Î Podvozek vyklopte nohou dopředu Î Omezení rychlosti Knoflíkem otáčejte ve směru Î Zvýšení ...

Page 174: ...títe podvozek níže Informace Při plné nádrži na špinavou vodu uzavře plovák sací kanál Vysávání je přerušeno Vyprázdněte nádrž na špinavou vodu 몇 Varování Dbejte na místní předpisy o zacházení s odpadovou vodou Î Odpouštěcí hadici na špinavou vodu sejměte z držáku a umístěte ji na vhodném místě sběru odpadových vod Î Vodu vypusťte tak že otevřete dávkovací zařízení u odpouštěcí hadice Î Potom nádr...

Page 175: ...nosti rovněž vyměňte Î Zkontrolujte stav těsnění mezi nádrží na špinavou vodu a víkem v případě nutnosti těsnění vyměňte Î Vyčistěte tunel kartáče pouze varianta BR Î Nechte provést předepsanou inspekci servisem pro zákazníka Î Sejměte sací hranol Î Vyšroubujte hvězdicové rukojeti Î Odstraňte umělohmotné části Î Odstraňte chlopně Î Vsuňte nové chlopně Î Nasuňte umělohmotné části Î Hvězdicové rukoj...

Page 176: ...táče Î Nastavte hnací rychlost Za účelem spolehlivého provozu přístroje je možné uzavřít s příslušným prodejním oddělením firmy Kärcher smlouvu o údržbě Při nebezpečí mrazu Î Vyprázdněte nádrž na čistou i na špinavou vodu Î Přístroj umístěte v prostoru který je chráněn proti mrazu Pozor nebezpečí Nebezpečí poranění Před jakoukoliv údržbou prováděnou na přístroji otočte spínač volby programu na OFF...

Page 177: ...jte zda není ucpaná sací hadice a sací lišta případné ucpání odstraňte Zkontrolujte těsnost sací hadice v případě potřeby ji vyměňte Zkontrolujte zda je zavřené víčko vypouštěcí hadice na špinavou vodu Zkontrolujte nastavení sací lišty Nedostatečný účinek čištění Zkontrolujte stupeň opotřebení kartáčů a v případě potřeby je vyměňte Kartáče se netočí Zkontrolujte zda nejsou kartáče blokovány cizími...

Page 178: ... Pracovní šířka mm 450 450 Průměr kartáčů mm 96 550 Počet otáček kartáčů 1 min 1100 145 Rozměry a hmotnost Teoretický plošný výkon m2 hod 1800 1800 Objem nádrže na čistou špinavou vodu l 40 40 Délka bez držáku na posouvání mm 1100 1100 Šířka bez sací lišty mm 600 600 Výška bez držáku na posouvání mm 900 900 Hmotnost bez obsahu nádrže kg 80 80 Emise hluku Hladina akustického tlaku EN 60704 1 dB A 7...

Page 179: ...í šířka mm 550 550 Průměr kartáčů mm 96 550 Počet otáček kartáčů 1 min 1100 145 Rozměry a hmotnost Teoretický plošný výkon m2 hod 2100 2100 Objem nádrže na čistou špinavou vodu l 40 40 Délka bez držáku na posouvání mm 1100 1100 Šířka bez sací lišty mm 650 650 Výška bez držáku na posouvání mm 900 900 Hmotnost bez obsahu nádrže kg 85 85 Emise hluku Hladina akustického tlaku EN 60704 1 dB A 70 67 Pří...

Page 180: ...ruční lhůty bezplatně pokud byl jejich příčinou vadný materiál nebo výrobní vada V případě uplatňování nároku na záruku se s dokladem o zakoupení obraťte na prodejce nebo na nejbližší autorizované středisko služeb zákazníkům Smí se používat pouze příslušenství a náhradní díly schválené firmou Kärcher Originální příslušenství a originální náhradní díly skýtají záruku bezpečného a bezporuchového pro...

Page 181: ...rde do lažjih telesnih poškodb ali materialne škode Napotek Označuje nasvete za uporabo in pomembne informacije o izdelku Stroj je namenjen za mokro čiščenje ali poliranje ravnih podov Z nastavljanjem čistilnega programa ali količine vode se lahko prilagodi posamezni čistilni nalogi Delovna širina 450 550 mm in kapaciteta rezervoarjev za svežo in za umazano vodo po 40 l omogočajo učinkovito čiščen...

Page 182: ...nadkritih površinah Pri drugih področjih uporabe morate preveriti možnost uporabe alternativnih krtač Stroj ni namenjen za čiščenje javnih prometnih površin Upoštevajte dovoljeno površinsko obremenitev tal Stroj ni prikladen za uporabo v eksplozivnih okoljih Namenska uporaba Varstvo okolja Embalaža je primerna za recikliranje Prosimo da embalaže ne odvržete med gospodinjske odpadke temveč jo odlož...

Page 183: ... 5 Upravljalni elementi 183 SL ...

Page 184: ... in gibka izpustna cev za svežo vodo 27 Zvezdasti ročaj za pritrditev potisnega stremena 28 Omrežni vtič 29 Stikalno streme 30 Potisno streme 31 Kolutna krtača BD varianta 32 Gumb za potisno hitrost BD varianta 33 Pedal za zamenjavo krtač BD varianta ni del dobavnega obsega Î Popustite zvezdaste ročaje pritrditve potisnega stremena Î Potisno streme zasukajte nazaj in pritegnite zvezdaste ročaje Î ...

Page 185: ...e ne da bi se kratače dotikale tal Î Dvignite sesalni stolp Î Stroj pritisnite s pomočjo potisnega stremena navzdol Î Podvozje zasukajte z nogo naprej Î Stroj potiskajte do mesta uporabe s pomočjo potisnega stremena 1 OFF Stroj je izven pogona 2 Sesanje s poliranjem Mokro čiščenje poda in sesanje umazane vode 3 Mokro ribanje Opravite mokro čiščenje poda in pustite čistilo da deluje 4 Sesanje Poses...

Page 186: ...krilate matice Î Nagnite sesalni nosilec Î Pritegnite krilate matice Î Stroj pritisnite s pomočjo potisnega stremena navzdol Î Podvozje zasukajte z nogo naprej Î Zmanjševanje hitrosti Gumb obrnite v smeri Î Povečevanje hitrosti Gumb obrnite v smeri Î Konec podaljševalnega kabla obesite kot zanko na kljuko za vlečno razbremenitev Î Vtaknite omrežni vtič Nastavitev sesalnega nosilca Poševni položaj ...

Page 187: ...tevajte lokalne predpise o ravnanju z odpadnimi vodami Î Cev za izpuščanje umazane vode snemite z držala in jo spustite nad ustrezni zbiralnik Î Vodo izpustite iz izpustne cevi tako da odprete dozirno napravo Î Potem posodo za umazano vodo splaknite s čisto vodo Î Odvijte sklopko na gornjem koncu kazalca stanja napolnjenosti Î Cev kazalca stanja napolnjenosti spustite nad ustrezni zbiralnik in pus...

Page 188: ...stolp Î Odvijte zvezdaste ročaje Î Snemite plastične dele Î Odstranite sesalne nastavke Î Vrinite nove sesalne nastavke Î Postavite plastične dele Î Privijte zvezdaste ročaje in jih zategnite Î Izpraznite rezervoar za umazano vodo Î Stroj pritisnite s pomočjo potisnega stremena navzdol Î Podvozje zasukajte z nogo naprej Î Pritisnite tipko za zamenjavo krtač in nagnite pokorov na krtačni glavi na s...

Page 189: ... hitrost Za zanesljivo obratovanje stroja lahko pristojnim Kärcherjevim prodajnim uradom sklenete vzdrževalne pogodbe V primeru nevarnosti zmrzali Î Izpraznite rezervoar za svežo in umazano vodo Î Stroj shranite v prostoru zaščitenem pred zrmzali Nevarnost Nevarnost poškodb Pred vsemi deli na stroju obrnite stikalo za izbiro programa na OFF in izvlecite omrežni vtič Î Izpustite in odstranite umaza...

Page 190: ...ite zamašenost sesalne cevi in sesalnega nosilca po potrebi odstranite zamašitev Preverite tesnost gibke sesalne cevi po potrebi jo zamenjajte Preverite ali je pokrov na gibki izpustni cevi za umazano vodo zaprt Preverite nastavitev sesalnega nosilca Nezadosten rezultat čiščenja Preverite obrabo krtač po potrebi jih zamenjajte Krtače se ne vrtijo Preverite ali krtače blokira tujek po potrebi ga od...

Page 191: ...e krtače Delovna širina mm 450 450 Premer krtač mm 96 550 Število obratov krtač 1 min 1100 145 Mere in teža Teoretična površinska moč m2 h 1800 1800 Prostornina rezervoarja za svežo umazano vodo l 40 40 Dolžina brez potisnega stremena mm 1100 1100 Širina brez sesalnega nosilca mm 600 600 Višina brez potisnega stremena mm 900 900 Teža brez vsebine rezervoarja kg 80 80 Emisija hrupa Raven zvočnega t...

Page 192: ...Delovna širina mm 550 550 Premer krtač mm 96 550 Število obratov krtač 1 min 1100 145 Mere in teža Teoretična površinska moč m2 h 2100 2100 Prostornina rezervoarja za svežo umazano vodo l 40 40 Dolžina brez potisnega stremena mm 1100 1100 Širina brez sesalnega nosilca mm 650 650 Višina brez potisnega stremena mm 900 900 Teža brez vsebine rezervoarja kg 85 85 Emisija hrupa Raven zvočnega tlaka EN 6...

Page 193: ... garancije brezplačno odpravljamo V primeru uveljavljanja garancije se z originalnim računom obrnite na prodajalca oziroma najbližji uporabniški servis Uporabljati se smejo le pribor in nadomestni deli ki jih dopušča proizvajalec Originalni pribor in originalni nadomestni deli zagotavljajo varno in nemoteno obratovanje naprave Izbor najpogosteje potrebnih nadomestnih delov najdete na koncu navodil...

Page 194: ...kody materialne Wskazówka Oznacza poradę odnośnie użycia i ważne informacje o wyrobie Urządzenie nadaje się do czyszczenia na mokro lub polerowania równych powierzchni Poprzez ustawienie programu czyszczenia i ilości wody funkcje urządzenia można łatwo dostosować do danego procesu czyszczenia Szerokość robocza 450 550 mm oraz pojemność zbiornika na wodę czystą i brudną 40 l umożliwiają wydajne czy...

Page 195: ...h zastosowań należy sprawdzić użycie alternatywnych szczotek Urządzenie nie jest przeznaczone do czyszczenia publicznych dróg komunikacyjnych Należy uwzględnić dopuszczalne obciążenie powierzchni podłogi Urządzenie nie nadaje się do stosowania w obszarach zagrożonych wybuchem Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Ochrona środowiska Materiały opakowania nadają się do recyklingu Opakowań nie należy wy...

Page 196: ... 5 Elementy obsługi 196 PL ...

Page 197: ...y szczotek wariant BR 25 Osłona dopływu wody 26 Wskaźnik poziomu i wąż spustowy czystej wody 27 Chwyt gwiazdowy do mocowania uchwytu do prowadzenia 28 Wtyk sieciowy 29 Uchwyt do włączania 30 Uchwyt do prowadzenia 31 Szczotka tarczowa wariant BD 32 Przycisk prędkości napędowej wariant BD 33 Pedał wymiany szczotek wariant BD Elementy nieobjęte zakresem dostawy Î Poluzować chwyty gwiazdowe mocowania ...

Page 198: ...ków czyszczących Przestrzegać wskazówki dotyczące dozowania Zalecana metoda czyszczenia Î Otworzyć pokrywę zbiornika brudnej wody Î Wlać mieszankę wody i środka czyszczącego do oznaczenia MAX na wskaźniku poziomu Maksymalna temperatura płynu 60 C Î Zamknąć pokrywę zbiornika brudnej wody Zamontować szczotki Zamontować belkę ssącą Działanie Uzupełnianie materiałów eksploatacyjnych Zastosowanie Środe...

Page 199: ...kurzanie odkurzanie brudu 5 Polerowanie polerowanie podłoża bez nakładania płynu Dla poprawienia zasysania z nawierzchni wyłożonych płytkami belkę ssącą można obrócić o maks 5 do położenia ukośnego Î Poluzować nakrętki motylkowe Î Obrócić belkę ssącą Î Dokręcić nakrętki motylkowe W przypadku niewystarczającego efektu ssania przechył prostej belki ssącej można zmienić Î Poluzować nakrętki motylkowe...

Page 200: ...pą do przodu Î Wyciągnąć przewód zasilający z sieci 몇 Ostrzeżenie Niebezpieczeństwo deformacji szczotki szczotek Podczas odstawiania urządzenia należy zwolnić szczotkę szczotki opuszczając mechanizm jezdny Wskazówka Przy pełnym zbiorniku brudnej wody pływak zamyka kanał ssący Następuje przerwanie zasysania Opróżnić zbiornik brudnej wody 몇 Ostrzeżenie Przestrzegać miejscowych przepisów dotyczących ...

Page 201: ... wodę Î Sprawdzić sito w razie potrzeby oczyścić Î Wytrzeć urządzenie wilgotną szmatką nasyconą łagodnym roztworem czyszczącym Î Oczyścić listwy gumowe i osłonę przeciwbryzgową sprawdzić ich zużycie i w razie potrzeby wymienić Î Skontrolować zużycie szczotek w razie potrzeby wymienić Î Sprawdzić stan uszczelek między zbiornikiem brudnej wody i pokrywą w razie potrzeby wymienić Î Oczyścić tunel szc...

Page 202: ...ę tarczową Î Podwozie odchylić stopą do tyłu Szczotka zatrzaskuje się w napędzie szczotek Î Ustawianie prędkości napędowej Dla zapewnienia niezawodnej pracy urządzenia można zawrzeć umowy na przeprowadzanie konserwacji z odpowiednim biurem handlowym firmy Kärcher Przy niebezpieczeństwie wystąpienia mrozu Î Opróżnić zbiorniki czystej i brudnej wody Î Wstawić urządzenie do pomieszczenia zabezpieczon...

Page 203: ...ć Sprawdzić wąż ssący i belkę ssącą czy nie są zapchane w razie konieczności usunąć zapchanie Sprawdzić szczelność węża ssącego w razie potrzeby wymienić Sprawdzić czy pokrywa przy wężu spustowym brudnej wody jest zamknięta Sprawdzić ustawienia belki ssącej Niezadowalający wynik czyszczenia Sprawdzić czy szczotki nie są zużyte w razie konieczności wymienić Szczotki nie obracają się Sprawdzić czy c...

Page 204: ...mm 450 450 Średnica szczotki mm 96 550 Liczba obrotów szczotki 1 min 1100 145 Wymiary i ciężary Teoretyczna wydajność powierzchniowa m2 h 1800 1800 Pojemność zbiornika czystej brudnej wody l 40 40 Długość bez uchwytu do prowadzenia mm 1100 1100 Szerokość bez belki ssącej mm 600 600 Wysokość bez uchwytu do prowadzenia mm 900 900 Ciężar bez zawartości zbiorników kg 80 80 Emisja hałasu Poziom ciśnien...

Page 205: ...50 Średnica szczotki mm 96 550 Liczba obrotów szczotki 1 min 1100 145 Wymiary i ciężary Teoretyczna wydajność powierzchniowa m2 h 2100 2100 Pojemność zbiornika czystej brudnej wody l 40 40 Długość bez uchwytu do prowadzenia mm 1100 1100 Szerokość bez belki ssącej mm 650 650 Wysokość bez uchwytu do prowadzenia mm 900 900 Ciężar bez zawartości zbiorników kg 85 85 Emisja hałasu Poziom ciśnienia akust...

Page 206: ...są one błędem materiałowym lub produkcyjnym W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierować się z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzowanego punktu serwisowego Stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i części zamienne dopuszczone przez producenta Oryginalne wyposażenie i oryginalne części zamienne gwarantują bezpieczną i bezusterkową pracę urządzenia Wybór najczęściej potrzebnych cześc...

Page 207: ...oare sau pagube materiale Notă Indică sfaturi privind utilizarea şi informaţii importante privind produsul Aparatul poate fi utilizat pentru curăţarea umedă sau lustruirea podelelor netede Poate fi uşor adaptat sarcinii de îndeplinit prin setarea unui program de curăţare şi a cantităţii de apă Lăţimea de lucru de 450 550 mm şi o capacitate a rezervoarelor pentru apă curată şi apă uzată de câte 40 ...

Page 208: ...atea de anexare a unor perii alternative trebuie verificată Aparatul nu este potrivit pentru curăţarea drumurilor deschise Verificaţi sarcina admisibilă de încărcare a suprafeţei podelei Aparatul nu este prevăzut pentru utilizarea în mediile cu pericol de explozii Domeniul de utilizare Protecţia mediului înconjurător Materialele de ambalare sunt reciclabile Ambalajele nu trebuie aruncate în gunoiu...

Page 209: ... 5 Elemente de operare 209 RO ...

Page 210: ...lindrice varianta BR 23 Cap de curăţare 24 Tastă înlocuire perii varianta BR 25 Capac alimentare cu apă 26 Indicator pentru starea de umplere şi furtun de evacuare pentru apa curată 27 Mâner stea pentru fixarea mânerului de deplasare 28 Ştecher 29 Mâner de comutare 30 Bară de manevrare 31 Perie disc varianta BD 32 Buton viteză de deplasare varianta BD 33 Pedală înlocuire perie varianta BD nu sunt ...

Page 211: ...curăţare până la marcajul MAX al indicatorului stării de umplere Temperatura maximă a fluidului 60 C Î Închideţi capacul rezervorului pentru apă murdară Cu dispozitivul de deplasare extins aparatul poate fi deplasat la punctul de lucru fără ca periile să atingă solul Î Ridicaţi tija de aspiraţie Î Apăsaţi aparatul în jos de mânerul de deplasare Î Rabataţi dispozitivul de deplasare spre faţă cu pic...

Page 212: ...ână la 5 Î Eliberaţi piuliţele fluture Î Rotiţi tija de aspiraţie Î Strângeţi piuliţele fluture În cazul unui rezultat nesatisfăcător al aspirării înclinaţia tijei drepte de aspiraţie poate fi modificată Î Eliberaţi piuliţele fluture Î Înclinaţi tija de aspiraţie Î Strângeţi piuliţele fluture Î Apăsaţi aparatul în jos de mânerul de deplasare Î Rabataţi dispozitivul de deplasare spre faţă cu picior...

Page 213: ...paratul de la reţea 몇 Avertisment Pericol de deformare a periilor La depozitarea aparatului eliberaţi periile prin coborârea mecanismului de deplasare Notă În cazul rezervorului de apă uzată plin plutitorul obturează canalul de aspiraţie Aspiraţia este intreruptă Goliţi rezervorul pentru apă uzată 몇 Atenţie Acordaţi atenţie reglementărilor locale privind apele uzate Î Scoateţi din suport furtunul ...

Page 214: ...cuiţi le Î Verificaţi uzura periilor în caz că este necesar înlocuiţi le Î Verificaţi starea garniturilor între rezervorul de apă uzată şi capac în caz că este necesar înlocuiţi le Î Curăţaţi canalul periilor numai varianta BR Î Realizaţi inspecţia recomandată prin intermediul serviciului pentru clienţi Î Îndepărtarea tijei de aspiraţie Î Deşurubarea mânerelor stea Î Îndepărtaţi piesele din materi...

Page 215: ...tivul de deplasare în spate cu piciorul Pedala se fixează în sistemul de acţionare a periei Î Reglaţi viteza de deplasare Pentru asigurarea disponibilităţii în serviciu a aparatului pot fi încheiate cu birourile locale de vânzare a produselor Kärcher contracte de întreţinere În caz de pericol de îngheţ Î Goliţi rezervoarele pentru apă uzată şi curată Î Depozitaţi aparatul în spaţii ferite de înghe...

Page 216: ...n caz că este necesar desfundaţi le Verificaţi dacă furtunul de aspirare este etanş în caz că este necesar înlocuiţi l Verificaţi dacă este închis capacul furtunului de evacuare a apei uzate Verificaţi reglajul tijei de aspiraţie Rezultat nesatisfăcător după curăţare Verificaţi uzura periilor în caz că este necesar înlocuiţi le Periile nu se rotesc Verificaţi existenţa corpurilor străine care bloc...

Page 217: ...ăţimea de lucru mm 450 450 Diametru perie mm 96 550 Turaţia periei 1 min 1100 145 Dimensiuni şi masa Capacitatea teoretică de suprafaţă m2 h 1800 1800 Volumul rezervoarelor de apă curată apă uzată l 40 40 Lungimea fără mânerul de deplasare mm 1100 1100 Lăţimea fără tija de aspiraţie mm 600 600 Înălţimea fără mânerul de deplasare mm 900 900 Greutatea fără conţinutul rezervoarelor kg 80 80 Emisia de...

Page 218: ...de lucru mm 550 550 Diametru perie mm 96 550 Turaţia periei 1 min 1100 145 Dimensiuni şi masa Capacitatea teoretică de suprafaţă m2 h 2100 2100 Volumul rezervoarelor de apă curată apă uzată l 40 40 Lungimea fără mânerul de deplasare mm 1100 1100 Lăţimea fără tija de aspiraţie mm 650 650 Înălţimea fără mânerul de deplasare mm 900 900 Greutatea fără conţinutul rezervoarelor kg 85 85 Emisia de zgomot...

Page 219: ...şi care sunt rezultatul unor defecte de fabricaţie sau de material vor fi remediate gratuit Pentru a putea beneficia de garanţie prezentaţi vă cu chitanţa de cumpărare la magazin sau la cea mai apropiată unitate de service autorizată Vor fi utilizate numai accesorii şi piese de schimb agreate de către producător Accesoriile originale şi piesele de schimb originale constituie o garanţie a faptului ...

Page 220: ... hafif yaralanmalar olabilir ya da maddi hasarlar ortaya çıkabilir Not Uygulama önerileri ve ürün hakkında önemli bilgileri tanımlar Cihaz düz zeminlerin sulu temizliği ya da parlatılması için kullanılır Temizlik programı ve su miktarı ayarlanarak ilgili temizlik görevine kolayca adapte edilebilir 450 550 mm çalışma genişliği ve 40 ar litre hacimli temiz ve kirli su depoları etkin bir temizlik yap...

Page 221: ...lanlarında alternatif fırçaların kullanılması denenmelidir Cihaz halka açık trafik yollarının temizlenmesi için üretilmemiştir Zeminin izin verilen yüzey yüklemesi göz önüne alınmalıdır Cihaz patlama tehlikesi bulunan ortamlarda kullanım için uygun değildir Kurallara uygun kullanım Çevre koruma Ambalaj malzemeleri geri dönüştürülebilir Ambalaj malzemelerini evinizin çöpüne atmak yerine lütfen tekr...

Page 222: ... 5 Kumanda elemanları 222 TR ...

Page 223: ... Şebeke fişi 29 Kumanda kolu 30 İtme yayı 31 Disk fırça BD varyantı 32 Ön tahrik hız düğmesi BD varyantı 33 Fırça değiştirme pedalı BD varyantı Teslimat kapsamında bulunmamaktadır Î Sürgü demiri sabitlemesinin yıldız kollarını gevşetin Î Sürgü demirini geriye doğru çevirin ve yıldız kolları sıkın Î Ambalajın uzun yan tablalarını palete doğru rampa olarak yerleştirin Î Rampayı çivilerle palete sabi...

Page 224: ...ğınızla öne doğru çevirin Î Cihazı sürgü kolundan tutup kullanım yerine kadar itin 1 OFF 2 Fırçalayarak emme Zeminin ıslak şekilde temizlenmesi ve pis suyun emilmesi 3 Sulu fırçalama Zeminin ıslak şekilde temizlenmesi ve temizlik maddesinin etki etmesinin sağlanması 4 Emme Pis suyun emilmesi 5 Parlatma Zeminin sıvı kullanmadan parlatılması Fayanslı kaplamalarda emici sonuçlarının iyileştirilmesi i...

Page 225: ...mı ayağınızla geriye doğru çevirin Î Program seçim anahtarını istediğiniz temizleme programına getirin Î Su miktarını zemin kaplamasının kirlilik derecesine uygun olarak ayar kafasından ayarlayın Î Emme kolunu indirin Î Kumanda demirini çekerek fırçaları çalıştırın 몇 Uyar Zemin kaplamasını için zarar görme tehlikesi Cihazı noktada çalıştırmayın Î Su miktarı ayar düğmesini kapatın Î Artık suyu emme...

Page 226: ...bitliğinin yıldız kolunu çözün Î Kontrol çemberini öne doğru çevirin Tehlike Yaralanma tehlikesi Cihaz üzerinde yapılacak çalışmalardan önce program seçim şalterini OFF konumuna çevirin ve elektrik fişini çekip çıkartın 몇 Uyarı Dışarı çıkan su nedeniyle cihazı zarar görme tehlikesi Cihazda çalışmadan önce pis su ve kalan temiz suyu boşaltın 몇 Uyarı Hasar görme tehlikesi Cihaza su püskürtmeyin ve a...

Page 227: ...n aşağı bastırın Î Yürüyen aksamı ayağınızla öne doğru çevirin Î Ön tahrik hızını ayarlama düğmesini yönünde döndürün Î Fırça değiştirme pedalını direnç üzerinden dışarı doğru aşağı bastırın Î Disk fırça serbest kalana kadar cihazı geriye hareket ettirin Î Disk fırçayı çıkartın ve yeni disk fırçayı cihazın önüne koyun Î Cihazı disk fırça üzerinden ileri doğru hareket ettirin Î Yürüyen aksamı ayağı...

Page 228: ...k kontrolü yapın gerekirse contaları değiştirin Toz süzgecini temizleyin Emme kolundaki emme dudağını temizleyin gerekirse değiştirin Emme hortumu ve emme kolonuna tıkanma kontrolü yapın gerekirse tıkanmayı giderin Emme hortumuna sızdırmazlık kontrolü yapın gerekirse hortumu değiştirin Pis su tahliye hortumundaki kapağın kapalı olup olmadığını kontrol edin Emme kolunun ayarını kontrol edin Yetersi...

Page 229: ...emizleme fırçaları Çalışma genişliği mm 450 450 Fırça çapı mm 96 550 Fırça devri d dk 1100 145 Ölçüler ve ağırlıklar Teorik yüzey gücü m saat 1800 1800 Temiz pis su deposunun hacmi l 40 40 Uzunluk sürgü demiri hariç mm 1100 1100 Genişlik emme kolu hariç mm 600 600 Yükseklik sürgü demiri hariç mm 900 900 Ağırlık depo hacmi hariç kg 80 80 Ses emisyonu Ses şiddeti seviyesi EN 60704 1 dB A 70 67 Cihaz...

Page 230: ... fırçaları Çalışma genişliği mm 550 550 Fırça çapı mm 96 550 Fırça devri d dk 1100 145 Ölçüler ve ağırlıklar Teorik yüzey gücü m saat 2100 2100 Temiz pis su deposunun hacmi l 40 40 Uzunluk sürgü demiri hariç mm 1100 1100 Genişlik emme kolu hariç mm 650 650 Yükseklik sürgü demiri hariç mm 900 900 Ağırlık depo hacmi hariç kg 85 85 Ses emisyonu Ses şiddeti seviyesi EN 60704 1 dB A 70 67 Cihaz titreşi...

Page 231: ...nızda oluşan muhtemel hasarları arızanın kaynağı üretim veya malzeme hatası olduğu sürece ücretsiz olarak karşılıyoruz Garanti durumunda satış fişi ile satıcıya veya yetkili servise başvurun Sadece üretici tarafından onaylanmış aksesuar ve yedek parçalar kullanılmalıdır Orijinal aksesuar ve orijinal yedek parçalar cihazın güvenli ve arızasız bir biçimde çalışmasının güvencesidir En sık kullanılan ...

Page 232: ...териальных ценностей Указание Обозначает советы по использованию прибора а также важную информацию об изделии Прибор предназначен для влажной уборки или полирования ровных полов За счет выбора моющей программы и установки подачи воды он может быть легко настроен на выполнение соответствующей работы Ширина рабочей поверхности в 450 550 мм вместимость резервуаров для чистой и грязной воды по 40 л ка...

Page 233: ...ышей Для использования прибора в других областях работы следует проверить возможность применения других щеток Прибор не предназначен для чистки общественных транспортных дорог Допустимая удельная нагрузка на поверхность пола подлежит соблюдению Прибор не пригоден для использования во взрывоопасной среде Применение в соответствии с назначением Охрана окружающей среды Материал упаковки подлежит втор...

Page 234: ... 5 Элементы управления 234 RU ...

Page 235: ...той воды 27 грибковая рукоятка крепления ведущей дуги 28 штепсельная вилка 29 переключающая скоба 30 ведущая дуга 31 Дисковые щетки Вариант BD 32 Кнопка скорости поступательного движения Вариант BD 33 Педаль замены щеток Вариант BD не входит в объеме поставки Î ослабить грибковые ручки на креплении ведущей дуги Î наклонить вниз ведущую дугу и снова затянуть грибковые рукоятки Î В качестве рампы по...

Page 236: ...индикации уровня смесь воды и моющего средства максимальная температура жидкости 60 C Î Закрыть крышку резервуара грязной воды С выдвинутой ходовой частью прибор можно передвигать к месту работы При этом щетки не касаются пола Î Поднять всасывающую планку Î Нажать буксирную скобу прибора вниз Î Ногой выдвинуть ходовую часть вперед Î держась за ведущую дугу передвинуть прибор в место работы Эксплуа...

Page 237: ...ь всасывающую планку Î затянуть барашковые гайки При недостаточной мощности всасывания можно изменить наклон стоящей вертикально всасывающей планки Î Ослабить барашковые гайки Î Наклонить всасывающую планку Î Затянуть барашковые гайки Î Нажать буксирную скобу прибора вниз Î Ногой выдвинуть ходовую часть вперед Î Уменьшение скорости повернуть регулятор в направлении Î увеличение скорости повернуть ...

Page 238: ...лку 몇 Внимание Опасность деформации щетки щеток При парковке прибора щетки необходимо освободить от нагрузки опустив ходовую часть Указание При полном резервуаре для грязной воды поплавок закрывает всасывающий канал Процесс всасывания прерывается Удалить содержимое из резервуара для грязной воды 몇 Внимание Местные предписания по обращению со сточными водами подлежат соблюдению Î Вынуть из держател...

Page 239: ...льзуя для этого влажную тряпку пропитанную мягким щелочным раствором Î очистить всасывающие кромки и брызговик проверить их износ при необходимости заменить Î проверить износ щеток при необходимости заменить Î Проверить состояние уплотнений между резервуаром для грязной воды и крышкой при необходимости заменить Î прочистить проход щетки только для варианта BR Î Обеспечить проведение предписанного ...

Page 240: ...ть ходовую часть назад Щетка фиксируется в щеточном приводе Î установить скорость движения Для надежной работы прибора с соответствующим торговым отделением фирмы Kдrcher можно заключить договор о техническом обслуживании При опасности заморозков Î слить воду из резервуаров для чистой и грязной воды Î поставить прибор на хранение в незамерзающем помещении Опасность Опасность получения травм Перед ...

Page 241: ...ку на наличие засоров при необходимости устранить засор Проверить герметичность всасывающего шланга при необходимости заменить Проверить закрыта ли крышка на сливном шланге для грязной воды Проверить установку всасывающей планки Неудовлетворитель ный результат мойки Проверить износ щеток при необходимости заменить Щетки не вращаются Проверить не заблокированы ли щетки посторонними предметами при н...

Page 242: ...жнее давление кПа 180 180 Чистящие щетки Рабочая ширина мм 450 450 Диаметр щетки мм 96 550 Число оборотов щетки 1 мин 1100 145 Размеры и массы Теоретическая производительнось м2 ч 1800 1800 Объем резервуара чистой грязной воды л 40 40 Длина без ведущей дуги мм 1100 1100 Ширина без всасывающей планки мм 600 600 Высота без ведущей дуги мм 900 900 Вес без содержимого резервуаров кг 80 80 Уровень шума...

Page 243: ...ние кПа 180 180 Чистящие щетки Рабочая ширина мм 550 550 Диаметр щетки мм 96 550 Число оборотов щетки 1 мин 1100 145 Размеры и массы Теоретическая производительнось м2 ч 2100 2100 Объем резервуара чистой грязной воды л 40 40 Длина без ведущей дуги мм 1100 1100 Ширина без всасывающей планки мм 650 650 Высота без ведущей дуги мм 900 900 Вес без содержимого резервуаров кг 85 85 Уровень шума Уровень ш...

Page 244: ...лов или ошибках при изготовлении В случае возникновения претензий в течение гарантийного срока просьба обращаться имея при себе чек о покупке в торговую организацию продавшую вам прибор или в ближайшую уполномоченную службу сервисного обслуживания Разрешается использовать только те принадлежности и запасные части использование которых было одобрено изготовителем Использование оригинальных принадле...

Page 245: ...robné úrazy alebo škody na majetku Informácia Označuje tipy na použitie a dôležité informácie o výrobku Stroj sa používa na čistenie alebo leštenie rovných podláh za mokra Nastavením čistiaceho programu a množstva vody je ho možné ľahko prispôsobiť príslušným čistiacim úlohám Pracovná šírka 450 550 mm a schopnosti nádrže na čistú a znečistenú vodu 40 l umožňujú efektívne čistenie Sieťová prevádzka...

Page 246: ... použitia sa musí preveriť možnosť použitia alternatívnych kief Zariadenie nie je určené na čistenie verejných dopravných komunikácií Rešpektujte dovolené zaťaženie podlahy Zariadenie nie je vhodné na použitie v prostredí s nebezpečenstvom výbuchu Používanie výrobku v súlade s jeho určením Ochrana životného prostredia Obalové materiály sú recyklovateľné Obalové materiály láskavo nevyhadzujte do ko...

Page 247: ... 5 Ovládacie prvky 247 SK ...

Page 248: ...ú vodu 27 Hviezdicový držiak upevnenia posuvného ramena 28 Sieťová zástrčka 29 Zapínacie rameno 30 Posuvná rukoväť 31 Kotúčová kefa variant BD 32 Tlačidlo rýchlosti posuvu variant BD 33 Pedál výmeny kefy variant BD nie je v rozsahu dodávky Î hviezdicové kolieska upevnenia posuvnej rukoväte uvoľniť Î Posuvné držadlo vychýľte smerom dole a hviezdicové kolieska dotiahnite Î Dlhé bočné dosky obalu ulo...

Page 249: ... Pomocou posuvného strmeňa stlačte prístroj smerom nadol Î Podvozok vychýľte nohou dopredu Î Na posuvnom ramene presuňte zariadenie na miesto použitia 1 VYP zariadenia mimo prevádzky 2 Podlahu vyčistite za mokra a nasajte znečistenú vodu 3 Podlahu vyčistite za mokra a nechajte pôsobiť čistiaci prostriedok 4 Odsajte znečistenú vodu 5 Podlahu vyleštite bez nanášania kvapaliny Na zlepšenie účinnosti ...

Page 250: ...sklopte nohou smerom dole Î Otočte prepínač čistiaceho programu na požadovaný čistiaci program Î Množstvo vody nastavte na regulačnom gombíku primerane k znečisteniu podláh Î Spustite saciu nadstavbu Î Zapnite kefy na ťahanie spínacieho ramena 몇 Pozor Nebezpečie poškodenia povrchu podlahy Zariadenie neprevádzkujte na mieste Î Uzatvorte regulačný gombík množstva vody Î Posuňte stroj ešte 1 2 m smer...

Page 251: ...čného držadla Î Tlačné držadlo skloňte dopredu Nebezpečenstvo Hrozí nebezpečenstvo úrazu Pred všetkými prácami na zariadení otočte volič programu do polohy OFF a vytiahnite sieťovú vidlicu 몇 Pozor Nebezpečie poškodenia zariadenia vypúšťanou vodou Pred začatím prác na zariadení vypustite znečistenú vodu a zvyšnú čistú vodu 몇 Pozor Nebezpečenstvo poškodenia Zariadenie ostriekajte vodou nepoužívajte ...

Page 252: ...rmeňa stlačte prístroj smerom nadol Î Podvozok vychýľte nohou dopredu Î Otočte gombík na nastavenie rýchlosti posuvu v smere Î Pedál výmeny kefy zatlačte cez odpor dozadu smerom dole Î Zariadenie presuňte smerom dozadu kým sa kotúčová kefa neuvoľní Î Kotúčovú kefu odoberte a uložte novú kotúčovú dosku pred zariadenie Î Zariadenie presuňte smerom dopredu cez kotúčovú kefu Î Pojazd sklopte nohou sme...

Page 253: ... a popr ho vymeňte Vyčistite filtračné sitko Vyčistite sacie prúžky na sacej lište a v prípade potreby ich vymeňte Skontrolujte či nie je upchatá sacia hadica a násada V prípade potreby upchatie odstráňte Skontrolujte saciu hadicu či je utesnená V prípade potreby ju vymeňte Skontrolujte či je zavreté veko na vypúšťacej hadici z nádrže na špinavú vodu Skontrolujte nastavenie sacej lišty Nedostatočn...

Page 254: ...acovná šírka mm 450 450 Priemer kefy mm 96 550 Počet otáčok kefy 1 min 1100 145 Rozmery a hmotnost Teoretický plošný výkon m2 h 1800 1800 Objem nádrže čistej znečistenej vody l 40 40 Dĺžka bez posuvného držadla mm 1100 1100 Šírka bez nasávacieho nosníka mm 600 600 Výška bez posuvného držadla mm 900 900 Hmotnosť bez obsahu nádrže kg 80 80 Emisie hluku Hladina akustického tlaku EN 60704 1 dB A 70 67...

Page 255: ...írka mm 550 550 Priemer kefy mm 96 550 Počet otáčok kefy 1 min 1100 145 Rozmery a hmotnost Teoretický plošný výkon m2 h 2100 2100 Objem nádrže čistej znečistenej vody l 40 40 Dĺžka bez posuvného držadla mm 1100 1100 Šírka bez nasávacieho nosníka mm 650 650 Výška bez posuvného držadla mm 900 900 Hmotnosť bez obsahu nádrže kg 85 85 Emisie hluku Hladina akustického tlaku EN 60704 1 dB A 70 67 Vibráci...

Page 256: ...ne ak sú ich príčinou chyby materiálu alebo výrobné chyby Pri uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe zariadenia láskavo obráťte na predajcu alebo na najbližší autorizovaný zákaznícky servis Používať možno iba príslušenstvo a náhradné diely schválené výrobcom Originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely zaručujú bezpečnú a bezporuchovú prevádzku stroja Výber najčastejšie potrebných n...

Page 257: ...nih šteta Napomena Označava savjete za uporabu i važne informacije o proizvodu Ovaj se stroj koristi za mokro čišćenje ili poliranje ravnih podova Podešavanjem programa za čišćenje i količine vode stroj se lako može prilagoditi tako da udovoljava različitim zahtjevima čišćenja Radna širina od 450 550 mm i prihvatna zapremnina spremnika svježe i prljave vode od po 40 lit omogućavaju efikasno čišćen...

Page 258: ...krivenih površina Kod drugih područja primjene mora se ispitati uporaba alternativnih četki Uređaj nije namijenjen za čišćenje javnih prometnih putova Poštujte dopušteno opterećenje poda Uređaj nije prikladan za uporabu u eksplozivnom okružju Namjenska uporaba Zaštita okoliša Materijali ambalaže se mogu reciklirati Molimo Vas da ambalažu ne odlažete u kućne otpatke već ih predajte kao sekundarne s...

Page 259: ... 5 Komandni elementi 259 HR ...

Page 260: ...je svježe vode 27 Zvjezdasti pričvrsnik potisne ručice 28 Strujni utikač 29 Pokretačka ručica 30 Potisna ručica 31 Pločasta četka BD izvedba 32 Gumb za brzinu potiska BD izvedba 33 Pedala za zamjenu četke BD izvedba nije u opsegu isporuke Î Otpustite zvjezdaste pričvrsnike potisne ručice Î Potisnu ručicu zakrenite unatrag i zategnite zvjezdaste pričvrsnike Î Dugačke bočne daske paketa postavite na...

Page 261: ...e prema dolje držeći ga za potisnu ručicu Î Transportni mehanizam nogom zakrenite prema naprijed Î Odgurajte stroj do mjesta čišćenja držeći ga za potisnu ručku 1 OFF Stroj je izvan pogona 2 Ribanje i usisavanje Mokro čišćenje poda i usisavanje prljave vode 3 Mokro struganje Mokro čišćenje poda i čekanje da sredstvo za pranje djeluje 4 Usisavanje Usisavanje nastale prljavštine 5 Poliranje Poliranj...

Page 262: ...e kao petlju na kuku za vlačno rasterećenje Î Utaknite mrežni utikač Î Transportni mehanizam nogom zakrenite unatrag Î Sklopku za odabir programa okrenite na željeni program čišćenja Î Odgovaraućim gumbom podesite količinu vode ovisno o zaprljanju podne obloge Î Spustite usisnu konzolu Î Uključite četke povlačenjem poluge za uključivanje 몇 Upozorenje Opasnost od oštećenja podne obloge Ne dopustite...

Page 263: ...ekućinu Î Spojku ponovno zabravite na uređaju Î Za transport na vozilu uređaj osigurajte od klizanja Za smanjenje potrebe za mjestom može se ručica za potiskivanje preklopiti prema naprijed Î Odvrnite zvjezdaste rukohvate učvršćenja ručice za potiskivanje Î Ručicu za potiskivanje preklopite prema naprijed Opasnost Opasnost od ozljeda Prije svih zahvata na urešaju sklopku za izbor programa okrenite...

Page 264: ... četke pa potom zakrenite poklopac na bloku četki Î Izvucite valjkastu četku Î Namjestite novu valjkastu četku tako da dosjedne Î Zatvorite poklopac usmjerite četke i uglavite poklopac Î Transportni mehanizam nogom zakrenite unatrag Î Ispraznite spremnik prljave vode Î Uređaj pritisnite prema dolje držeći ga za potisnu ručicu Î Transportni mehanizam nogom zakrenite prema naprijed Î Gumb za podešav...

Page 265: ...nite spremnik Provjerite da crijeva nisu začepljena te ih po potrebi očistite Nedovoljan učinak usisavanja Očistite brtvila između spremnika prljave vode i poklopca provjerite zabrtvljenost i po potrebi zamijenite Očistite mrežicu za skupljanje vlakana Očistite gumice za usisavanje prljavštine na usisnoj konzoli po potrebi ih zamijenite Provjerite začepljenost usisnog crijeva i usisne konzole po p...

Page 266: ... za čišćenje Radna širina mm 450 450 Promjer četki mm 96 550 Broj okretaja četki 1 min 1100 145 Dimenzije i težine Teoretski površinski učinak m2 h 1800 1800 Zapremnina spremnika svježe prljave vode l 40 40 Duljina bez potisne ručice mm 1100 1100 Širina bez usisne konzole mm 600 600 Visina bez potisne ručice mm 900 900 Težina bez sadržine spremnika kg 80 80 Emisija buke Razina zvučnog tlaka EN 607...

Page 267: ...enje Radna širina mm 550 550 Promjer četki mm 96 550 Broj okretaja četki 1 min 1100 145 Dimenzije i težine Teoretski površinski učinak m2 h 2100 2100 Zapremnina spremnika svježe prljave vode l 40 40 Duljina bez potisne ručice mm 1100 1100 Širina bez usisne konzole mm 650 650 Visina bez potisne ručice mm 900 900 Težina bez sadržine spremnika kg 85 85 Emisija buke Razina zvučnog tlaka EN 60704 1 dB ...

Page 268: ...e uzrok greška u materijalu ili proizvodnji U slučaju koji podliježe garanciji obratite se uz prilaganje potvrde o kupnji Vašem prodavaču ili najbližoj ovlaštenoj servisnoj službi Smije se koristiti samo onaj pribor i oni pričuvni dijelovi koje dozvoljava proizvođač Originalan pribor i originalni pričuvni dijelovi jamče za to da stroj može raditi sigurno i bez smetnji Pregled najčešće potrebnih pr...

Page 269: ...ih ozleda ili materijalne štete Uputstvo Označava savete za upotrebu i važne informacije o proizvodu Uređaj se upotrebljava za mokro čišćenje ili za poliranje ravnih podova Podešavanjem programa za čišćenje i količine vode uređaj lako može da se prilagodi tako da udovoljava različitim zahtevima čišćenja Radna širina od 450 550 mm i zapremina rezervoara za svežu i prljavu vodu od po 40 lit omogućav...

Page 270: ...aju drugih područja primene mora se ispitati upotreba alternativnih četki Uređaj nije namenjen za čišćenje javnih saobraćajnih površina Poštujte dozvoljeno površinsko opterećenja poda Uređaj nije prikladan za upotrebu u eksplozivnom okruženju Namenska upotreba Zaštita čovekove okoline Ambalaža se može ponovo preraditi Molimo Vas da ambalažu ne bacate u kućne otpatke nego da je dostavite na odgovar...

Page 271: ... 5 Komandni elementi 271 SR ...

Page 272: ...vo za ispuštanje sveže vode 27 Zvezdasti pričvrsnik potisne ručke 28 Strujni utikač 29 Poluga za uključivanje 30 Potisna ručica 31 Pločasta četka BD varijanta 32 Dugme za brzinu potiska BD varijanta 33 Pedala za zamenu četke BD varijanta nije u obimu isporuke Î Otpustite zvezdaste pričvrsnike potisne ručke Î Potisnu ručku preklopite unazad i zategnite zvezdaste pričvrsnike Î Dugačke bočne daske pa...

Page 273: ...za potisnu ručku Î Transportni mehanizam nogom preklopite prema napred Î Uređaj odgurajte do mesta upotrebe držeći ga za potisnu ručku 1 OFF Uređaj je izvan pogona 2 Ribanje i usisavanje Mokro čišćenje poda i usisavanje prljave vode 3 Mokro struganje Mokro čišćenje poda i čekanje da deterdžent deluje 4 Usisavanje Usisavanje nastale prljavštine 5 Poliranje Poliranje poda bez nanošenja tečnosti Za p...

Page 274: ... Transportni mehanizam nogom preklopite unazad Î Prekidač za izbor programa okrenite na željeni program čišćenja Î Odgovaraućim dugmetom podesite količinu vode u zavisnosti od zaprljanja podne obloge Î Spustite usisnu konzolu Î Uključite četke povlačenjem poluge za uključivanje 몇 Upozorenje Opasnost od oštećenja podne obloge Ne dozvolte da uređaj radi u mestu Î Zatvorite dugme za regulisanje količ...

Page 275: ...že se poluga za potiskivanje preklopiti prema napred Î Odvrnite zvezdaste ručke učvršćenja poluge za potiskivanje Î Polugu za potiskivanje preklopite prema napred Opasnost Opasnost od ozleda Pre svih zahvata na uređaju prekidač za izbor programa obrnite na OFF i izvucite mrežni utikač 몇 Upozorenje Opasnost od oštećenja uređaja usled ispuštanja vode Pre obavljanja radova na uređaju ispustite prljav...

Page 276: ...ite na dole držeći ga za potisnu ručku Î Transportni mehanizam nogom preklopite prema napred Î Dugme za podešavanje brzine potiska okrenite u smeru Î Pedalu za zamenu četke pritisnite na dole prelazeći pritom preko osetnog otpora Î Pokrenite uređaj unazad tako da se pločasta četka oslobodi Î Uklonite staru i pred uređaj postavite novu pločastu četku Î Navezite uređaj nad pločastu četku Î Transport...

Page 277: ...enost i po potrebi zamenite Očistite mrežicu za skupljanje vlakana Očistite gumice za usisavanje prljavštine na usisnoj konzoli po potrebi ih zamenite Proverite začepljenost usisnog creva i usisne konzole po potrebi uklonite začepljenje Proverite zaptivenost usisnog creva i po potrebi ga zamenite Proverite da li je poklopac creva za ispuštanje prljave vode zatvoren Proverite podešenost usisne konz...

Page 278: ...Četke za čišćenje Radna širina mm 450 450 Prečnik četki mm 96 550 Broj obrtaja četki 1 min 1100 145 Dimenzije i težine Teoretski površinski učinak m2 h 1800 1800 Zapremina rezervoara sveže prljave vode l 40 40 Dužina bez potisne ručke mm 1100 1100 Širina bez usisne konzole mm 600 600 Visina bez potisne ručke mm 900 900 Težina bez sadržaja rezervoara kg 80 80 Emisija buke Nivo zvučnog pritiska EN 6...

Page 279: ... čišćenje Radna širina mm 550 550 Prečnik četki mm 96 550 Broj obrtaja četki 1 min 1100 145 Dimenzije i težine Teoretski površinski učinak m2 h 2100 2100 Zapremina rezervoara sveže prljave vode l 40 40 Dužina bez potisne ručke mm 1100 1100 Širina bez usisne konzole mm 650 650 Visina bez potisne ručke mm 900 900 Težina bez sadržaja rezervoara kg 85 85 Emisija buke Nivo zvučnog pritiska EN 60704 1 d...

Page 280: ...njamo besplatno ukoliko je uzrok greška u materijalu ili proizvodnji U slučaju koji podleže garanciji obratite se sa potvrdom o kupovini Vašem prodavcu ili najbližoj ovlašćenoj servisnoj službi Sme se koristiti samo onaj pribor i oni rezervni delovi koje dozvoljava proizvođač Originalan pribor i originalni rezervni delovi garantuju za to da uređaj može raditi sigurno i bez smetnji Pregled najčešće...

Page 281: ...ални щети Забележка Обозначава съвети за употреба и важни информации за продукта Уредът се използва за мокро почистване или за полиране на равни подове Чрез избиране на почистваща програма и регулиране на количеството вода лесно може да се осъществи всякакво почистване Работната ширина от 450 550 мм и вместимостта на резервоара за чиста и мръсна вода от съответно 40 л позволяват ефективно почиства...

Page 282: ...ване в други области трябва да се провери употребата на алтернативни четки Уредът не е предназначен за почистване на пътища Трябва да се предвиди допълнителното натоварване на повърхността Уредът не е пригоден за употреба във взривоопасна среда Употреба по предназначение Опазване на околната среда Опаковъчните материали могат да се рециклират Моля не хвърляйте опаковките при домашните отпадъци а г...

Page 283: ... 5 Обслужващи елементи 283 BG ...

Page 284: ...ркуч чиста вода 27 Звездообразна дръжка закрепване плъзгащи скоби 28 Щепсел 29 Включваща скоба 30 Плъзгаща скоба 31 Четка с шайби вариант BD 32 Копче регулиране на скоростта вариант BD 33 Бутон смяна на четките вариант BD не е в обема на доставка Î Освободете звездообразните дръжки на закрепването на плъзгащите скоби Î Наклонете плъзгащите скоби назад и затегнете звездообразните дръжки Î Дългите с...

Page 285: ...катора за нивото Максимална температура на течността 60 C Î Затворете капака на резервоара за мръсна вода С изнесен колесник уреда може да се избута до работното място без четките да докосват пода Î Повдигане на смукателната греда Î Притиснете уреда надолу от плъзгащата скоба Î Наклонете ходовия механизъм с крака напред Î Уреда се избутва за плъзгащата скоба до работното място Експлоатация Напълне...

Page 286: ...крилчатите гайки Î Завъртете смукателната греда Î Завийте крилчатите гайки При недостатъчен резултат от изсмукването наклона на правата лента засмукване може да се промени Î Освободете крилчатите гайки Î Наклонете лента изсмукване Î Затегнете крилчатите гайки Î Притиснете уреда надолу от плъзгащата скоба Î Наклонете ходовия механизъм с крака напред Î Намаляване на скоростта Завъртане на копчето в ...

Page 287: ...да надолу от плъзгащата скоба Î Наклонете ходовия механизъм с крака напред Î Изваждане на мрежовия кабел 몇 Предупреждение Опасност от деформиране на четката ите при изключване на уреда четката ите да се освободят посредством сваляне на колесника Забележка Спазвайте нормативната уредба за работа с отпадъчни води Изсмукването спира Изпразнете резервоара за мръсна вода 몇 Предупреждение Спазвайте норм...

Page 288: ...ете и при необходимост почистете цедката Î Почистете уреда отвън с влажен парцал напоен в мека луга Î Проверете дали смукателните накрайници и предпазителя против пръскане са износени и при необходимост ги сменете Î Проверете износването на четките и евентуално ги сменете Î Проверявайте състоянието на уплътненията между резервоара за мръсна вода и капака и при необходимост ги сменете Î Почистете п...

Page 289: ...и на уреда да се постави нова четка с шайби Î Уреда да се придвижи напред с четката с шайби Î Наклонете ходовия механизъм с крака назад Четката се фиксира в задвижването на четки Î Да се настрои скоростта на придвижване За осигуряване на надеждна експлоатация на уреда може да сключите договор за поддръжка със съответния търговец на Karcher При опасност от замръзване Î Излейте резервоарите за чиста...

Page 290: ...лаух и смукателната греда за запушване и евентуално отстранете запушването Смукателния маркуч да се провери за херметичност при необходимост да се сменят Проверете дали капакът на изпускателния маркуч за мръсна вода е затворен Проверете настройката на лента засмукване Недостатъчен резултат от почистването Четките да се проверят за износване при необходимост да се сменят Четките не се въртят Провер...

Page 291: ... 180 180 Почистващи четки Работна ширина мм 450 450 Диаметър на четките мм 96 550 Обороти на четките 1 мин 1100 145 Мерки и тегла Теоретична повърхностна мощност m2 h 1800 1800 Обем резервоар чиста мръсна вода л 40 40 Дължина без плъзгаща скоба мм 1100 1100 Ширина без бента засмукване мм 600 600 Височина без плъзгаща скоба мм 900 900 Тегло без съдържанието на резервоарите кг 80 80 Шумни емисии Доп...

Page 292: ... Почистващи четки Работна ширина мм 550 550 Диаметър на четките мм 96 550 Обороти на четките 1 мин 1100 145 Мерки и тегла Теоретична повърхностна мощност m2 h 2100 2100 Обем резервоар чиста мръсна вода л 40 40 Дължина без плъзгаща скоба мм 1100 1100 Ширина без бента засмукване мм 650 650 Височина без плъзгаща скоба мм 900 900 Тегло без съдържанието на резервоарите кг 85 85 Шумни емисии Допустимо н...

Page 293: ...одство В случай че трябва да предявите правото си на използване на гаранция се обърнете към специализираната търговска мрежа или към най близкия Ви оторизиран сервиз като представите и документите за покупката Могат да се използват само принадлежности и резервни части които са позволени от производителя Оригиналните принадлежности и оригинални резервни части дават гаранция за това уредът да може д...

Page 294: ...gastused või varaline kahju Märkus tähistab kasutusnõuandeid ja tähtsat tooteinfot Seadet kasutatakse tasaste põrandate märgpuhastuseks või poleerimiseks Seda on kerge kohandada konkreetse puhastusülesandega valides puhastusprogrammi ja veekoguse 450 550 mm töölaius ning 40 l puhta ja musta vee paagid võimaldavad tõhusat puhastamist Töö võrgurežiimil võimaldab saavutada suure jõudluse ilma tööaja ...

Page 295: ...sutusaladel tuleb alternatiivsete harjade kasutamist kontrollida Seade ei ole mõeldud avalike liiklusteede puhastamiseks Jälgida tuleb ka lubatavat tööpiirkonna pindala Seade ei sobi kasutamiseks plahvatusohtlikus ümbruses Sihipärane kasutamine Keskkonnakaitse Pakendmaterjalid on taaskasutatavad Palun ärge visake pakendeid majapidamisprahi hulka vaid suunake need taaskasutusse Vanad seadmed sisald...

Page 296: ... 5 Teeninduselemendid 296 ET ...

Page 297: ...anga kinnituse tähtnupp 28 Võrgupistik 29 Lülitussang 30 Tõukesang 31 Ketashari BD variant 32 Liikumiskiiruse nupp BD variant 33 Harjavahetuse pedaal BD variant ei kuulu tarnekomplekti Î Keerake lahti tõukesanga kinnituse tähtkäepidemed Î Lükake tõukesang taha ja keerake tähtkäepidemed kinni Î Asetage pakendi pikad külgmised lauad kaldteena kaubaaluse külge Î Kinnitage kaldtee naeltega kaubaaluse ...

Page 298: ...masin tõukesangast kasutuskohta 1 OFF seade ei ole kasutusel 2 Küürimisimu Põranda märgpuhastus ja musta vee masinasse imemine 3 Märgküürimine Põranda märgpuhastus ja puhastusaine toimida laskmine 4 Imemine Mustuse masinasse tõmbamine 5 Poleerimine Põranda poleerimine ilma vedelikku peale kandmata Plaaditud pindadel parema imemistulemuse saavutamiseks on võimalik imitoru kuni 5 kaldu pöörata Î Vab...

Page 299: ...šassii jalaga alla Î Keerake programmi valikulüliti soovitud puhastusprogrammile Î Vastavalt põrandakatte määrdumisele valida veekoguse reguleerimispea abil veekogus Î Langetage imiotsak alla Î Tõmmake lülitussanga ja lülitage harjamine sisse 몇 Hoiatus Põrandakatte vigastamise oht Ärge käitage seadet ühel kohal Î Sulgege veekoguse reguleerimisnupp Î Sõitke masinat veel 1 2 m edasi et ülejäänud ves...

Page 300: ...ake käepide ettepoole Oht Vigastusoht Enne iga tööd seadme juures pöörake programmivaliku lüliti OFF asendisse ja eemaldage toitejuhe pistikupesast 몇 Hoiatus Seadme vigastamise oht väljavoolava vee tõttu Laske must vesi ja ülejäänud puhas vesi enne masina juures töötamist välja 몇 Hoiatus Vigastusoht ärge kasutage seadme puhastamisel liigset vett ega tugevaid puhastusvahendeid Î Laske must vesi sea...

Page 301: ...aga alla Î Tühjendage musta vee paak Î Suruge masinat tõukesangast allapoole Î Lükake rattad jalaga ette Î Keerake liikumiskiiruse reguleerimise nuppu suunas Î Suruge harjavaltsi pedaal üle takistuse alla Î Viige masinat tagasi kuni ketashari on vaba Î Eemaldage ketashari ja pange uus ketashari masina ette Î Sõitke masin edasi üle ketasharja Î Keerake šassii jalaga alla Hari fikseerub harjaajamiss...

Page 302: ...aane vahel ning kontrollige tihedust vajadusel vahetage välja Puhastage ebemesõela Puhastage imiotsaku imihuuli vajadusel vahetage välja Kontrollige imivoolikut ja imiotsakut ummistuse osas vajadusel kõrvaldage ummistus Kontrollige imivoolikut tiheduse osas vajadusel vahetage välja Kontrollige kas musta vee väljalaskevooliku kaas on kinni Kontrollige imipalgi seadistust Mitterahuldav puhastamise t...

Page 303: ...a 180 180 Puhastusharjad Töölaius mm 450 450 Harja läbimõõt mm 96 550 Harjade pöörlemisarv 1 min 1100 145 Mõõtmed ja kaalud Teoreetiline pinnavõimsus m h 1800 1800 Puhta musta vee paagi maht l 40 40 Pikkus ilma tõukesangata mm 1100 1100 Laius ilma imipalgita mm 600 600 Kõrgus ilma tõukesangata mm 900 900 Kaal ilma paagi sisuta kg 80 80 Müraemissioon Helirõhupeel EN 60704 1 dB A 70 67 Seadme vibrat...

Page 304: ... Puhastusharjad Töölaius mm 550 550 Harja läbimõõt mm 96 550 Harjade pöörlemisarv 1 min 1100 145 Mõõtmed ja kaalud Teoreetiline pinnavõimsus m h 2100 2100 Puhta musta vee paagi maht l 40 40 Pikkus ilma tõukesangata mm 1100 1100 Laius ilma imipalgita mm 650 650 Kõrgus ilma tõukesangata mm 900 900 Kaal ilma paagi sisuta kg 85 85 Müraemissioon Helirõhupeel EN 60704 1 dB A 70 67 Seadme vibratsioonid V...

Page 305: ...kui põhjuseks on materjali või valmistusviga Garantiijuhtumi korral palume pöörduda müüja või lähima volitatud klienditeenistuse poole esitades ostu tõendava dokumendi Kasutada tohib ainult tarvikuid ja varuosi mida tootja aktsepteerib Originaaltarvikud ja varuosad annavad teile garantii et seadmega on võimalik töötada turvaliselt ja tõrgeteta Valiku kõige sagedamini vajaminevatest varuosadest lei...

Page 306: ...ip naudoti įrangą ir informacija apie ją Prietaisas skirtas lygaus paviršiaus drėgnam valymui arba poliravimui Nustatant tam tikrą valymo programą ir vandens kiekį įrenginį lengva pritaikyti reikiamai valymo užduočiai Efektyviam valymo efektui užtikrinti reikia 450 500 mm pločio darbo vietos ir 40 l talpos rezervuarų švariam bei užterštam vandeniui Maitinant prietaisą iš tinklo užtikrinimas geras ...

Page 307: ...montuoti kitokius šepečius Prietaisu netinka valyti atvirus eismui skirtus kelius Neviršykite konkrečiam paviršiui leistinos apkrovos Prietaiso negalima naudoti patalpose kuriose yra sprogimų pavojus Naudojimas pagal paskirtį Aplinkos apsauga Pakuotės medžiagos gali būti perdirbamos Neišmeskite pakuočių kartu su buitinėmis atliekomis bet atiduokite jas perdirbti Naudotų prietaisų sudėtyje yra vert...

Page 308: ... 5 Valdymo elementai 308 LT ...

Page 309: ...rtinimo žvaigždinė rankenėlė 28 Maitinimo tinklo kištukas 29 Jungimo svirtis 30 Stūmimo rankena 31 Diskinis šepetys BD modelyje 32 Impulsinio greičio reguliavimo mygtukas BD modelio 33 Šepečio keitimo pedalas BR modelyje netiekiama kartu su prietaisu Î Atlaisvinkite stūmimo rankenos pritvirtinimo žvaigždines rankenėles Î Palenkę atgal stūmimo rankeną stipriai priveržkite žvaigždines rankenėles Î I...

Page 310: ... šepečiui neliečiant grindų Î Pakelkite siurbimo rėmelį Î Prietaisą naudodami stūmimo rankeną paspauskite žemyn Î Koja pakreipkite važiuoklę į priekį Î Laikydami už stūmimui skirtos rankenos prietaisą nustumkite į naudojimo vietą 1 OFF Prietaisas neveikia 2 Siurbimas šveičiant drėgnas grindų valymas ir užteršto vandens susiurbimas 3 Drėgnas trynimas drėgnas grindų valymas valymo priemonei leidžian...

Page 311: ...a pakreipkite važiuoklę į priekį Î Greičio sumažinimas Pasukite mygtuką kryptimi Î Greičio padidinimas pasukite kryptimi Î Ilgintuvo laido galą kilpa užkabinkite ant įtemptumo sumažinimo kablio Î Įkiškite elektros laido kištuką Î Važiuoklę koja pakreipkite atgal Î Programos parinkimo jungiklį pasukite į reikiamos valymo programos padėtį Î Atsižvelgdami į grindų užterštumą vandens kiekio reguliator...

Page 312: ...vandeniu Î Atlaisvinkite movą esančią aukštesniajame pripildymo indikatoriaus gale Î Jo žarną nuleiskite į vandeniui surinkti tinkamą įrenginį išleiskite skystį Î Movą vėl pritvirtinkite prie prietaiso Î Perveždami prietaisą tam tikra transporto priemone apsaugokite jį kad nenuslystų Norint sutaupyti vietos stūmimui skirtą rankeną galima pakreipti į priekį Î Atlaisvinkite stūmimo rankenos pritvirt...

Page 313: ...ankeną paspauskite žemyn Î Koja pakreipkite važiuoklę į priekį Î Paspauskite šepečio keitimo mygtuką ir palenkite į šoną šepečio galvos uždangą Î Ištraukite šepečių velenus Î Įdėkite ir užfiksuokite naujus šepečių velenus Î Uždarykite uždangą nustatykite šepečius ir užfiksuokite uždangą Î Važiuoklę koja pakreipkite atgal Î Ištuštinkite užteršto vandens baką Î Prietaisą naudodami stūmimo rankeną pa...

Page 314: ... jei reikia išvalykite Nepakankama siurbimo galia Patikrinkite sandariklių tarp užteršto vandens bako ir gaubto būklę juos nuvalykite jei reikia pakeiskite Išvalyti filtro tinklelį Išvalykite ir jei reikia pakeiskite prie siurbimo rėmelio esančią siurbimo juostelę Patikrinkite ar neužsikišusi žarna ir siurbimo rėmelis jei kamščius pašalinkite Patikrinkite ar sandari siurbimo žarna ir jei reikia jį...

Page 315: ...0 180 Valomieji šepečiai Darbinis plotis mm 450 450 Šepečių skersmuo mm 96 550 Šepečio sūkių skaičius 1 min 1100 145 Matmenys ir masė Teorinis našumas m h 1800 1800 Švaraus purvino vandens rezervuarų talpos l 40 40 Ilgis be stūmimui skirtos rankenos mm 1100 1100 Plotis be siurbimo rėmelio mm 600 600 Aukštis be stūmimui skirtos rankenos mm 900 900 Masė be bako turinio kg 80 80 Keliamas triukšmas Tr...

Page 316: ...mieji šepečiai Darbinis plotis mm 550 550 Šepečių skersmuo mm 96 550 Šepečio sūkių skaičius 1 min 1100 145 Matmenys ir masė Teorinis našumas m h 2100 2100 Švaraus purvino vandens rezervuarų talpos l 40 40 Ilgis be stūmimui skirtos rankenos mm 1100 1100 Plotis be siurbimo rėmelio mm 650 650 Aukštis be stūmimui skirtos rankenos mm 900 900 Masė be bako turinio kg 85 85 Keliamas triukšmas Triukšmo lyg...

Page 317: ...amos medžiagos ar gamybos defektai Dėl garantinių gedimų šalinimo kreipkitės į savo pardavėją arba artimiausią klientų aptarnavimo tarnybą pateikdami pirkimą patvirtinantį kasos kvitą Leidžiama naudoti tik gamintojo patvirtintus priedus ir atsargines dalis Originalių priedų ir atsarginių dalių naudojimas užtikrina saugų be gedimų prietaiso funkcionavimą Dažniausia naudojamų atsarginių dalių sąraša...

Page 318: ... zaudējumi Norādījums Apzīmē ražojuma pielietošanas padomus un svarīgu informāciju Aparātu lieto līdzenu grīdu slapjai tīrīšanai vai pulēšanai Noregulējot tīrīšanas programmu un ūdens daudzumu to var viegli pielāgot attiecīgam tīrīšanas uzdevumam Ar 450 550 mm darba platumu un 40 litru tīrā ūdens un netīrā ūdens tvertnes tilpumu iespējama efektīva tīrīšana Barošana no tīkla dod iespēju sasniegt au...

Page 319: ...rnatīvu suku izmantošana Aparāts nav paredzēts koplietošanas satiksmes ceļu tīrīšanai Ņemiet vērā grīdas pieļaujamo īpatnējo slodzi Aparāts nav paredzēts izmantošnai sprādzienbīstamās vidēs Noteikumiem atbilstoša lietošana Vides aizsardzība Iepakojuma materiālus ir iespējams pārstrādāt atkārtoti Lūdzu neizmetiet iepakojumu mājsaimniecības atkritumos bet gan nogādājiet to vietā kur tiek veikta atkr...

Page 320: ... 5 Vadības elementi 320 LV ...

Page 321: ...ostiprinājums 28 Tīkla kontaktdakša 29 Sadales rokturis 30 Vadāmais rokturis 31 Diskveida suka BD variants 32 Virzes kustības ātruma poga BD variants 33 Suku maiņas pedālis BD variants neietilpst piegādes komplektā Î Atskrūvējiet stumšanas roktura nostiprinājuma sēnes rokturus Î Pagrieziet stumšanas rokturi uz aizmuguri un pieskrūvējiet sēnes rokturi Î Garos iepakojuma sānu dēļus pielieciet pie pa...

Page 322: ...mt līdz lietošanas vietai sukām neskarot grīdu Î Paceliet sūkšanas stieni Î Aparātu aiz stumšanas roktura nospiediet uz leju Î Ar kāju izvirziet uz priekšu transportēšanas šasiju Î Stumiet aparātu aiz stumšanas roktura līdz lietošanas vietai 1 OFF aparāts ir izslēgts 2 Tīrīšanas sūkšana grīdas slapjā tīrīšana un netīrā ūdens uzsūkšana 3 Slapjā beršana grīdas slapjā tīrīšana un tīrīšanas līdzekļa i...

Page 323: ...eciet sūkšanas stieni slīpi Î Pievelciet spārnuzgriežņus Î Aparātu aiz stumšanas roktura nospiediet uz leju Î Ar kāju izvirziet uz priekšu transportēšanas šasiju Î Ātruma samazināšana Pagrieziet pogu virzienā Î Ātruma palielināšana Pagrieziet pogu virzienā Î Pagarinājuma kabeļa galu cilpas veidā uzkariet uz vada nostiepuma atslogošanas āķa Î Iespraudiet tīkla kontaktdakšu Sūkšanas stieņa iestatīša...

Page 324: ...jiet notekūdeņu attīrīšanas vietējos noteikumus Î Paņemiet netīrā ūdens noteces šļūteni un ievietojiet piemērotā savākšanas iekārtā Î Noteciniet ūdeni atverot dozēšanas ierīci pie noteces šļūtenes Î Pēc tam ar tīru ūdeni izskalojiet netīrā ūdens tvertni Î Atvienojiet savienojumu piepildījuma līmeņa indikatora augšējā galā Î Piepildījuma līmeņa indikatora šļūteni ievietojiet piemērotā savākšanas ie...

Page 325: ...jiet klientu apkalpošanas dienestam izpildīt priekšrakstos noteikto inspekciju Î Noņemiet sūkšanas stieni Î Izskrūvējiet sēnītes rokturus Î Izņemiet plastmasas detaļas Î Izņemiet sūkšanas mēlītes Î Iebīdiet jaunas sūkšanas mēlītes Î Iebīdiet plastmasas detaļas Î Ieskrūvējiet sēnītes rokturus un pievelciet tos Î Iztukšojiet netīrā ūdens tvertni Î Aparātu aiz stumšanas roktura nospiediet uz leju Î A...

Page 326: ...fiksējas suku piedziņā Î Noregulējiet virzes kustības ātrumu Lai veicinātu aparāta drošu darbu var noslēgt tehniskās apkopes līgumus ar pilnvarotu Kärcher realizācijas nodaļu Sala briesmu gadījumā Î Iztukšojiet tīrā un netīrā ūdens tvertnes Î Novietojiet aparātu pret salu aizsargātā telpā Briesmas Briesmas gūt savainojumus Pirms aparātam veicat jebkādus darbus pagrieziet programmas izvēles slēdzi ...

Page 327: ...iet Pārbaudiet vai sūkšanas šļūtene un sūkšanas stienis nav aizsērējuši vajadzības gadījumā novērsiet aizsērējumu Pārbadiet vai šļūtenes nav bojātas nepieciešamības gadījumā nomainiet Pārbaudiet vai ir slēgts netīrā ūdens noteces šļūtenes vāks Pārbaudiet sūkšanas stieņa iestatījumu Nepietiekošs tīrīšanas rezultāts Pārbadiet suku nolietojumu nepieciešamības gadījumā nomainiet Sukas negriežas Pārbau...

Page 328: ...rīšanas sukas Darba platums mm 450 450 Suku diametrs mm 96 550 Sukas apgriezienu skaits 1 min 1100 145 Izmēri un svars Teorētiskā jauda uz virsmas vienību m h 1800 1800 Tīrā netīrā ūdens tvertnes tilpums l 40 40 Garums bez bīdāmā roktura mm 1100 1100 Platums bez sūkšanas stieņa mm 600 600 Augstums bez bīdāmā roktura mm 900 900 Svars bez tvertņu satura kg 80 80 Trokšņu emisija Trokšņu līmenis EN 60...

Page 329: ...kas Darba platums mm 550 550 Suku diametrs mm 96 550 Sukas apgriezienu skaits 1 min 1100 145 Izmēri un svars Teorētiskā jauda uz virsmas vienību m h 2100 2100 Tīrā netīrā ūdens tvertnes tilpums l 40 40 Garums bez bīdāmā roktura mm 1100 1100 Platums bez sūkšanas stieņa mm 650 650 Augstums bez bīdāmā roktura mm 900 900 Svars bez tvertņu satura kg 85 85 Trokšņu emisija Trokšņu līmenis EN 60704 1 dB A...

Page 330: ...iederumos ja to cēlonis ir materiāla vai ražošanas defekts Ja nepieciešams garantijas remonts lūdzam griezties pie Jūsu tirdzniecības pārstāvja vai tuvākajā pilnvarotajā klientu apkalpošanas centrā uzrādot pirkumu apliecinošu dokumentu Drīkst izmantot tikai ražotājfirmas atļautos piederumus un rezerves daļas Oriģinālie piederumu un oriģinālās rezerves daļas garantē to ka aparātu var ekspluatēt dro...

Page 331: ...а Позначає вказівки по застосуванню та важливу інформацію о продукті Прилад призначений для вологого збирання або полірування рівних підлог За рахунок вибору миючої програми й установки подачі води він може бути легко настроєний на виконання відповідної роботи Ширина робочої поверхні в 450 550 мм місткість резервуарів для чистої й брудної води по 40 л кожного забезпечують ефективну мийку при трива...

Page 332: ... пристрою в інших областях роботи варто перевірити можливість застосування інших щіток Пристрій не призначений для чищення суспільних транспортних доріг Необхідно дотримуватись припустимого питомого навантаження на поверхні підлоги Пристрій не придатний для використання у вибухонебезпечному середовищі Правильне застосування Охорона довкілля Матеріали упаковки піддаються переробці для повторного ви...

Page 333: ... 5 Елементи пристрою 333 UK ...

Page 334: ...шланг для чистої води 27 Грибкова рукоятка кріплення провідної дуги 28 Мережевий штекер 29 Дуга включення 30 Тягова ручка 31 Дискові щітки Варіант BD 32 Кнопка швидкості поступального руху Варіант BD 33 Педаль заміни щіток Варіант BD не входить до комплекту постачання Î Послабити грибкові ручки на кріпленні провідної дуги Î Нахилити долілиць провідну дугу й знову затягти грибкові рукоятки Î Як рам...

Page 335: ...ації рівня суміші води й мийного засобу Максимальна температура рідини 60 C Î Закрити кришку резервуара брудної води З висунутою ходовою частиною пристрій можна пересувати до місця роботи При цьому щітки не торкаються підлоги Î Підняти всмоктувальну пластину Î Натиснути донизу тягову ручку пристрою Î Ногою висунути ходову частину вперед Î тримаючись за провідну дугу пересунути пристрій у місце роб...

Page 336: ...ки Î Повернути всмоктувальну трубку Î затягти смушкові гайки При недостатній потужності усмоктування можна змінити нахил вартої вертикально усмоктувальної планки Î Послабити смушкові гайки Î Нахилити усмоктувальну планку Î Затягти смушкові гайки Î Натиснути донизу тягову ручку пристрою Î Ногою висунути ходову частину вперед Î Зменшення швидкості повернути регулятор у напрямку Î збільшення швидкост...

Page 337: ...кабель 몇 Попередження Небезпека деформації щітки щіток При паркуванні пристрою щітки необхідно звільнити від навантаження опустивши ходову частину Вказівка При повному резервуарі для забрудненої води поплавець закриває всмоктувальний канал Процес всмоктування переривається Видалити вміст із резервуара для брудної води 몇 Попередження Слідуйте місцевим нормам щодо стічних вод Î Вийміть із тримача зл...

Page 338: ...истрій зовні використовуючи для цього вологу ганчірку просочену м яким лужним розчином Î Очистити всмоктувальні язички та бризковик перевірити їх на зношування при необхідності замінити Î Перевірити щітки на зношеність при необхідності замінити Î Перевити стан ущільнень між резервуаром для брудної води й кришкою при необхідності замінити Î Прочистити канал щітки тільки варіант BR Î Забезпечити про...

Page 339: ...ми Î Ногою відкинути ходову частину назад Щітка фіксується в щітковому приводі Î Установити швидкість руху Для надійної роботи пристрою з відповідним торговельним відділенням фірми Kдrcher можна укласти договір про технічне обслуговування При небезпеці заморозків Î Злити воду з резервуарів для чистої й брудної води Î Поставити пристрій на зберігання в незамерзаючому приміщенні Обережно Небезпека о...

Page 340: ...г і трубку на наявність засмічення при необхідності усунути забруднення Перевірити щільність всмоктувального шлангу при необхідності замінити Перевірити чи закрита кришка зливу брудної води Перевірити установку всмоктувальної пластини Недостатній результат очищення Перевірити щітки на предмет зношування при необхідності замінити Щітки не повертаються Перевірити чи не заблоковані щітки сторонніми п...

Page 341: ... 180 Щітки для чищення Робоча ширина мм 450 450 Діаметр щітки мм 96 550 Кількість обертів щітки 1 хв 1100 145 Розміри та вага Теоретична потужність на одиницю поверхні м2 г 1800 1800 Місткість резервуару чистої брудної води l 40 40 Довжина без провідної дуги мм 1100 1100 Ширина без усмоктувальної планки мм 600 600 Висота без провідної дуги мм 900 900 Вага без умісту резервуарів кг 80 80 Генерация ...

Page 342: ...тки для чищення Робоча ширина мм 550 550 Діаметр щітки мм 96 550 Кількість обертів щітки 1 хв 1100 145 Розміри та вага Теоретична потужність на одиницю поверхні м2 г 2100 2100 Місткість резервуару чистої брудної води l 40 40 Довжина без провідної дуги мм 1100 1100 Ширина без усмоктувальної планки мм 650 650 Висота без провідної дуги мм 900 900 Вага без умісту резервуарів кг 85 85 Генерация шуму Рі...

Page 343: ...им браком У гарантійному випадку звертайтесь будь ласка з документами що підтверджують покупку пристрою до вашого торгового агента або до наведених нижче пунктів гарантійного обслуговування клієнтів При цьому будуть використовуватись лише ті комплектуючі та запасні частини що надаються виробником Оригінальні комплектуючі та запасні частини замовляються по гарантії щоб можна було безпечно та без пе...

Page 344: ......

Page 345: ......

Page 346: ...5950 583 book Seite 98 Donnerstag 13 Februar 2003 3 55 15 ...

Page 347: ...5950 583 book Seite 98 Donnerstag 13 Februar 2003 3 55 15 ...

Page 348: ... S p A Via A Vespucci 19 21013 Gallarate VA 39 848 998877 www karcher it IE Kärcher Limited Ireland 12 Willow Business Park Nangor Road Dublin 12 01 409 7777 www kaercher ie JP Kärcher Japan Co Ltd Irene Kärcher Building No 2 Matsusaka Daira 3 chome Taiwa cho Kurokawa gun Miyagi 981 3408 81 22 344 3140 www karcher co jp KR Karcher Co Ltd South Korea 2nd Floor Youngjae Building 50 1 51 1 Sansoo don...

Reviews: