background image

31

CE - Declaração de conformidade

Nós declaramos pelo presente instrumento que a máquina abaixo indicada corresponde, na sua concepção, fabricação bem como no
tipo por nós comer-cializado, às exigências básicas de segurança e de saúde da directiva da CE. Se houver uma modificação na
máquina sem o nosso consentimento prévio, a presente declaração perderá a sua validade.
Produto: 

Lavadora de alta pressão

Tipo: 

1.185-xxx

Número de série: ________________________________

(veja a placa de dados técnicos do aparelho, a preencher pelo cliente)

Directivas aplicáveis da CE:

 Directiva de baixa tensão (73/23/CEE) modificada pela 93/68/CEE.

Directiva de máquinas CE  (89/392/CEE) modificada pelas 91/368/CEE, 93/44/CEE, 93/68/CEE.
Directiva de compatibilidade electromagnética CE (89/336/CEE) modificada pelas 91/263/CEE, 92/31/CEE, 93/68/CEE.

Normas harmonizadas aplicadas:

DIN EN 292-1; DIN EN 292-2; DIN EN 55014-1:1993; DIN EN 55014-2:1997;
DIN EN 60335-1; DIN EN 60335-2-79; DIN EN 61000-3-2:1995; DIN EN 61000-3-3:1995

Assegura-se, através de medidas internas da empresa, que os aparelhos de série correspondem sempre às exigências das directivas
actualizadas da CE e às normas aplicadas. Os abaixo assinados, actuam e representam através de procuração a gerência.

EU-conformiteitsverklaring

Hiermee verklaren wij dat de hierna vermelde machine op grond van haar concipiëring en constructie en in de door ons in omloop
gebrachte uitvoering beantwoordt aan de desbetreffende veiligheids- en gezondheidsvoorschriften van de EG-richtlijnen. Na een
wijziging aan de machine die niet in overleg met ons wordt uitgevoerd, verliest deze verklaring haar geldigheid.
Produkt: 

Hogedrukreiniger

Type: 

1.185-xxx

Serienummer: ___________________________________

(zie typeplaatje, door de klant te vermelden)

Desbetreffende EG-richtlijn:

 EG-laagspanningsrichtlijn (73/23/EEG) gewijzigd door 93/68/EEG.

EG-machinerichtlijn (89/392/EEG) gewijzigd door 91/368/EEG, 93/44/EEG, 93/68/EEG.
EG-laagspanningsrichtlijn (73/23/EEG) gewijzigd door 93/68/EEG.
EG-richtlijn elektromagnetische verenigbaarheid (89/336/EEG) gewijzigd door 91/263/EEG, 92/31/EEG en 93/68/EEG.

Toegepaste geharmoniseerde normen:

DIN EN 292-1; DIN EN 292-2; DIN EN 55014-1:1993; DIN EN 55014-2:1997;
DIN EN 60335-1; DIN EN 60335-2-79; DIN EN 61000-3-2:1995; DIN EN 61000-3-3:1995

Door interne maatregelen is er voor gezorgd dat de standaard-apparaten altijd beantwoorden aan de eisen van de actuele richtlijnen en
de toegepaste normen. De ondergetekenden handelen in opdracht en op volmacht van de bedrijfsleiding.

Declaración de conformidad de la Unión Europea

Por la presente declaramos los abajo firmantes que la máquina designada a continuación cumple, tanto por su concepción y clase de
construcción como por la ejecución que hemos puesto en circulación, las normas fundamentales de seguridad y protección de la salud
formuladas en las directivas comunitarias correspondientes. La presente declaración pierde su validez en caso de alteraciones en la
máquina efectuadas sin nuestro consentimiento explícito.
Producto:

 Limpiadora de alta presión

Modelo: 

1.185-xxx

Número de serie: ________________________________

(véase la placa de características del aparato, a rellenar por el cliente)

Directivas comunitarias aplicables:

 Directiva comunitaria sobre equipos de baja tensión (CEE 73/23) modificada mediante CEE 93/68.

Directiva comunitaria sobre máquinas (CEE 89/392) modificada mediante CEE 91/368, CEE 93/44, CEE 93/68.
Directiva sobre compatibilidad electromagnética (CEE 89/336) modificada mediante CEE 91/263, CEE 92/31 y CEE 93/68.

Normas armonizadas aplicadas:

DIN EN 292-1; DIN EN 292-2; DIN EN 55014-1:1993; DIN EN 55014-2:1997;
DIN EN 60335-1; DIN EN 60335-2-79; DIN EN 61000-3-2:1995; DIN EN 61000-3-3:1995

Mediante una serie de medidas internas, queda asegurado que los aparatos y equipos de serie cumplan siempre las exigencias
formuladas en las directivas comunitarias actuales y en las normas correspondientes a aplicar. Los firmantes actúan autorizados y con
poder otorgado por la dirección de la empresa.

ÄÞëùóç Ðéóôüôçôáò ÅÊ

Åìåßò, äçëþíïõìå ìå ôçí ðáñïýóá, üôé ôï ìç÷Üíçìá ðïõ ÷áñáêôçñßæåôáé ðáñáêÜôù, ëüãù ôïõ ó÷åäéáóìïý êáé ôïõ ôñüðïõ êáôáóêåõÞò, üðùò êáé ëüãù ôçò
ðáñáëëáãÞò ðïõ äéáôßèåôáé áðü ìáò óôçí áãïñÜ, áíôáðïêñßíåôáé óôéò ó÷åôéêÝò âáóéêÝò áðáéôÞóåéò áóöáëåßáò êáé õãåßáò ôùí Ïäçãéþí ÅÊ. Óå ðåñßðôùóç
áëëáãþí óôï ìç÷Üíçìá ÷ùñßò ðñïçãïýìåíç óõííåíüçóç ìáæß ìáò, ðáýåé íá éó÷ýåé ç ðáñïýóá äÞëùóç.
Ðñïúüí: 

ÓõóêåõÞ êáèáñéóìïý ìå õøçëÞ ðßåóç

Ôýðïò: 

1.185-xxx

Áñ. óåéñÜò êáôáóêåõÞò: ___________________________________

(ÂëÝðå ðéíáêßäá óõóêåõÞò, íá óõìðëçñùèåß áðü ôïí ðåëÜôç)

Ó÷åôéêÝò Ïäçãßåò ÅÊ:

 Ïäçãßá ÅÊ ðåñß ÷áìçëÞò ôÜóçò (73/23/ÅÏÊ) ðïõ ôñïðïðïéÞèçêå ìå ôçí Ïäçãßá 93/68/ÅÏÊ.

Ïäçãßá ÅÊ ó÷åôéêÜ ìå ôéò ìç÷áíÝò (89/392/ÅÏÊ) ðïõ ôñïðïðïéÞèçêå ìå ôçí Ïäçãßá 91/368/ÅÏÊ, 93/44/ÅÏÊ, 93/68/ÅÏÊ.
Ïäçãßá ÅÊ ðåñß çëåêôñïìáãíçôéêÞò óõìâáôüôçôïò (89/336/ÅÏÊ) ðïõ ôñïðïðïéÞèçêå ìå ôçí Ïäçãßá 91/263/ÅÏÊ, 92/31/ÅÏÊ, 93/68/ÅÏÊ.

ÅíáñìïíéóìÝíá ðñüôõðá ðïõ Ý÷ïõí åöáñìïóèåß:

 DIN EN 292-1; DIN EN 292-2; DIN EN 55014-1:1993; DIN EN 55014-2:1997;

DIN EN 60335-1; DIN EN 60335-2-79; DIN EN 61000-3-2:1995; DIN EN 61000-3-3:1995

Ìå ëçöèÝíôá åóùôåñéêÜ ìÝôñá Ý÷åé åîáóöáëéóèåß, üôé ïé óõóêåõÝò óåéñÜò êáôáóêåõÞò áíôáðïêñßíïíôáé ðÜíôá óôéò áðáéôÞóåéò ôùí åðéêáßñùí ïäçãéþí ÅÊ êáé
óôá åöáñìïóèÝíôá ðñüôõðá. Ïé õðïãñÜöïíôåò åíåñãïýí ìå åíôïëÞ êáé êáôüðéí åîïõóéïäüôçóçò ôçò ÃåíéêÞò Äéåýèõíóçò.

Summary of Contents for 855 HS plus

Page 1: ...5 956 943 11775 12 98...

Page 2: ...amente las Advertencias y observaciones relativas a la seguridad para limpiadoras de alta presi n 5 951 949 Leia estas instru es de servi o antes da coloca o em funcionamento e respeite especialmente...

Page 3: ...3...

Page 4: ...porto 12 Serbatoiodetergente 1 Hoofdschakelaar AAN UIT 2 Vulopeningvoorbrandstof 3 Reinigingsmiddel doseerslang 4 Elektrischeaansluiting 5 Wateraansluitingmetzeef 6 Koppeling 7 Spuitpistoolmetvergrend...

Page 5: ...usaineensuutin 4 Suihkuputkijas dett v suutin 5 Vesiliit nt jasihti 6 Liitinkappale 7 K sikahvavarustettuvarmistimel lajakorkeapaineletkulla 8 Korkeapainesuutin 9 Roottorisuutin 10 Korkeapainevedenulo...

Page 6: ...n Hochdruckreiniger arbeitsbereit machen Starting Mise en service Massa in funzione Ingebruikname Puesta en marcha del aparato Coloca o em funcionamento Idrifttagning Klarj ring f r bruk Start K ytt n...

Page 7: ...7...

Page 8: ...pression l eau froide Servizio con alta pressione acqua fredda Gebruik met hogedruk koud water Servicio con alta presi n agua fr a Servi o com alta press o gua fria Drift med h jtryk koldt vand Drift...

Page 9: ...9...

Page 10: ...ression l eau chaude Servizio con alta pressione acqua calda Gebruik met hogedruk heet water Servicio con alta presi n agua caliente Servi o com alta press o gua quente Drift med h jtryk varmt vand Dr...

Page 11: ...11...

Page 12: ...arche avec un d tergent RM Servizio con detergente RM Gebruik met reinigingsmiddel RM Servicio con detergente RM Servi o com produto de limpeza RM RM Drift med reng ringsmiddel RM Drift med rengj ring...

Page 13: ...13...

Page 14: ...servizio Cura e manutenzione Apparaat uitschakelen Onderhoud Para del aparato Trabajos de cuidado y mantenimiento Terminar o servi o Conserva o e manuten o Apparatet slukkes Vedligeholdelse og service...

Page 15: ...15...

Page 16: ...eriori informazioni a Pagina 20 30 33 Meer informatie vindt u op Pagina 21 30 33 Para mais informa es favor consultar a P gina 22 30 33 Para mais informa es favor consultar a P gina 23 30 33 24 30 33...

Page 17: ...gsleitungverwen den solltedieseimmerganzvonderLeitungs trommelabgewickeltseinundeinenausreichen den Querschnitt haben 10 m 1 5 mm 30m 2 5mm ArbeitenmitHochdruck Achtung DerBrennstofftankmu auchbeiKalt...

Page 18: ...appliance Allowthepumptooperate without the high pressure hose until water appearsatthehigh pressureoutletwithoutany morebubbles Thenreattachthehigh pressure hose Cleanthestrainerinthewaterconnection...

Page 19: ...eetl eau s coule l airlibre Thermostatdes curit Lorsquelatemp raturedetravailadmissibleest d pass e le thermostat de s curit met le br leurhorscircuit Donn estechniques Branchement lectrique Tension 1...

Page 20: ...tubo ad alta pressione finch l acqua esce senza bolle dall uscita dell alta pressione Riattaccarepoiiltuboadaltapres sione Pulireilfiltronell attaccodell acqua Controllare la quantit di alimentazione...

Page 21: ...oleren Controleer of de aanvoerleidingen naar de pompnietlekken verstopt ofdichtgedruktzijn Sterkedrukschommelingen Reinigdehogedruksproeier Meteennaaldhet vuiluitdeopeningvandesproeierverwijderen enm...

Page 22: ...adealtapresi n hastaquesalga aguasinburbujasporlasalidadealtapresi ndel aparato Acoplarnuevamentelamangueradealta presi nalaparato Limpiarelfiltrodelaentradadeaguadelaparato Verificarelcaudalylapresi...

Page 23: ...ngueiradealtapress oat a guasairsembolhasnasa dadealtapress o Depois volte a ligar a mangueira de alta press o Limpeofiltrodeliga oda gua Verifique todo o circuito de alimenta o mangueira m quina etod...

Page 24: ...2 5mm _ Profi RM 555 ASF Profi RM 555 ULTRA Profi RM 565 ULTRA Profi RM 570 ULTRA A Rrofi RM 575 ULTRA 1 9 1 2 1 13 4 10 25 bar 1 50 Hz 230 240 V 1 9 kW 10 A 1 30 C 600 2 6 110 400 0 25 25 kW 16 N LA...

Page 25: ...vandet tr der ud af h jtryksudgangenudenbobler Tilslutderefter h jtryksslangenigen Reng rsienivandtilslutningen Kontroll rvandtilslutningsm ngden Kontroll ralletilslutningsledningertilpumpefor t thede...

Page 26: ...skinen Lapumpeng utenh ytrykks slangeinntilvannetkommerfrittforluftbobler gjennom h ytrykksuttaket Monter deretter h ytrykksslangenigjen Rengj rsilenivanntilkoblingen Kontrollervanntilf rselsmengden K...

Page 27: ...ills vattnet r bl sfritt Montera h gtrycksslangenigen Reng rvatteninloppsfiltret Kontrolleravattenfl det Kontrolleraattallaledningartillpumpen rt ta ochattdeinte rtillt ppta St rretryckavvikelser Reng...

Page 28: ...ut Laiteeikehit painetta Ilmaapesuri K yt pumppuailman korkeapaineletkua kunneskorkeapaineveden ulostuloaukostatuleetasaisestivett Asenna sittenkorkeapaineletkupaikoilleen Puhdistavesiliit nn nsihti T...

Page 29: ......

Page 30: ...ate I firmatari agiscono su incarico e con i poteri dell Amministrazione EU Declaration of Conformity We hereby declare that the equipment described below conforms to the relevant fundamental safety a...

Page 31: ...heid 89 336 EEG gewijzigd door 91 263 EEG 92 31 EEG en 93 68 EEG Toegepaste geharmoniseerde normen DIN EN 292 1 DIN EN 292 2 DIN EN 55014 1 1993 DIN EN 55014 2 1997 DIN EN 60335 1 DIN EN 60335 2 79 DI...

Page 32: ...ktion i den udf relse i hvilken den s lges af os overholder EU direktivernes relevante grundl ggende sikkerheds og sundhedsm ssige krav Hvis maskinen ndres uden aftale med os mister denne attest sin g...

Page 33: ...33...

Page 34: ...otor I1 Hoofdschakelaar I2 Branderschakelaar P1 Drukschakelaar P2 Watergebrekbeveiliging Tm Veiligheidsthermostaat T1 Temperatuurbegrenzer T2 Ontstekingstrafo Cm condensator Cg condensator Kopplingssc...

Page 35: ...0 6 389 870 0 6 339 113 0 7 304 540 0 7 312 167 0 7 312 276 0 K RCHER 855 HS PLUS A 4 775 264 0 6 362 422 0 4 760 392 0 2 883 111 0 9 001 062 0 2 884 085 0 4 763 216 0 2 883 111 0 9 036 344 0 6 414 4...

Page 36: ...K rcher S p A Via Elvezia 4 21050 Cantello VA 03 32 41 74 00 848 99 88 77 IRL Karcher Limited Ireland 12 Willow Business Park Nangor Road Clondalkin Dublin 12 01 409 77 77 J K rcher Japan Co Ltd Iren...

Reviews: