background image

2. Instrucciones de seguridad

Por favor observe las siguientes instrucciones de seguridad:

¡ATENCIÓN! 

Desconecte los dispositivos (caja de luz, adaptador

de corriente/cargador, cable USB) de la corriente antes de su lim-
pieza y mantenimiento.

Mantenga los productos fuera del alcance de los niños.

No ponga los dispositivos en funcionamiento si la carcasa exterior,
los enchufes o los cables están dañados.

No desmonte o modifique los productos. Las reparaciones se
deben llevar a cabo solo por personas calificadas.

¡PRECAUCIÓN! 

Use la mesa de luz únicamente con los compo-

nentes diseñados para ella.

Use los dispositivos solo en lugares secos.

Mantenga los dispositivos lejos de agua y otros líquidos y de ma-
teriales combustibles.

Para evitar la descarga de la batería, la mesa de luz no se debe alma-
cenar descargada. Si no se va a usar la mesa de luz durante un peri-
odo de tiempo prolongado, la batería se debe recargar cada 6 meses.

No use o almacene los dispositivos en lugares con humedad del
aire extremadamente alta o con temperaturas muy altas. Mantenga
los dispositivos alejados de la radiación directa del sol.

Antes de empaquetar la mesa de luz, apáguela por completo (vea la
sección 4 más abajo) y deje que todos los dispositivos se enfríen.

No coloque elementos metálicos o con bordes afilados en la super-
ficie de la mesa de luz para evitar arañazos.

3. Comprobar dispositivos y el alcance del suministro

Al desempaquetar los dispositivos por primera vez, por favor com-
pruebe si el alcance de suministro está completo. Comprende

Mesa de luz 

Adaptador de corriente/cargador 

Cable USB 

Comprueba también si los dispositivos estuvieran dañados por cau-
sas ajenas. Si este fuera el caso, no ponga en marcha los disposi-
tivos. 

4. Puesta en marcha inicial

La mesa de luz 

puede funcionar con el adaptador de corriente/

cargador 

o con la batería de litio ion integrada.

Pulse el interruptor de modo 

a la posición "USB" para

funcio-

namiento mediante corriente

o en posición "BATTERY" para 

fun-

cionamiento por baterías 

(fig. C). En este último caso indicador

“standby” 

podría iluminarse en rojo.

Sitúe la mesa de luz 

en una superficie plana y seca.

A continuación conecte el adaptador de corriente/cargador 

a la

mesa de luz; no importa si ha seleccionado uno u otro modo, ya
que la batería se cargará antes del funcionamiento inicial. Por favor
procesa como sigue:

Comprueba que el voltaje de la corriente se corresponde al del
adaptador de corriente/cargador 

.

Conecte el adaptador de corriente/cargador 

a la mesa de luz 

usando el cable USB 

(fig. D). Esté atento a la orientación del

correspondiente conector, antes de insertarlo en la ranura USB y
micro-USB. Una mala alineación puede causar daños en el co-
nector. Use el cable USB solo cuando esté desenroscado.

A continuación conecte el adaptador de corriente/cargador 

a la corriente.

Si está seleccionado el funcionamiento por alimentación de cor-
riente ("USB"), el indicador de standby 

se iluminará en rojo.

Si está seleccionado el funcionamiento por batería ("BATTERY"),
el indicador de standby 

se iluminará en naranja. Cuando la carga

12

2453bed_0317.qxp  06.04.17  14:22  Seite 12

Summary of Contents for Slimlite plano 2454

Page 1: ...ano Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Instrucciones Istruzioni LED Leuchtplatte LED Light Box Table lumineuse LED Mesa de luz LED Visore LED 2453 2454 2455 2453bed_0317 qxp 06 0...

Page 2: ...A B C D 2 4 1 3 2 4 2 10 9 6 8 7 5 2 2453bed_0317 qxp 06 04 17 14 22 Seite 2...

Page 3: ...icherheitshinweise Bitte beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise WARNUNG Trennen Sie die Ger te Leuchtplatte Netz Ladeger t USB Kabel bei Nichtgebrauch und Reinigung vom Stromnetz Die Ger te d...

Page 4: ...g des Streckers oder der Buchse f hren Verwenden Sie das USB Kabel nur in abgewickeltem Zustand Stecken Sie das Netz Ladeger t in eine Steckdose Bei gew hlter Betriebsart Netzbetrieb USB leuchtet die...

Page 5: ...erden Achten Sie darauf dass die Leuchtfl che der Leuchtplatte frei von Flecken und Fremdk rpern ist Entfernen Sie solche Verunrei nigungen gegebenenfalls vor der Inbetriebnahme Reinigen Sie die Ger t...

Page 6: ...ter USB cable from mains before cleaning and maintenance Keep the products away from children Do not put the devices into operation if housing plugs or cables are damaged Do not disassemble or modify...

Page 7: ...light box during battery charging However it is recommended not to operate the light box during char ging for longer battery life Note The light box can also be operated or charged via the in cluded...

Page 8: ...Length of USB cable 2 m 6 6 ft 2 m 6 6 ft 2 m 6 6 ft at full power longer when dimmed Mains charging adapter AC 100 240 V 50 60 Hz DC 5 V 2 A Right reserved to make technical modifications All specifi...

Page 9: ...table lumineuse pendant une p riode prolong e la batterie devra tre recharg e au moins une fois tous les 6 mois N utilisez ou ne stockez pas les produits proximit d endroits tr s humides ou tr s chaud...

Page 10: ...nuera l intensit d clairage jusqu l extinction de la table lumineuse Variation d intensit Si la lumi re est d j allum e gardez votre doigt appuy sur le bouton ON OFF jusqu ce que l intensit d clairage...

Page 11: ...nt les normes de recyclages en vigueur 11 ESPAN L Interruptor ON OFF y control t ctil de brillo Conector micro USB Indicadores de espera standby rojo y carga naranja Interruptor de cambio de modo entr...

Page 12: ...primera vez por favor com pruebe si el alcance de suministro est completo Comprende Mesa de luz Adaptador de corriente cargador Cable USB Comprueba tambi n si los dispositivos estuvieran da ados por...

Page 13: ...Y la bater a deber a recargarse ver arriba Desconexi n completa Si no se usa la mesa de luz durante cierto tiempo temporalmente mueva el interruptor de modo a la po sici n USB y desconecte la mesa de...

Page 14: ...n queste istruzioni Qualunque altro utilizzo deve essere considerato come non pre visto e pu provocare danni materiali o lesioni fisiche Questo visore non un giocattolo Kaiser non si assume alcuna res...

Page 15: ...a al visore utilizzando il cavo USB fig D Fare attenzione all orientamento della presa prima di inserirla nella presa USB e micro USB Un errato allineamento pu danneggiare la presa o lo zoccolo Usare...

Page 16: ...a dell uso Pulire gli strumenti con un soffice panno asciutto In nessun caso usare petrolio o altri solventi 6 Caratteristiche slimlite plano 2453 2454 2455 Area Illuminata cm 22 x 16 32 x 22 8 42 9 x...

Reviews: