background image

Legen Sie keine Metallteile oder Objekte mit scharfen Kanten auf
die Oberfläche der Leuchtplatte, um Kratzer zu vermeiden.

3. Geräte und Lieferumfang prüfen 

Beim erstmaligen Auspacken der Geräte prüfen Sie bitte, ob der
Lieferumfang komplett ist. Er umfasst:  

- Leuchtplatte 

- Netz-/Ladegerät 

- USB-Kabel 

Bitte prüfen Sie dann, ob die Geräte durch äußere Einwirkung ent-
standene Schäden aufweisen. Sollte dies der Fall sein, so nehmen
Sie die Geräte keinesfalls in Betrieb. 

4. Inbetriebnahme

Die Leuchtplatte 

kann mit dem kombinierten Netz-/Ladegerät 

oder mit dem integrierten Li-Ionen-Akku betrieben werden. 

Schieben Sie den Betriebsartenschalter 

für 

Netzbetrieb

in Po-

sition „USB“, für 

Akkubetrieb

in Position „BATTERY“ (Abb. C). Im

letzteren Fall leuchtet die Bereitschaftsanzeige 

evtl. rot. 

Legen Sie die Leuchtplatte 

auf eine ebene, trockene Fläche.

Schließen Sie nun das Netz-/Ladegerät 

an der Leuchtplatte an.

Und zwar nicht nur für Netzbetrieb, sondern auch für Akkubetrieb,
denn der Akku sollte vor der ersten Inbetriebnahme geladen wer-
den. Gehen Sie dazu folgendermaßen vor:

Überprüfen Sie, ob die Netzspannung mit der auf dem Netz-/Lade-
gerät 

angegebenen Betriebsspannung übereinstimmt. 

Verbinden Sie das Netz-/Ladegerät 

mittels USB-Kabel 

mit

der Leuchtplatte 

(Abb. D). Achten Sie auf die richtige Ausrichtung

des jeweiligen Steckers, bevor Sie ihn in die USB- bzw. Micro-USB-

Buchse stecken. Falsches Einstecken kann zur Beschädigung des
Streckers oder der Buchse führen. Verwenden Sie das USB-Kabel
nur in abgewickeltem Zustand.  

Stecken Sie das Netz-/Ladegerät 

in eine Steckdose.

Bei gewählter Betriebsart „Netzbetrieb“ (USB) leuchtet die Bereit-
schaftsanzeige 

jetzt rot.

Bei gewählter Betriebsart „Akkubetrieb“ (BATTERY) leuchtet die Be-
reitschaftsanzeige 

orange und der Akku wird geladen. Wenn der

Akku vollgeladen ist, leuchtet die Bereitschaftsanzeige 

rot und

das USB-Kabel 

kann von der Leuchtplatte 

abgezogen wer-

den. Je nach Entladezustand des Akkus kann der Ladevorgang bis
zu 6 Stunden dauern. Die Leuchtplatte ist auch während des Lade-
vorganges betriebsbereit. Für eine möglichst lange Lebensdauer
des Akkus ist es allerdings empfehlenswert, die Leuchtplatte wäh-
rend des Ladens nicht zu benutzen.  

Hinweis: Die Leuchtplatte 

kann auch über das mitgelieferte USB-

Kabel 

an einem anderen stromführenden USB-Anschluss mit 5

V Ausgangsspannung (z. B. an einem PC, Notebook oder einer
Power Bank) betrieben bzw. geladen werden.

Mit dem Berührungsschalter 

kann die Leuchtfläche 

nun ein-

und ausgeschaltet und die Helligkeit geregelt werden.

Einschalten: Berühren Sie den Schalter 

so lange mit dem Finger,

bis die gewünschte bzw. maximale Helligkeit erreicht ist. 

Ausschalten: Ein kurzes Antippen des Schalters 

bewirkt, dass

die Helligkeit stetig abnimmt bis die Leuchtfläche ausgeschaltet ist.  

Helligkeit regeln: Berühren Sie bei eingeschalteter Leuchtfläche den
Schalter 

so lange, bis die gewünschte Helligkeit erreicht ist. Ein

weiteres Berühren des Schalters 

ändert die Helligkeit in die ent-

gegengesetzte Richtung. 

4

2453bed_0317.qxp  06.04.17  14:22  Seite 4

Summary of Contents for Slimlite plano 2454

Page 1: ...ano Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Instrucciones Istruzioni LED Leuchtplatte LED Light Box Table lumineuse LED Mesa de luz LED Visore LED 2453 2454 2455 2453bed_0317 qxp 06 0...

Page 2: ...A B C D 2 4 1 3 2 4 2 10 9 6 8 7 5 2 2453bed_0317 qxp 06 04 17 14 22 Seite 2...

Page 3: ...icherheitshinweise Bitte beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise WARNUNG Trennen Sie die Ger te Leuchtplatte Netz Ladeger t USB Kabel bei Nichtgebrauch und Reinigung vom Stromnetz Die Ger te d...

Page 4: ...g des Streckers oder der Buchse f hren Verwenden Sie das USB Kabel nur in abgewickeltem Zustand Stecken Sie das Netz Ladeger t in eine Steckdose Bei gew hlter Betriebsart Netzbetrieb USB leuchtet die...

Page 5: ...erden Achten Sie darauf dass die Leuchtfl che der Leuchtplatte frei von Flecken und Fremdk rpern ist Entfernen Sie solche Verunrei nigungen gegebenenfalls vor der Inbetriebnahme Reinigen Sie die Ger t...

Page 6: ...ter USB cable from mains before cleaning and maintenance Keep the products away from children Do not put the devices into operation if housing plugs or cables are damaged Do not disassemble or modify...

Page 7: ...light box during battery charging However it is recommended not to operate the light box during char ging for longer battery life Note The light box can also be operated or charged via the in cluded...

Page 8: ...Length of USB cable 2 m 6 6 ft 2 m 6 6 ft 2 m 6 6 ft at full power longer when dimmed Mains charging adapter AC 100 240 V 50 60 Hz DC 5 V 2 A Right reserved to make technical modifications All specifi...

Page 9: ...table lumineuse pendant une p riode prolong e la batterie devra tre recharg e au moins une fois tous les 6 mois N utilisez ou ne stockez pas les produits proximit d endroits tr s humides ou tr s chaud...

Page 10: ...nuera l intensit d clairage jusqu l extinction de la table lumineuse Variation d intensit Si la lumi re est d j allum e gardez votre doigt appuy sur le bouton ON OFF jusqu ce que l intensit d clairage...

Page 11: ...nt les normes de recyclages en vigueur 11 ESPAN L Interruptor ON OFF y control t ctil de brillo Conector micro USB Indicadores de espera standby rojo y carga naranja Interruptor de cambio de modo entr...

Page 12: ...primera vez por favor com pruebe si el alcance de suministro est completo Comprende Mesa de luz Adaptador de corriente cargador Cable USB Comprueba tambi n si los dispositivos estuvieran da ados por...

Page 13: ...Y la bater a deber a recargarse ver arriba Desconexi n completa Si no se usa la mesa de luz durante cierto tiempo temporalmente mueva el interruptor de modo a la po sici n USB y desconecte la mesa de...

Page 14: ...n queste istruzioni Qualunque altro utilizzo deve essere considerato come non pre visto e pu provocare danni materiali o lesioni fisiche Questo visore non un giocattolo Kaiser non si assume alcuna res...

Page 15: ...a al visore utilizzando il cavo USB fig D Fare attenzione all orientamento della presa prima di inserirla nella presa USB e micro USB Un errato allineamento pu danneggiare la presa o lo zoccolo Usare...

Page 16: ...a dell uso Pulire gli strumenti con un soffice panno asciutto In nessun caso usare petrolio o altri solventi 6 Caratteristiche slimlite plano 2453 2454 2455 Area Illuminata cm 22 x 16 32 x 22 8 42 9 x...

Reviews: