background image

Adaptador de corriente/cargador
AC 100-240 V, 50/60 Hz 
DC 5 V / 2 A

Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones técnicas.
Todas las especificaciones son aproximadas.

Instrucciones de eliminación de residuos:

Elimine los productos que no utilice según las regulaciones
correspondientes.

ITALIANO

Interruttore ON/OFF e luminosità

Presa micro-USB 

Indicatore standby (rosso) e indicatore di ricarica (arancio)

Funzione interruttore USB/batteria

Visore

Scale in cm 

Area illuminata

Scale in pollici 

Adattatore rete/ricarica

Cavo USB

Prima di utilizzare il vostro visore piano, leggere attentamente
queste istruzioni. Salvarne una copia per averle a disposizione in

14

qualunque momento. Se fate utilizzare il visore piano da altre per-
sone, allegare sempre queste istruzioni. 

1. Utilizzo previsto

Il visore piano "slimlite plano" LED viene usato principalmente per
illuminazione di originali in trasparenza (quali ad esempio diaposi-
tive o fogli). Non è utilizzabile per illuminazione casalinga.  

Utilizzare questo visore solo come descritto in queste istruzioni.
Qualunque altro utilizzo deve essere considerato come non pre-
visto e può provocare danni materiali o lesioni fisiche. Questo visore
non è un giocattolo. 

Kaiser non si assume alcuna responsabilità per danni causati da
un uso scorretto e non previsto. 

2. Istruzioni per la sicurezza

Osservare scrupolosamente queste istruzioni per la sicurezza: 

ATTENZIONE! 

Scollegare lo strumento (visore, adattatore rete/ri-

carica, cavo USB) dalla rete prima di pulirlo e di eseguire la manu-
tenzione. Tenere lo strumento lontano dalla portata dei bambini. 

Non utilizzare lo strumento se la struttura, le prese o i cavi sono
danneggiati. Non smontare o modificare lo strumento. Le ripara-
zioni devono essere eseguite solamente da personale qualificato.

PRECAUZIONI! 

Usare il visore solamente con parti originali. Usare

gli strumenti solamente in ambienti asciutti.

Tenere gli strumenti lontano da acqua e altri liquidi e da materiali
combustibili. 

Per evitare che la batteria si scarichi completamente, il visore non
deve essere riposto con la batteria con un basso livello di carica.
Se non si utilizza il visore per un lungo periodo di tempo, la batteria
deve essere comunque ricaricata ogni 6 mesi. 

2453bed_0317.qxp  06.04.17  14:22  Seite 14

Summary of Contents for Slimlite plano 2454

Page 1: ...ano Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Instrucciones Istruzioni LED Leuchtplatte LED Light Box Table lumineuse LED Mesa de luz LED Visore LED 2453 2454 2455 2453bed_0317 qxp 06 0...

Page 2: ...A B C D 2 4 1 3 2 4 2 10 9 6 8 7 5 2 2453bed_0317 qxp 06 04 17 14 22 Seite 2...

Page 3: ...icherheitshinweise Bitte beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise WARNUNG Trennen Sie die Ger te Leuchtplatte Netz Ladeger t USB Kabel bei Nichtgebrauch und Reinigung vom Stromnetz Die Ger te d...

Page 4: ...g des Streckers oder der Buchse f hren Verwenden Sie das USB Kabel nur in abgewickeltem Zustand Stecken Sie das Netz Ladeger t in eine Steckdose Bei gew hlter Betriebsart Netzbetrieb USB leuchtet die...

Page 5: ...erden Achten Sie darauf dass die Leuchtfl che der Leuchtplatte frei von Flecken und Fremdk rpern ist Entfernen Sie solche Verunrei nigungen gegebenenfalls vor der Inbetriebnahme Reinigen Sie die Ger t...

Page 6: ...ter USB cable from mains before cleaning and maintenance Keep the products away from children Do not put the devices into operation if housing plugs or cables are damaged Do not disassemble or modify...

Page 7: ...light box during battery charging However it is recommended not to operate the light box during char ging for longer battery life Note The light box can also be operated or charged via the in cluded...

Page 8: ...Length of USB cable 2 m 6 6 ft 2 m 6 6 ft 2 m 6 6 ft at full power longer when dimmed Mains charging adapter AC 100 240 V 50 60 Hz DC 5 V 2 A Right reserved to make technical modifications All specifi...

Page 9: ...table lumineuse pendant une p riode prolong e la batterie devra tre recharg e au moins une fois tous les 6 mois N utilisez ou ne stockez pas les produits proximit d endroits tr s humides ou tr s chaud...

Page 10: ...nuera l intensit d clairage jusqu l extinction de la table lumineuse Variation d intensit Si la lumi re est d j allum e gardez votre doigt appuy sur le bouton ON OFF jusqu ce que l intensit d clairage...

Page 11: ...nt les normes de recyclages en vigueur 11 ESPAN L Interruptor ON OFF y control t ctil de brillo Conector micro USB Indicadores de espera standby rojo y carga naranja Interruptor de cambio de modo entr...

Page 12: ...primera vez por favor com pruebe si el alcance de suministro est completo Comprende Mesa de luz Adaptador de corriente cargador Cable USB Comprueba tambi n si los dispositivos estuvieran da ados por...

Page 13: ...Y la bater a deber a recargarse ver arriba Desconexi n completa Si no se usa la mesa de luz durante cierto tiempo temporalmente mueva el interruptor de modo a la po sici n USB y desconecte la mesa de...

Page 14: ...n queste istruzioni Qualunque altro utilizzo deve essere considerato come non pre visto e pu provocare danni materiali o lesioni fisiche Questo visore non un giocattolo Kaiser non si assume alcuna res...

Page 15: ...a al visore utilizzando il cavo USB fig D Fare attenzione all orientamento della presa prima di inserirla nella presa USB e micro USB Un errato allineamento pu danneggiare la presa o lo zoccolo Usare...

Page 16: ...a dell uso Pulire gli strumenti con un soffice panno asciutto In nessun caso usare petrolio o altri solventi 6 Caratteristiche slimlite plano 2453 2454 2455 Area Illuminata cm 22 x 16 32 x 22 8 42 9 x...

Reviews: