Set the bobbin in the sewing machine. Close the slide plate.
Insert the bobbin case fully into the hook, and close the bobbin case latch.
Fije la bobina en la máquinq de coser. Cierre la placa deslizante.
Inserte completamente el portabobina en el gancho, y cierre el cerrojo del portabobina.
Placer la canette dans la machine. Refermer la glissière.
Insérer la boîte à canette à fond dans le crochet et refermer le verrou de la boîte à ca-
nette.
8
Adjusting the bobbin winder guide
Para ajustar la guía del bobinador de bobina
Réglage du guide de bobineur
Good
Correcto
Correct
Thread unevenly wound around the bobbin would badly affect the bobbin thread tension.
Un bobinado de hilo enrollado en la bobina afectará adversamente la tensión del hilo
de bobina.
Si la canette est irrégulièrement bobinée, la tension du fil sera mauvaise.
Thicker toward downside
Más grueso cuanto más abajo
Bobinage plus épais vers le bas
Thicker toward upside
Más grueso cuanto más arriba
Bobinage plus épais vers le haut
Loosen the screw of the
bobbin winder guide to
make adjustment.
Para hacer el ajuste,
afloje el tornillo de la guía
del bobinador de bobina.
Desserrer la vis du guide
de bobineur pour le
réglage.
Move up
Se mueve hacia arriba
Relever
Move down
Se mueve hacia abajo
Abaisser
Loosens
Se afloja
Desserrage
Tightens
Se aprieta
Serrage
14