-
3
Antes de poner en marcha por
primera vez el aparato, lea el
presente manual de instrucciones y siga
las instrucciones que figuran en el mismo.
Conserve estas instrucciones para su uso
posterior o para propietarios ulteriores.
Antes de utilizar por primera vez el aparato,
lea y tenga en cuenta el presente manual
de instrucciones y el folleto adjunto relati-
vo a las indicaciones de seguridad para
aparatos de limpieza con cepillos y apara-
tos pulverizadores, 5.956-251.
La función de los dispositivos de seguridad
es proteger al usuario y está prohibido po-
nerlos fuera de servicio y modificar o igno-
rar su funcionamiento.
Para poner el accionamiento de los cepillos
fuera de servicio de manera inmediata y
con la debida precaución: suelte el estribo
de conexión.
En este manual de instrucciones se em-
plean los siguientes símbolos:
Peligro
Indica la existencia de un peligro inminen-
te. El incumplimiento de la indicación pue-
de acarrear la muerte o lesiones de suma
gravedad.
몇
Advertencia
Hace alusión a una situación potencial-
mente peligrosa. El incumplimiento de la in-
dicación puede provocar lesiones leves o
daños materiales.
Nota
Identifica consejos de manejo e informa-
ción importante sobre el producto.
El aparato sirve para efectuar la limpieza
en húmedo o el pulido de pisos llanos. Se
puede adaptar fácilmente a la tarea de lim-
pieza que corresponda ajustando el pro-
grama de limpieza y el caudal de agua.
Una anchura de trabajo de 450/550 mm y
unos depósitos de agua limpia y de agua
sucia con una capacidad de 40 l respecti-
vamente permiten llevar a cabo una limpie-
za efectiva.
El funcionamiento vía red eléctrica permite
obtener una elevada capacidad de rendi-
miento sin limitar de modo alguno el traba-
jo.
Nota
En función de la tarea de limpieza de que
se desee realizar, es posible dotar al apa-
rato de distintos accesorios. Solicite nues-
tro catálogo o visítenos en la página de
internet www.kaercher.com.
Índice de contenidos
Instrucciones de seguridad
ES -
3
Función
ES -
3
Uso previsto
ES -
4
Protección del medio am-
biente
ES -
4
Elementos de mando
ES -
5
Antes de la puesta en mar-
cha
ES -
6
Funcionamiento
ES -
7
Conservación y manteni-
miento
ES -
10
Averías
ES -
12
Datos técnicos
ES -
13
Accesorios
ES -
15
Declaración CE
ES -
15
Garantía
ES -
15
Piezas de repuesto
ES -
15
Instrucciones de seguridad
Dispositivos de seguridad
Estribo de conexión
Símbolos
Función
67
ES
Summary of Contents for BD 45/40 C Ep
Page 2: ...2 ...
Page 5: ... 5 Bedienelemente 5 DE ...
Page 18: ... 5 Operating elements 18 EN ...
Page 30: ... 5 Eléments de commande 30 FR ...
Page 43: ... 5 Dispositivi di comando 43 IT ...
Page 56: ... 5 Bedieningselementen 56 NL ...
Page 69: ... 5 Elementos de mando 69 ES ...
Page 82: ... 5 Elementos de manuseamento 82 PT ...
Page 95: ... 5 Στοιχεία χειρισμού 95 EL ...
Page 108: ... 5 Betjeningselementer 108 DA ...
Page 121: ... 5 Betjeningselementer 121 NO ...
Page 133: ... 5 Reglage 133 SV ...
Page 145: ... 5 Hallintaelementit 145 FI ...
Page 157: ... 5 Kezelési elemek 157 HU ...
Page 170: ... 5 Ovládací prvky 170 CS ...
Page 183: ... 5 Upravljalni elementi 183 SL ...
Page 196: ... 5 Elementy obsługi 196 PL ...
Page 209: ... 5 Elemente de operare 209 RO ...
Page 222: ... 5 Kumanda elemanları 222 TR ...
Page 234: ... 5 Элементы управления 234 RU ...
Page 247: ... 5 Ovládacie prvky 247 SK ...
Page 259: ... 5 Komandni elementi 259 HR ...
Page 271: ... 5 Komandni elementi 271 SR ...
Page 283: ... 5 Обслужващи елементи 283 BG ...
Page 296: ... 5 Teeninduselemendid 296 ET ...
Page 308: ... 5 Valdymo elementai 308 LT ...
Page 320: ... 5 Vadības elementi 320 LV ...
Page 333: ... 5 Елементи пристрою 333 UK ...
Page 344: ......
Page 345: ......
Page 346: ...5950 583 book Seite 98 Donnerstag 13 Februar 2003 3 55 15 ...
Page 347: ...5950 583 book Seite 98 Donnerstag 13 Februar 2003 3 55 15 ...