Seguridad
14
In strucciones importantes
de seguridad
Guarde estas instrucciones
- este manual contiene instrucciones
importantes que se deben seguir durante la instalación y el
mantenimiento del bombas de sumidero.
este es un símbolo de alerta sobre la seguridad. Cuando vea
este símbolo en su bomba o en este manual, busque para ver si
hay alguna de las siguientes palabras de señal y esté alerta a la
posibilidad de lesiones personales.
indica un riesgo que, de no evitarse,
provocará
la
muerte o lesiones de gravedad.
indica un riesgo que, de no evitarse,
podría
provocar
la muerte o lesiones de gravedad.
indica un riesgo que, de no evitarse,
podría
provocar
lesiones leves o moderadas.
AVISO
hace referencia a una práctica no relacionada con una
lesión física.
Peligro de explosión y gases peligrosos.
una ventilación inadecuada de los gases cloacales puede resultar
en fugas de gas metano cloacal y una posible explosión de
vapores que pueden provocar lesiones graves o muerte.
• Ventile el depósito conforme a todos los códigos de normas
locales. una ventilación adecuada es necesaria para impedir
una presión negativa en el depósito y proporcionar aire para
una actividad aerobia adecuada dentro del mismo.
• Consulte sus códigos de normas locales antes de la
instalación. usted debe cumplir con todas sus normas.
• No instale el depósito y la bomba en ningún lugar que haya
sido clasificado como peligroso por los códigos de normas de
electricidad united states national electrical Code (neC) o el
Canadian electrical Code (CeC), en donde éstos apliquen.
• No fume ni use aparatos eléctricos que produzcan
chispas o llamas en un sumidero séptico (gaseoso) o
posiblemente séptico.
• En el caso de un sumidero séptico, si es necesario entrar
al sumidero, entonces (1) tome las precauciones de
seguridad adecuadas conforme a los requisitos de la osHa
(administración de seguridad y salud ocupacional) y (2) no
entre al sumidero hasta que se hayan tomado absolutamente
todas esas precauciones.
• Las cubiertas de los sumideros se usan para excluir los
residuos del depósito del sumidero. Consulte los códigos
de normas locales para obtener las especificaciones de las
cubiertas de los sumideros.
Tensión peligrosa.
puede provocar choques
eléctricos, quemaduras, incendios o muerte. es importante seguir
las instrucciones de seguridad eléctrica cuando se instale, opere o
se preste servicio a una bomba cloacal. la instalación y el servicio
de esta bomba deben ser realizados solamente por un personal de
servicio capacitado.
Peligro de choque eléctrico.
localice todos
los servicios públicos y de electricidad aéreos y subterráneos antes
de excavar.
Peligro de escombros.
use gafas de seguridad
en todo momento cuando trabaje con fibra de vidrio.
Descripción
Gracias por adquirir este producto Jung pumpen. es importante
que lea este manual atentamente, para que el producto le ofrezca
muchos años de operación sin problemas.
los depósitos cloacales/para sumidero livianos y resistentes
a la corrosión, de Jung pumpen se utilizan en aplicaciones
residenciales, comerciales e industriales para la recolección de
aguas residuales, el drenaje de efluentes y de agua de filtración.
el sistema de depósito incluye un manguito de admisión, una
cubierta de escotilla, bridas de ventilación y descarga, sellos de
cordones, empaquetaduras y accesorios de ferretería. las aberturas
de acceso permiten la remoción fácil de la bomba.
Table de contenido
In strucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . .14
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Depósito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Localización de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Piezas de reparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Para piezas o ayuda, llamar al Departamento de atención al cliente de Jung Pumpen, 1-800-642-5930
Summary of Contents for P1D-3660
Page 36: ......