background image

DEUTSCH

Berührungsschalter für Ein/Aus und Helligkeitseinstellung

Micro-USB-Buchse

Bereitschaftsanzeige (rot) / Ladeanzeige (orange)

Wahlschalter USB-/Akkubetrieb  

Leuchtplatte

cm-Skalen

Leuchtfläche 

inch-Skalen

Netz-/Ladegerät

USB-Kabel

Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie die
Leuchtplatte in Gebrauch nehmen. Bewahren Sie die Bedienungs-
anleitung anschließend gut auf, damit sie Ihnen jederzeit zur Verfü-
gung steht. Bei Weitergabe der Leuchtplatte  geben Sie diese
Bedienungsanleitung bitte mit.

1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Die Leuchtplatte slimlite plano ist primär zur Durchleuchtung trans-
parenter Vorlagen (wie z. B. Dias, Folien) konzipiert und nicht für
Beleuchtungszwecke im Haushalt.

Verwenden Sie die Leuchtplatte nur wie in dieser Bedienungsanlei-
tung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestim-
mungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu
Personenschäden führen. Die Leuchtplatte ist kein Kinderspielzeug.

Kaiser übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht be-
stimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind.

2. Sicherheitshinweise 

Bitte beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise:

WARNUNG!

Trennen Sie die Geräte (Leuchtplatte, Netz-/Ladegerät, USB-Kabel)
bei Nichtgebrauch und Reinigung vom Stromnetz.

Die Geräte dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen.

Nehmen Sie die Geräte bei Beschädigung des Gehäuses, Steckers
oder Kabels nicht in Betrieb.  

Die Geräte dürfen nicht auseinander- oder umgebaut werden. Eine
Instandsetzung der Geräte darf nur von Fachkräften durchgeführt
werden. 

VORSICHT!

Verwenden Sie die Leuchtplatte nur mit Ausrüstungsteilen, die dafür
vorgesehen sind. 

Betreiben Sie die Geräte nur in trockenen Räumen.

Halten Sie Wasser und andere Flüssigkeiten sowie brennbare
Stoffe von den Geräten fern.

Um eine Tiefentladung des Akkus zu vermeiden, darf die Leucht-
platte nicht in ungeladenem Zustand aufbewahrt werden. Falls die
Leuchtplatte längere Zeit nicht benutzt wird, muss der Akku alle 
6 Monate nachgeladen werden. 

Verwenden und lagern Sie die Geräte nicht an Orten mit extrem
hoher Luftfeuchtigkeit oder an extrem heißen Orten. Setzen Sie die
Geräte keiner direkten Sonneneinstrahlung aus. 

Schalten Sie die Leuchtplatte komplett aus (siehe Punkt 4 unten)
und lassen Sie die Geräte zuerst abkühlen, bevor Sie sie ein -
packen.

3

2453bed_0317.qxp  06.04.17  14:22  Seite 3

Summary of Contents for Slimlite plano 2454

Page 1: ...ano Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Instrucciones Istruzioni LED Leuchtplatte LED Light Box Table lumineuse LED Mesa de luz LED Visore LED 2453 2454 2455 2453bed_0317 qxp 06 0...

Page 2: ...A B C D 2 4 1 3 2 4 2 10 9 6 8 7 5 2 2453bed_0317 qxp 06 04 17 14 22 Seite 2...

Page 3: ...icherheitshinweise Bitte beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise WARNUNG Trennen Sie die Ger te Leuchtplatte Netz Ladeger t USB Kabel bei Nichtgebrauch und Reinigung vom Stromnetz Die Ger te d...

Page 4: ...g des Streckers oder der Buchse f hren Verwenden Sie das USB Kabel nur in abgewickeltem Zustand Stecken Sie das Netz Ladeger t in eine Steckdose Bei gew hlter Betriebsart Netzbetrieb USB leuchtet die...

Page 5: ...erden Achten Sie darauf dass die Leuchtfl che der Leuchtplatte frei von Flecken und Fremdk rpern ist Entfernen Sie solche Verunrei nigungen gegebenenfalls vor der Inbetriebnahme Reinigen Sie die Ger t...

Page 6: ...ter USB cable from mains before cleaning and maintenance Keep the products away from children Do not put the devices into operation if housing plugs or cables are damaged Do not disassemble or modify...

Page 7: ...light box during battery charging However it is recommended not to operate the light box during char ging for longer battery life Note The light box can also be operated or charged via the in cluded...

Page 8: ...Length of USB cable 2 m 6 6 ft 2 m 6 6 ft 2 m 6 6 ft at full power longer when dimmed Mains charging adapter AC 100 240 V 50 60 Hz DC 5 V 2 A Right reserved to make technical modifications All specifi...

Page 9: ...table lumineuse pendant une p riode prolong e la batterie devra tre recharg e au moins une fois tous les 6 mois N utilisez ou ne stockez pas les produits proximit d endroits tr s humides ou tr s chaud...

Page 10: ...nuera l intensit d clairage jusqu l extinction de la table lumineuse Variation d intensit Si la lumi re est d j allum e gardez votre doigt appuy sur le bouton ON OFF jusqu ce que l intensit d clairage...

Page 11: ...nt les normes de recyclages en vigueur 11 ESPAN L Interruptor ON OFF y control t ctil de brillo Conector micro USB Indicadores de espera standby rojo y carga naranja Interruptor de cambio de modo entr...

Page 12: ...primera vez por favor com pruebe si el alcance de suministro est completo Comprende Mesa de luz Adaptador de corriente cargador Cable USB Comprueba tambi n si los dispositivos estuvieran da ados por...

Page 13: ...Y la bater a deber a recargarse ver arriba Desconexi n completa Si no se usa la mesa de luz durante cierto tiempo temporalmente mueva el interruptor de modo a la po sici n USB y desconecte la mesa de...

Page 14: ...n queste istruzioni Qualunque altro utilizzo deve essere considerato come non pre visto e pu provocare danni materiali o lesioni fisiche Questo visore non un giocattolo Kaiser non si assume alcuna res...

Page 15: ...a al visore utilizzando il cavo USB fig D Fare attenzione all orientamento della presa prima di inserirla nella presa USB e micro USB Un errato allineamento pu danneggiare la presa o lo zoccolo Usare...

Page 16: ...a dell uso Pulire gli strumenti con un soffice panno asciutto In nessun caso usare petrolio o altri solventi 6 Caratteristiche slimlite plano 2453 2454 2455 Area Illuminata cm 22 x 16 32 x 22 8 42 9 x...

Reviews: