background image

EN

JP

FR ES

•  ブレーキをかけるには、どちらかのブレーキレバーを固定するまで押し下げて下さい。図8.1参照

•  ベビーカーを前後に動かして、ブレーキが正しく作動するか確認して下さい。
•  ブレーキを解除するには、そっとブレーキレバーを持ち上げて下さい。図8.2参照

!

ご注意

ベビーカーを押していない時は、常に駐車ブレーキをかけて、ベビーカーが転がらないようにして下さい。

特に、丘や上り坂では、ベビーカーが傾いたり、滑ったりするので、決してベビーカーを放置しないで下さい。

9 フットレストを調整する

足置きは完全に上向きか下向きに調整することが出来ます。
•  足置きを真っ直ぐに固定するには、足置きを引き上げて、サポートバーを持ち上げて下さい。固定されていることを確認して下さい 図9.1参照

•  足置きを下向きの位置にするには、足置きを引き上げて、サポートバーを押してから、足置きを解除して下さい。 図9.2参照

!

ご注意

お子様がベビーカーに乗り降りするために、どちらのポジションであろうと、フットレストに乗らないようにして下さい。

ベビーカーが傾き、お子様が怪我をするかも知れません。

10 前部座席にお子様を安全に座らせる

•  ショルダーハーネスは3種類の高さに調節出来ます。お子様の肩より上で一番近い高さに調節して下さい。
•  ショルダーハーネスを外すには、プラスチックの端を横向きに回し、シートの後ろ側のスロットに通して下さい。プラスチックの端をスロットに挿

入し直して、ハーネスを適切な高さに付け直して下さい。図10.1参照。両方のストラップが同じ高さであることを確認して下さい。

•  バックルを外すには、中央のボタンを押して各バックルの雄部を外して下さい。図10.2参照

•  お子様の肩と胸の上にショルダーストラップが掛かる様に慎重にお子様を座席に座らせて下さい。それからクロッチストラップをお子様の脚の

間に置いてください。

•  ショルダー/ウエストラッチポストを、全ての部品が固定するまでクロッチバックルの中に押し込んで下さい。図10.3参照 。

•  ウエストベルトを締めてお子様のお腹の周りにゆったりと固定して下さい。
•  ショルダー、ウエスト、クロッチストラップは、これらのストラップのプラスチックリングを使って調節することが出来ます。

!

ご注意

落下や滑りによる重傷を負わないようにして下さい。

常にシートベルトとハーネスを使用して下さい。

前向きの座席は3ヶ月以下のお子様には適していません。

11 背もたれの位置

前部シートには2種類のポジションがあります。このシートは3ヶ月超えたお子様に使用して下さい。3ヶ月から6ヶ月までのお子様を乗せる場合は、

シートを完全に倒した位置でご使用下さい。

•  シートを真っ直ぐなポジションに配置するには、シートの後ろ側にあるバーをベビーカーの前方に向けて押し、バーが一番下のポジションに固

定されるまで、ベビーカーの前方に向けて背もたれを回転させて下さい。

•  シートを傾けるには、シートの後ろ側のバーをベビーカーの後方に向けて引っ張り、このバーが再び一番下のポジションに固定されるまで、背も

たれを回転させて下さい。図11.1参照

!

ご注意

背もたれを真っ直ぐまたは傾いたポジションに設置するに関わらず、お子様を乗せる前に、

リクライニング・メカニズムが作動していることを確認して下さい。

12 スタンドオン・プラットフォームを使用する

•  ベンチシートを一番前のポジションになるように押して下さい。
•  キャノピーを一番前のポジションにして下さい。
•  お子様をベビーカーの後ろのプラットフォームに乗せて下さい。お子様が前を向いており、両手でフレームのハンドルを持っていることを確認し

て下さい。

•  常にお子様の両足がしっかりプラットフォームに乗っていることを確認して下さい。
•  背もたれの位置を調整して、お子様が立つのに十分な空間を作って下さい。

Summary of Contents for Caboose Too Ultralight Graphite 817X

Page 1: ...6 5049 Fax 214 761 1774 Email customerservice joovy com Website www joovy com CANADA Elfe Juvenile Products 2520 Marie curie St Laurent QC H4S 1N1 Tel 800 667 8184 service elfe ca Website www elfe com...

Page 2: ...e weight may result in a hazardous unstable condition The included parent organizer is for use ONLY on the Caboose Too Ultralight Graphite stroller DO NOT use it on other stroller models Never carry h...

Page 3: ...upwards for easier installation See Figure 3 3 Repeat the installation steps for the other wheel Push the hubcaps on until they snap in place See Figure 3 4 4 Installing Front Wheels Place the front...

Page 4: ...e snug around the child s waist The shoulder waist and crotch straps may be adjusted using the sliding plastic rings on these straps WARNING The front seat is not suitable for children under 3 months...

Page 5: ...pright or reclined ALWAYS make certain that the recline mechanism is engaged before placing the child into the seat 16 Removing the Caboose Rear Seat Unsnap the waist and shoulder straps from the crot...

Page 6: ...rigger mechanisms on both sides of the stroller and push the handle fully forward See Figure 20 1 CAUTION While folding the stroller be careful to keep your fingers from being pinched by moving parts...

Page 7: ...ild in stroller when exposed to direct sun or high temperature as temperature inside may be excessive This product is not a toy DO NOT allow children to play with it Maintenance All of the fittings sn...

Page 8: ...ituation dangereuse d instabilit La charge maximale que peut contenir le panier est de 2 3 kg 5 lbs Toute charge excessive peut causer une situation dangereuse d instabilit Le range tout ci inclus doi...

Page 9: ...usser l essieu le plus loin possible vers le c t oppos de la poussette Basculer la poussette sur le c t la roue d j install e orient e vers le sol Placer l essieu au centre de la partie pleine du capu...

Page 10: ...es bretelles la position situ e juste au dessus des paules de l enfant Pour enlever les bretelles du harnais tourner leur extr mit en plastique de c t puis les faire passer dans les fentes du dossier...

Page 11: ...ander l enfant de s asseoir sur le banc face la poign e de la poussette et les deux pieds sur le marchepied Au besoin redresser le dossier du si ge pour laisser plus de place l enfant assis sur le ban...

Page 12: ...r puis les enfiler dans les passants l arri re du si ge Boucler les sangles solidement Voir Figure 18 6 Au besoin serrer les sangles en tirant sur l extr mit libre pr s de la fiche m le de la boucle R...

Page 13: ...la liste de ces mod les NE PAS l utiliser avec d autres mod les de si ges d auto pour b b 22 Pour installer le range tout D tacher les bandes velcro l int rieur du range tout Placer le range tout de...

Page 14: ...oducts au num ro sans frais fourni Nettoyage Les pi ces en tissu de la poussette peuvent tre nettoy es l aide de savon ou de d tergent doux m lang de l eau ti de et appliqu avec une ponge ou un linge...

Page 15: ...sto es de 2 27 kg 5 lbs El exceso de peso puede provocar una inestabilidad peligrosa El organizador para padres incluido es S LO para uso en el cochecito Caboose Too Ultralight Graphite NO lo utilice...

Page 16: ...ochecito de costado con la rueda ya instalada hacia el piso Coloque el eje en el centro de la superficie s lida de la tapa de pl stico de manera que el eje empuje hacia arriba y facilite la instalaci...

Page 17: ...er Figura 10 2 Coloque al ni o en el asiento cuidadosamente con las correas de los hombros sobre sus hombros y su pecho Luego coloque la correa de la entre pierna entre las piernas del ni o Presione l...

Page 18: ...la capota para sujetarse 14 Canasto El peso m ximo que se puede llevar en el canasto es de 2 27 kg 5 lbs 15 Posicionamiento del respaldo El asiento puede ser ajustado a cualquier posici n desde comple...

Page 19: ...Figura 18 7 Ajuste los reposabrazos de la izquierda y la derecha del Asiento Trasero Caboose alrededor del armaz n superior horizontal en cada lado Una firmemente ambos broches en cada lado Ver Figur...

Page 20: ...ro ADVERTENCIA SOLO para usar en el cochecito Caboose Too Ultralight Graphite de Joovy NUNCA lleve bebidas calientes o recipientes abiertos en este producto El peso m ximo que se puede llevar en el or...

Page 21: ...edas siempre deber an mantenerse limpias y libres de suciedad y cuerpos extra os especialmente luego de usar el conchecito en la lluvia nieve u otros ambientes severos Use una esponja o un trapo mojad...

Page 22: ...2 111 76 cm 20 41 kg 20 41kg 40 82kg 2 Joovy 5 2 27kg Caboose Too Ultralight Graphite 2 27 kg 0 9 kg Joovy 877 456 5049 8 30 am 5 00 pm Elfe Juvenile Products 800 667 8184 8 30 am 5 00 pm 1 1 1 A B C...

Page 23: ...EN JP FR ES 2 2 1 2 2 3 3 1 3 2 3 3 3 4 4 4 1 5 5 1 6 6 1 6 2 6 3 6 4 6 5 7 7 1 7 2 8...

Page 24: ...EN JP FR ES 8 1 8 2 9 9 1 9 2 10 3 10 1 10 2 10 3 3 11 3 3 6 11 1 12...

Page 25: ...40 82kg 13 13 1 Velcro 13 2 14 2 27 kg 15 6 15 1 15 2 16 Caboose Rear Seat Caboose Rear Seat 16 1 Caboose Rear Seat 2 Velcro 1 16 2 Caboose 2 16 3 Caboose 2 16 4 Caboose Rear Seat 16 5 Caboose Rear S...

Page 26: ...8 1 Caboose Velcro Velcro 18 2 Velcro Velcro 18 3 18 4 2 Caboose Rear Seat 18 5 Caboose Rear Seat 2 1 18 6 Caboose Rear Seat 2 Velcro 18 7 Caboose Rear Seat 18 8 Caboose Rear Seat 6 19 3 D 19 1 20 20...

Page 27: ...lcro Joovy Caboose Too Ultralight Graphite 2 27 kg 23 23 1 24 3 Velcro Velcro Joovy Caboose Too Ultralight Graphite Joovy Joovy 877 456 5049 8 30 am 5 00 pm Elfe Juvenile Products 800 667 8184 8 30 am...

Page 28: ...Dallas TX 75226 Tel 877 456 5049 Fax 214 761 1774 Email customerservice joovy com Website www joovy com CANADA Elfe Juvenile Products 2520 Marie curie St Laurent QC H4S 1N1 Tel 800 667 8184 service e...

Reviews: