background image

EN

FR

ES JP

!

MISES EN GARDE

Lire les présentes instructions attentivement avant d’utiliser le produit et les conserver pour usage ultérieur.

•  Le non-respect des présentes instructions pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles.

•  Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance.

•  Évitez les blessures graves causées par tout glissement ou chute.

•  Utilisez toujours les courroies de sécurité et assurez-vous que les enfants sont positionnés conformément à ces 

instructions.

•  Garder les petites pièces hors de la portée des enfants pendant l’assemblage de la poussette.

•  S’assurer que la poussette est complètement ouverte, qu’elle est bloquée dans cette position par le dispositif de 

verrouillage et que les freins sont mis avant de laisser un enfant s’en approcher.

•  Toujours mettre les freins avant de laisser les enfants monter dans la poussette ou en descendre.

•  Le siège avant ne convient pas à un enfant de moins de 3 mois.

•  L’enfant qui s’assoit sur le siège avant ne doit pas peser plus de 20,4 kg (45 lbs.).

•  La hauteur maximale d’un enfant le produit est conçu pour transporter est de 111.76 cm (44 po).

•  Le marchepied et le banc à l’arrière de la poussette arrière sont conçus pour un enfant âgé de 2 ans ½ ou plus, 

mais mesurant MOINS de 111.76 cm (44 po) et pesant MOINS de 20,4 kg (45 lbs.).

•  L’utilisation de la poussette pour deux enfants pesant plus de 20,4 kg (45 lbs.) chacun ou dont le poids combiné 

est supérieur à 40,8 kg (90 lbs.) peut causer une usure et un effort excessifs de la poussette et créer une situation 

dangereuse d’instabilité.

•  Ne jamais transporter plus de deux enfants à la fois dans la poussette.

•  Ne jamais laisser un enfant prendre appui sur le repose-pieds pour monter dans la poussette ou descendre de celle-ci.

•  Ne pas utiliser la poussette dans un escalier fixe ou roulant.

•  N’ajouter aucun accessoire qui n’est pas expressément recommandé par Joovy.

•  Gardez les enfants éloignés lors du pliage et dépliage de la poussette.

•  Toute charge suspendue à la poignée peut déséquilibrer la poussette. Le fait d’accrocher des sacs à main, des 

sacs à provisions, des colis, des sacs à couches ou d’autres accessoires à la poignée ou à toute autre pièce de la 

poussette peut déséquilibrer celle-ci et causer une situation dangereuse d’instabilité.

•  La charge maximale que peut contenir le panier est de 2,3 kg (5 lbs.). Toute charge excessive peut causer une 

situation dangereuse d’instabilité.

•  Le range-tout ci-inclus doit être installé UNIQUEMENT sur une poussette Caboose Too Ultralight Graphite. NE PAS 

l’installer sur d’autres poussettes.

•  Ne jamais mettre de boissons chaudes ou de contenants ouverts dans le range-tout. Charge maximale permise : 

2,27 kg (5 lbs.).

•  Quand un siège d’auto porte-bébé est installé sur la poussette, TOUJOURS l’attacher solidement à l’aide des 

sangles de retenue.

•  La charge maximale que peuvent contenir chaque porte-gobelet ou le plateau est de 0,9 kg (2 lbs.).

•  Ne jamais permettre que la poussette serve de jouet.

•  Jeter tous les emballages de façon appropriée. Ne laisser aucun enfant jouer avec les emballages.

•  Inspecter régulièrement la poussette et s’assurer que tous les rivets et attaches sont solides, qu’aucune pièce n’est 

usée et que le tissu n’est ni déchiré ni décousu.

•  Cesser d’utiliser la poussette si elle fonctionne mal ou si elle est endommagée.

ATTENTION: Durant les opérations d’ouverture, éviter de se pincer les doigts dans les pièces mobiles de la poussette.

NE PAS retourner ce produit au magasin

En cas de difficulté durant l’assemblage ou l’utilisation, ou pour toute question relative aux présentes instructions, 

communiquer avec notre service à la clientèle:

ÉTATS UNIS – Joovy: (877) 456-5049, de 8h30 à 17h, heure du Centre.

CANADA – Elfe Juvenile Products: (800) 667-8184, de 8h30 à 17h, heure de l’Est.

S’il vous plaît noter: Styles et couleurs peuvent varier.

1 Déballer le produit

•  Vider la boîte et s’assurer d’avoir toutes les pièces illustrées à la Figure 1.1 (non à l’échelle).

 

A:

 poussette avec Siège arrière Caboose, 

B:

 capote, 

C: 

essieu arrière, 

D:

 roues arrière (2), 

E:

 blocs de roues avant (2), 

F:

 plateau,

 

G:

 capuchon en plastique, 

H:

 petites rondelles (2), 

I:

 grosses rondelles (4), 

J:

 rondelles à ressort (2), 

K:

 goupilles (2), 

L:

 enjoliveurs (2),

 

M: adaptateur de siège d’auto pour bébé (FACULTATIF), N: range-tout (avec la capote arrière à l’intérieur), O: sangle d’entrejambe, et 

documents (non illustrés).

 

REMARQUE: L’essieu arrière est attaché au cadre de la poussette. Détacher l’essieu du cadre et enlever la mousse protectrice jaune. Il 

se peut que d’autres pièces soient incluses.

•  Jeter tous les emballages de façon appropriée, y compris les éléments de recouvrement en plastique.

•  Ne PAS laisser un enfant jouer avec les emballages.

Summary of Contents for Caboose Too Ultralight Graphite 817X

Page 1: ...6 5049 Fax 214 761 1774 Email customerservice joovy com Website www joovy com CANADA Elfe Juvenile Products 2520 Marie curie St Laurent QC H4S 1N1 Tel 800 667 8184 service elfe ca Website www elfe com...

Page 2: ...e weight may result in a hazardous unstable condition The included parent organizer is for use ONLY on the Caboose Too Ultralight Graphite stroller DO NOT use it on other stroller models Never carry h...

Page 3: ...upwards for easier installation See Figure 3 3 Repeat the installation steps for the other wheel Push the hubcaps on until they snap in place See Figure 3 4 4 Installing Front Wheels Place the front...

Page 4: ...e snug around the child s waist The shoulder waist and crotch straps may be adjusted using the sliding plastic rings on these straps WARNING The front seat is not suitable for children under 3 months...

Page 5: ...pright or reclined ALWAYS make certain that the recline mechanism is engaged before placing the child into the seat 16 Removing the Caboose Rear Seat Unsnap the waist and shoulder straps from the crot...

Page 6: ...rigger mechanisms on both sides of the stroller and push the handle fully forward See Figure 20 1 CAUTION While folding the stroller be careful to keep your fingers from being pinched by moving parts...

Page 7: ...ild in stroller when exposed to direct sun or high temperature as temperature inside may be excessive This product is not a toy DO NOT allow children to play with it Maintenance All of the fittings sn...

Page 8: ...ituation dangereuse d instabilit La charge maximale que peut contenir le panier est de 2 3 kg 5 lbs Toute charge excessive peut causer une situation dangereuse d instabilit Le range tout ci inclus doi...

Page 9: ...usser l essieu le plus loin possible vers le c t oppos de la poussette Basculer la poussette sur le c t la roue d j install e orient e vers le sol Placer l essieu au centre de la partie pleine du capu...

Page 10: ...es bretelles la position situ e juste au dessus des paules de l enfant Pour enlever les bretelles du harnais tourner leur extr mit en plastique de c t puis les faire passer dans les fentes du dossier...

Page 11: ...ander l enfant de s asseoir sur le banc face la poign e de la poussette et les deux pieds sur le marchepied Au besoin redresser le dossier du si ge pour laisser plus de place l enfant assis sur le ban...

Page 12: ...r puis les enfiler dans les passants l arri re du si ge Boucler les sangles solidement Voir Figure 18 6 Au besoin serrer les sangles en tirant sur l extr mit libre pr s de la fiche m le de la boucle R...

Page 13: ...la liste de ces mod les NE PAS l utiliser avec d autres mod les de si ges d auto pour b b 22 Pour installer le range tout D tacher les bandes velcro l int rieur du range tout Placer le range tout de...

Page 14: ...oducts au num ro sans frais fourni Nettoyage Les pi ces en tissu de la poussette peuvent tre nettoy es l aide de savon ou de d tergent doux m lang de l eau ti de et appliqu avec une ponge ou un linge...

Page 15: ...sto es de 2 27 kg 5 lbs El exceso de peso puede provocar una inestabilidad peligrosa El organizador para padres incluido es S LO para uso en el cochecito Caboose Too Ultralight Graphite NO lo utilice...

Page 16: ...ochecito de costado con la rueda ya instalada hacia el piso Coloque el eje en el centro de la superficie s lida de la tapa de pl stico de manera que el eje empuje hacia arriba y facilite la instalaci...

Page 17: ...er Figura 10 2 Coloque al ni o en el asiento cuidadosamente con las correas de los hombros sobre sus hombros y su pecho Luego coloque la correa de la entre pierna entre las piernas del ni o Presione l...

Page 18: ...la capota para sujetarse 14 Canasto El peso m ximo que se puede llevar en el canasto es de 2 27 kg 5 lbs 15 Posicionamiento del respaldo El asiento puede ser ajustado a cualquier posici n desde comple...

Page 19: ...Figura 18 7 Ajuste los reposabrazos de la izquierda y la derecha del Asiento Trasero Caboose alrededor del armaz n superior horizontal en cada lado Una firmemente ambos broches en cada lado Ver Figur...

Page 20: ...ro ADVERTENCIA SOLO para usar en el cochecito Caboose Too Ultralight Graphite de Joovy NUNCA lleve bebidas calientes o recipientes abiertos en este producto El peso m ximo que se puede llevar en el or...

Page 21: ...edas siempre deber an mantenerse limpias y libres de suciedad y cuerpos extra os especialmente luego de usar el conchecito en la lluvia nieve u otros ambientes severos Use una esponja o un trapo mojad...

Page 22: ...2 111 76 cm 20 41 kg 20 41kg 40 82kg 2 Joovy 5 2 27kg Caboose Too Ultralight Graphite 2 27 kg 0 9 kg Joovy 877 456 5049 8 30 am 5 00 pm Elfe Juvenile Products 800 667 8184 8 30 am 5 00 pm 1 1 1 A B C...

Page 23: ...EN JP FR ES 2 2 1 2 2 3 3 1 3 2 3 3 3 4 4 4 1 5 5 1 6 6 1 6 2 6 3 6 4 6 5 7 7 1 7 2 8...

Page 24: ...EN JP FR ES 8 1 8 2 9 9 1 9 2 10 3 10 1 10 2 10 3 3 11 3 3 6 11 1 12...

Page 25: ...40 82kg 13 13 1 Velcro 13 2 14 2 27 kg 15 6 15 1 15 2 16 Caboose Rear Seat Caboose Rear Seat 16 1 Caboose Rear Seat 2 Velcro 1 16 2 Caboose 2 16 3 Caboose 2 16 4 Caboose Rear Seat 16 5 Caboose Rear S...

Page 26: ...8 1 Caboose Velcro Velcro 18 2 Velcro Velcro 18 3 18 4 2 Caboose Rear Seat 18 5 Caboose Rear Seat 2 1 18 6 Caboose Rear Seat 2 Velcro 18 7 Caboose Rear Seat 18 8 Caboose Rear Seat 6 19 3 D 19 1 20 20...

Page 27: ...lcro Joovy Caboose Too Ultralight Graphite 2 27 kg 23 23 1 24 3 Velcro Velcro Joovy Caboose Too Ultralight Graphite Joovy Joovy 877 456 5049 8 30 am 5 00 pm Elfe Juvenile Products 800 667 8184 8 30 am...

Page 28: ...Dallas TX 75226 Tel 877 456 5049 Fax 214 761 1774 Email customerservice joovy com Website www joovy com CANADA Elfe Juvenile Products 2520 Marie curie St Laurent QC H4S 1N1 Tel 800 667 8184 service e...

Reviews: