background image

 

 



 

UTILIZZO 

Pannello comandi: 

7.USE 
Control panel:

 

 

 

 Interruttore di 
accensione e 
spegnimento 

 

Il motore viene messo in 
rotazione ruotando il disco rosso 
in senso orario e viene spento 
ruotandolo in senso antiorario. 
La macchina lavora in un solo 
senso di rotazione (mostrato 
dalla freccia rossa sulla 
macchina). Dopo l’accensione 
verificare che il senso di 
rotazione sia quello giusto; in 
caso contrario invertire due dei 
tre fili all’interno della presa 
trifase. 
 

 

 

 

On / off switch 

 

The motor gets started by turning  
the red disc clockwise and goes off 
by turning it anti-clockwise.

 

The machine can work only  in one 
direction (showed by the red arrow 
on the machine itself). When starting 
the machine check if this direction is 
correct otherwise it has to be 
changed the position of two of the 
three cables inside the plug. 
 
 
 
 
 

Taglio:

 

Alzare il riparo metallico. 
Posizionare il tondino tra le due lame, accostandolo alla 

battuta regolabile. 

Abbassare il riparo (altrimenti la macchina non si avvia). 
Schiacciare il pedale o tirare la leva di comando. 
 

 
 

Cutting:

 

Open the steel repair. 
Put the rod iron between the two cutting edges, and use 

the adjustable locator for the right position. 

Close the repair (otherwise the machine does not work). 
Push the pedal or pull the manual start. 
 

 

 

  
 
 
 
 
 
 
 

 

 

Non introdurre mai le mani nella zona di taglio, con la 

lama in movimento: 

pericolo di schiacciamento!

 

 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Do not put your hands into the cutting area, while the 

machine is working: squashing danger! 

 

 
 

RISCONTRO REGOLABILE

 

   Adjustable locator for rebars

 

Summary of Contents for Sirmex SC Plus Series

Page 1: ...priol CESOIA CUTTING MACHINE Serie SC Plus Sc32T Sc36T Sc42T Sc52T Sc55T MANUALE DI ISTRUZIONI per l uso e la manutenzione INSTRUCTION HANDBOOK REV 1_03 Morganti spa Via S Egidio 12 23900 Lecco LC ITA...

Page 2: ...Cesoia Manuale di istruzioni 2...

Page 3: ...numero di tondini che possono essere tagliati E proibito utilizzare materiali diversi da quelli specificati E proibito l impiego di tondini con diametri superiori a quelli massimi riportati in tabella...

Page 4: ...ment in particular partial or total inobservance of instructions contained in this manual improper use defective power supply lack of maintenance unauthorized modifications 2 SICUREZZA DELLA MACCHINA...

Page 5: ...operation be sure that all the wheels are braked Do not put your hands in the cutting area while the machine is working Always disconnect the power supply before any maintenance operation on the machi...

Page 6: ...giate Le linee d allacciamento devono essere posate in modo tale che sia impedita la penetrazione d acqua nei connettori Impiegare soltanto connettori ed attacchi protetti contro i getti d acqua almen...

Page 7: ...chine itself When starting the machine check if this direction is correct otherwise it has to be changed the position of two of the three cables inside the plug Taglio Alzare il riparo metallico Posiz...

Page 8: ...e La macchina dotata di una scatola di riduzione ad ingranaggi per garantire il perfetto funzionamento pertanto viene fornita al cliente con il pieno di lubrificante Controllare periodicamente il live...

Page 9: ...ATTIVAZIONE DELLA MACCHINA Una volta raggiunto il limite di vita utile per il quale stata progettata la macchina deve essere disattivata nel rispetto delle norme vigenti in particolare per la tutela a...

Page 10: ...n taglia La potenza fornita dal motore non sufficiente Controllare che le cinghie di trasmissione siano ben tese agire sulla vite di regolazione Controllare la lunghezza dei cavi d alimentazion e che...

Page 11: ...12 SC Plus LISTA PEZZI Components...

Page 12: ...SC32 SC36...

Page 13: ...SC42...

Page 14: ...SC52 SC55...

Page 15: ...Driven Pulley 1 SC 003 Pignone m3 z17 Pinion m3 z17 1 SC 004 Pignone m5 z12 Pinion m5 z12 1 SC 005 Pignone m7 z13 Pinion m7 z13 1 SC 006 Ingranaggio m3 z63 Gear m3 z63 1 SC 007 Ingranaggio m5 z51 Gear...

Page 16: ...for bearing 2 SC 027 Coperchio per albero a gomito Cover for crankshaft 1 SC 028 Coperchio su coperchio laterale Cover for the lateral cover 1 SC 029 Spessore slitta portalama Shim for sliding cutter...

Page 17: ...esente Manuale manomissioni e o normale usura eventuali danni alla macchina causati da trasporto e o movimentazione componenti elettrici LE IMMAGINI RIPORTATE NEL PRESENTE MANUALE SONO PURAMENTE INDIC...

Page 18: ...e negative effects on health and reduces the demand for raw materials The separate collection of this equipment at the end of life is organized by the consortium APIRAEE behalf of the producer The use...

Page 19: ...parte del usuario conlleva la aplicaci n de las sanciones previstas por la ley www kapriol com www apiraee it Informa es para usu rios Este produto n o deve ser descartado junto com o lixo dom stico...

Page 20: ...ONFORME ALLE SEGUENTI NORME ARMONIZZATE UNI EN 292 1 1992 UNI EN 292 2 1992 UNI EN 292 2 A1 1995 CEI EN 60204 1 1998 Morganti spa 1 EC DECLARATION OF CONFORMITY DIRECTIVE 98 37 EC ANNEX II SUB A 2 HER...

Reviews: