background image

EN

JP

FR ES

2 ベビーカーを開く

•  ベビーカーを開く際は、子供達が側にいないようにして下さい。
•  キャッチのレバーを持ち上げて外すことにより、右側にある折りたたみロックを解除して下さい。 図2.1参照

•  フレーム・スナップが固定位置にはまるまで、ベビーカーのハンドルを持ち上げて下さい。
  注意: ベビーカーを開く際、動いている部品に指を挟まないように注意して下さい。

  注: 後部フレーム体から梱包用フォームを取り外し、ベビーカーがオープン・ポジションに固定することを確認して下さい。

•  安全ラッチを固定して下さい。 図2.2参照

•  ベビーカーの如何なる使用の前に安全ラッチが固定されていることを確認して下さい。

!

ご注意

ベビーカーが開いて使用ポジションの際は、常に横側の安全ラッチを固定して下さい。ハンドルにより

ロックが突然解除されてしまった際に、ベビーカーがつぶれてしまうのを防ぎます。

指を挟む危険性 – ベビーカーを開く際にご注意下さい。

3 後輪を取り付ける

•  ベビーカーを逆さまにして下さい。
•  後部アクセルを立ち台プラットフォームの下の両方の穴を通して挿入して下さい。図3.1参照

•  下記の順序で部品を取り付けて下さい。図3.2参照

   

小ウォッシャー

   

車輪(ブレーキ・クラスター内向き)

   

大ウォッシャー

   

スプリングウォッシャー

   

大ウォッシャー

   

スナップ・ピンをアクセルの穴を通して固定するまで押して下さい。

•  アクセルをベビーカーの反対側の一番遠いところまで押して下さい。
•  次に、既に組み立てられた車輪を地面に向けてベビーカーを横向きにして下さい。アクセルを赤いプラスチック・キャップの固い表面の真ん中

に置いて、簡単に取り付けられるようにアクセルが上向きになっているようにして下さい。図3.3参照

•  他の車輪にも同じ取り付け方法を繰り返して下さい。
•  ハブキャップを固定するまで押して下さい。図3.4参照

4 前輪を取り付ける

•  前輪セットを前輪ポストに固定するように乗せて下さい。図4.1参照

•  車輪セットを引いて、正しく取り付けられていることを確認して下さい。

5 前輪ロック

前輪は回転又は固定に設定することが出来ます。
•  前輪を固定するには、各車輪を回転して前向きになるようにして下さい。
•  固定レバーを引き上げて、回転ロックを作動させて下さい。図5.1参照

•  車輪のロックを解除するには(回転モード)、レバーを押して下さい。

6 キャノピーを取り付けて操作する

•  キャノピーのサンバイザーが前になるようにして下さい。
•  キャノピー装備品を両側のフレームマウントに挿入して下さい。固定されていることを確認して下さい。図6.1参照

•  両側のキャノピーロックを使用して、キャノピーを前向き、後ろ向き、開いた状態で固定するように調整できます。図6.2と6.3参照

•  キャノピーを閉めるには、両側のロックを解除し、たたんで下さい。図6.4参照

•  キャノピーを取り外すには、両方のキャノピー装備品を押して、引き上げて下さい。図6.5参照

!

ご注意

指を挟まないようにして下さい – 横側のヒンジを開閉する際には、指を挟まないように注意して下さい。

7 前部トレーを取り付ける/取り外す

•  フロントトレーを取り付けるには、トレーを両方のマウントの上で固定するまでずらして下さい。図7.1参照

•  トレーを取り外すには、マウントの両側のロックボタンを押して、前に引いて下さい。図7.2参照

!

ご注意

チャイルドトレーは拘束装置ではありません。常にシートベルトを使用して、お子様の安全を確認して下さい。

チャイルドトレーを持ってベビーカーを持ち上げないで下さい。ベビーカーにお子様が座っている際にチャイルドトレー

を取り付ける場合は、注意して下さい。

8 後輪ブレーキ

•  お子様をベビーカーに乗せる、または、降ろす前に、後輪ブレーキがかかっていることを確認して下さい。

Summary of Contents for Caboose Too Ultralight Graphite 817X

Page 1: ...6 5049 Fax 214 761 1774 Email customerservice joovy com Website www joovy com CANADA Elfe Juvenile Products 2520 Marie curie St Laurent QC H4S 1N1 Tel 800 667 8184 service elfe ca Website www elfe com...

Page 2: ...e weight may result in a hazardous unstable condition The included parent organizer is for use ONLY on the Caboose Too Ultralight Graphite stroller DO NOT use it on other stroller models Never carry h...

Page 3: ...upwards for easier installation See Figure 3 3 Repeat the installation steps for the other wheel Push the hubcaps on until they snap in place See Figure 3 4 4 Installing Front Wheels Place the front...

Page 4: ...e snug around the child s waist The shoulder waist and crotch straps may be adjusted using the sliding plastic rings on these straps WARNING The front seat is not suitable for children under 3 months...

Page 5: ...pright or reclined ALWAYS make certain that the recline mechanism is engaged before placing the child into the seat 16 Removing the Caboose Rear Seat Unsnap the waist and shoulder straps from the crot...

Page 6: ...rigger mechanisms on both sides of the stroller and push the handle fully forward See Figure 20 1 CAUTION While folding the stroller be careful to keep your fingers from being pinched by moving parts...

Page 7: ...ild in stroller when exposed to direct sun or high temperature as temperature inside may be excessive This product is not a toy DO NOT allow children to play with it Maintenance All of the fittings sn...

Page 8: ...ituation dangereuse d instabilit La charge maximale que peut contenir le panier est de 2 3 kg 5 lbs Toute charge excessive peut causer une situation dangereuse d instabilit Le range tout ci inclus doi...

Page 9: ...usser l essieu le plus loin possible vers le c t oppos de la poussette Basculer la poussette sur le c t la roue d j install e orient e vers le sol Placer l essieu au centre de la partie pleine du capu...

Page 10: ...es bretelles la position situ e juste au dessus des paules de l enfant Pour enlever les bretelles du harnais tourner leur extr mit en plastique de c t puis les faire passer dans les fentes du dossier...

Page 11: ...ander l enfant de s asseoir sur le banc face la poign e de la poussette et les deux pieds sur le marchepied Au besoin redresser le dossier du si ge pour laisser plus de place l enfant assis sur le ban...

Page 12: ...r puis les enfiler dans les passants l arri re du si ge Boucler les sangles solidement Voir Figure 18 6 Au besoin serrer les sangles en tirant sur l extr mit libre pr s de la fiche m le de la boucle R...

Page 13: ...la liste de ces mod les NE PAS l utiliser avec d autres mod les de si ges d auto pour b b 22 Pour installer le range tout D tacher les bandes velcro l int rieur du range tout Placer le range tout de...

Page 14: ...oducts au num ro sans frais fourni Nettoyage Les pi ces en tissu de la poussette peuvent tre nettoy es l aide de savon ou de d tergent doux m lang de l eau ti de et appliqu avec une ponge ou un linge...

Page 15: ...sto es de 2 27 kg 5 lbs El exceso de peso puede provocar una inestabilidad peligrosa El organizador para padres incluido es S LO para uso en el cochecito Caboose Too Ultralight Graphite NO lo utilice...

Page 16: ...ochecito de costado con la rueda ya instalada hacia el piso Coloque el eje en el centro de la superficie s lida de la tapa de pl stico de manera que el eje empuje hacia arriba y facilite la instalaci...

Page 17: ...er Figura 10 2 Coloque al ni o en el asiento cuidadosamente con las correas de los hombros sobre sus hombros y su pecho Luego coloque la correa de la entre pierna entre las piernas del ni o Presione l...

Page 18: ...la capota para sujetarse 14 Canasto El peso m ximo que se puede llevar en el canasto es de 2 27 kg 5 lbs 15 Posicionamiento del respaldo El asiento puede ser ajustado a cualquier posici n desde comple...

Page 19: ...Figura 18 7 Ajuste los reposabrazos de la izquierda y la derecha del Asiento Trasero Caboose alrededor del armaz n superior horizontal en cada lado Una firmemente ambos broches en cada lado Ver Figur...

Page 20: ...ro ADVERTENCIA SOLO para usar en el cochecito Caboose Too Ultralight Graphite de Joovy NUNCA lleve bebidas calientes o recipientes abiertos en este producto El peso m ximo que se puede llevar en el or...

Page 21: ...edas siempre deber an mantenerse limpias y libres de suciedad y cuerpos extra os especialmente luego de usar el conchecito en la lluvia nieve u otros ambientes severos Use una esponja o un trapo mojad...

Page 22: ...2 111 76 cm 20 41 kg 20 41kg 40 82kg 2 Joovy 5 2 27kg Caboose Too Ultralight Graphite 2 27 kg 0 9 kg Joovy 877 456 5049 8 30 am 5 00 pm Elfe Juvenile Products 800 667 8184 8 30 am 5 00 pm 1 1 1 A B C...

Page 23: ...EN JP FR ES 2 2 1 2 2 3 3 1 3 2 3 3 3 4 4 4 1 5 5 1 6 6 1 6 2 6 3 6 4 6 5 7 7 1 7 2 8...

Page 24: ...EN JP FR ES 8 1 8 2 9 9 1 9 2 10 3 10 1 10 2 10 3 3 11 3 3 6 11 1 12...

Page 25: ...40 82kg 13 13 1 Velcro 13 2 14 2 27 kg 15 6 15 1 15 2 16 Caboose Rear Seat Caboose Rear Seat 16 1 Caboose Rear Seat 2 Velcro 1 16 2 Caboose 2 16 3 Caboose 2 16 4 Caboose Rear Seat 16 5 Caboose Rear S...

Page 26: ...8 1 Caboose Velcro Velcro 18 2 Velcro Velcro 18 3 18 4 2 Caboose Rear Seat 18 5 Caboose Rear Seat 2 1 18 6 Caboose Rear Seat 2 Velcro 18 7 Caboose Rear Seat 18 8 Caboose Rear Seat 6 19 3 D 19 1 20 20...

Page 27: ...lcro Joovy Caboose Too Ultralight Graphite 2 27 kg 23 23 1 24 3 Velcro Velcro Joovy Caboose Too Ultralight Graphite Joovy Joovy 877 456 5049 8 30 am 5 00 pm Elfe Juvenile Products 800 667 8184 8 30 am...

Page 28: ...Dallas TX 75226 Tel 877 456 5049 Fax 214 761 1774 Email customerservice joovy com Website www joovy com CANADA Elfe Juvenile Products 2520 Marie curie St Laurent QC H4S 1N1 Tel 800 667 8184 service e...

Reviews: