background image

EN FR

ES

JP

!

ADVERTENCIA

Por favor lea estas instrucciones cuidadosamente antes de usar el producto

y consérvelas para utilizarlas como referencia en el futuro.

•  No acatar estas instrucciones podría provocar lesiones graves o la muerte.

•  Nunca deje al niño solo.

•  Evite lesiones graves provocadas por caídas o deslizamientos.

•  Use siempre los cinturones de seguridad y asegúrese de que todos los niños estén posicionados como lo indican 

las instrucciones.

•  Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños mientras arma el cochecito.

•  Asegúrese de que el cochecito esté bien abierto, que la traba de seguridad esté colocada y que los frenos de las 

ruedas estén accionados antes de permitir a los niños acercarse al cochecito.

•  El dispositivo de aparcamiento siempre debería estar conectado durante la carga y descarga de niños.

•  El asiento delantero no es apto para niños menores de 3 meses.

•  El peso máximo del niño que puede ir sentado en el asiento delantero es de 20.41 kg (45 lbs.).

•  La altura máxima de un niño que el producto está diseñado para transportar es de 111.76 cm (44 pulgadas).

•  La plataforma trasera y el asiento trasero están diseñados para niños mayores de 2½ años pero que midan 

MENOS de 111.76 cm (44 pulgadas) de altura y pesen menos de 20.41 kg (45 lbs.).

•  El uso del cochecito con 2 niños que pesen más de 20.41 kg (45 lbs.) cada uno, o más de 40.82 kg (90 lbs.) entre 

los dos, provocará un desgaste y esfuerzo excesivo del cochecito y podría ser peligroso.

•  Nunca lleve más de 2 niños en un momento en el cochecito.

•  Nunca permita que un niño se pare en el apoyapiés para subirse o bajarse del cochecito.

•  No utilice el cochecito en escaleras ni escaleras mecánicas.

•  No agregue accesorios que no estén específicamente recomendados por Joovy.

•  Mantenga a los niños alejados del cochecito al cerrarlo o abrirlo.

•  Toda carga que se adicione al manillar afecta la estabilidad del coche. Colgar carteras, bolsas, paquetes, bolsos 

de pañales u otros accesorios del manillar u otras partes del cochecito puede desequilibrarlo y provocar una 

inestabilidad peligrosa.

•  El peso máximo que puede llevarse en el canasto es de 2.27 kg (5 lbs.). El exceso de peso puede provocar una 

inestabilidad peligrosa.

•  El organizador para padres incluido es SÓLO para uso en el cochecito Caboose Too Ultralight Graphite. NO lo 

utilice en otros modelos de cochecito.

•  Nunca lleve bebidas calientes o contenedores abiertos en el organizador para padres. El peso máximo permitido 

es 2.27 kg (5 lbs.).

•  Al usar un asiento para automóvil en el cochecito, use SIEMPRE la correa de sujeción para asegurar el asiento en 

su lugar.

•  El peso máximo que puede llevarse en cada portavaso o en la bandeja es de 0.9 kg (2 lbs.).

•  No permita nunca que se utilice el cochecito como un juguete.

•  Elimine correctamente los materiales de embalaje. No permita que los niños jueguen con ellos.

•  Verifique regularmente que el cochecito no tenga remaches sueltos, piezas gastadas o material roto o descosido.

•  Deje de usar el cochecito si funciona mal o resulta dañado.

PRECAUCIÓN: Al desplegar el conchecito tenga cuidado para evitar que sus dedos queden atrapados en las partes móviles.

Por favor no devuelva este producto a la tienda

Si tiene dificultades con el ensamblaje o el uso de este producto, o si tiene consultas relacionadas a estas 

instrucciones, por favor póngase en contacto con nuestro Departamento de Atención al Cliente:

ESTADOS UNIDOS – Joovy: (877) 456-5049, entre las 8:30 am y 5:00 pm Hora Central.

CANADÁ – Elfe Juvenile Products: (800) 667-8184, entre las 8:30 am y 5:00 pm Hora del Este.

Nota: Los estilos y colores pueden variar.

1 Desembalaje del producto

•  Saque todo de la bolsa e identifique las piezas usando la Figura 1.1

. (no está en escala)

 

A:

 cochecito con Asiento Trasero Caboose, 

B:

 capota, 

C:

 eje trasero, 

D:

 dos ruedas traseras, 

E:

 dos juegos de ruedas delanteras, 

F:

 

bandeja, 

G:

 tapa de plástico, 

H:

 dos arandelas pequeñas, 

I:

 cuatro arandelas grandes, 

J:

 dos arandelas elásticas, 

K:

 dos pasadores, 

L: 

dos tapas de cubos, 

M:

 adaptador de asiento para automóvil (OPCIONAL), 

N:

 organizador para padres (con la capota trasera adentro), 

O:

 correa de la entrepierna, y documentos (no se muestran).

 

NOTA:

 El eje trasero viene unido al armazón trasero. Retire el eje del armazón y quite la gomaespuma amarilla. Puede venir con piezas 

extra.

•  Elimine correctamente los materiales de embalaje incluyendo las protecciones de plástico.

•  NO permita que los niños jueguen con los materiales de embalaje.

Summary of Contents for Caboose Too Ultralight Graphite 817X

Page 1: ...6 5049 Fax 214 761 1774 Email customerservice joovy com Website www joovy com CANADA Elfe Juvenile Products 2520 Marie curie St Laurent QC H4S 1N1 Tel 800 667 8184 service elfe ca Website www elfe com...

Page 2: ...e weight may result in a hazardous unstable condition The included parent organizer is for use ONLY on the Caboose Too Ultralight Graphite stroller DO NOT use it on other stroller models Never carry h...

Page 3: ...upwards for easier installation See Figure 3 3 Repeat the installation steps for the other wheel Push the hubcaps on until they snap in place See Figure 3 4 4 Installing Front Wheels Place the front...

Page 4: ...e snug around the child s waist The shoulder waist and crotch straps may be adjusted using the sliding plastic rings on these straps WARNING The front seat is not suitable for children under 3 months...

Page 5: ...pright or reclined ALWAYS make certain that the recline mechanism is engaged before placing the child into the seat 16 Removing the Caboose Rear Seat Unsnap the waist and shoulder straps from the crot...

Page 6: ...rigger mechanisms on both sides of the stroller and push the handle fully forward See Figure 20 1 CAUTION While folding the stroller be careful to keep your fingers from being pinched by moving parts...

Page 7: ...ild in stroller when exposed to direct sun or high temperature as temperature inside may be excessive This product is not a toy DO NOT allow children to play with it Maintenance All of the fittings sn...

Page 8: ...ituation dangereuse d instabilit La charge maximale que peut contenir le panier est de 2 3 kg 5 lbs Toute charge excessive peut causer une situation dangereuse d instabilit Le range tout ci inclus doi...

Page 9: ...usser l essieu le plus loin possible vers le c t oppos de la poussette Basculer la poussette sur le c t la roue d j install e orient e vers le sol Placer l essieu au centre de la partie pleine du capu...

Page 10: ...es bretelles la position situ e juste au dessus des paules de l enfant Pour enlever les bretelles du harnais tourner leur extr mit en plastique de c t puis les faire passer dans les fentes du dossier...

Page 11: ...ander l enfant de s asseoir sur le banc face la poign e de la poussette et les deux pieds sur le marchepied Au besoin redresser le dossier du si ge pour laisser plus de place l enfant assis sur le ban...

Page 12: ...r puis les enfiler dans les passants l arri re du si ge Boucler les sangles solidement Voir Figure 18 6 Au besoin serrer les sangles en tirant sur l extr mit libre pr s de la fiche m le de la boucle R...

Page 13: ...la liste de ces mod les NE PAS l utiliser avec d autres mod les de si ges d auto pour b b 22 Pour installer le range tout D tacher les bandes velcro l int rieur du range tout Placer le range tout de...

Page 14: ...oducts au num ro sans frais fourni Nettoyage Les pi ces en tissu de la poussette peuvent tre nettoy es l aide de savon ou de d tergent doux m lang de l eau ti de et appliqu avec une ponge ou un linge...

Page 15: ...sto es de 2 27 kg 5 lbs El exceso de peso puede provocar una inestabilidad peligrosa El organizador para padres incluido es S LO para uso en el cochecito Caboose Too Ultralight Graphite NO lo utilice...

Page 16: ...ochecito de costado con la rueda ya instalada hacia el piso Coloque el eje en el centro de la superficie s lida de la tapa de pl stico de manera que el eje empuje hacia arriba y facilite la instalaci...

Page 17: ...er Figura 10 2 Coloque al ni o en el asiento cuidadosamente con las correas de los hombros sobre sus hombros y su pecho Luego coloque la correa de la entre pierna entre las piernas del ni o Presione l...

Page 18: ...la capota para sujetarse 14 Canasto El peso m ximo que se puede llevar en el canasto es de 2 27 kg 5 lbs 15 Posicionamiento del respaldo El asiento puede ser ajustado a cualquier posici n desde comple...

Page 19: ...Figura 18 7 Ajuste los reposabrazos de la izquierda y la derecha del Asiento Trasero Caboose alrededor del armaz n superior horizontal en cada lado Una firmemente ambos broches en cada lado Ver Figur...

Page 20: ...ro ADVERTENCIA SOLO para usar en el cochecito Caboose Too Ultralight Graphite de Joovy NUNCA lleve bebidas calientes o recipientes abiertos en este producto El peso m ximo que se puede llevar en el or...

Page 21: ...edas siempre deber an mantenerse limpias y libres de suciedad y cuerpos extra os especialmente luego de usar el conchecito en la lluvia nieve u otros ambientes severos Use una esponja o un trapo mojad...

Page 22: ...2 111 76 cm 20 41 kg 20 41kg 40 82kg 2 Joovy 5 2 27kg Caboose Too Ultralight Graphite 2 27 kg 0 9 kg Joovy 877 456 5049 8 30 am 5 00 pm Elfe Juvenile Products 800 667 8184 8 30 am 5 00 pm 1 1 1 A B C...

Page 23: ...EN JP FR ES 2 2 1 2 2 3 3 1 3 2 3 3 3 4 4 4 1 5 5 1 6 6 1 6 2 6 3 6 4 6 5 7 7 1 7 2 8...

Page 24: ...EN JP FR ES 8 1 8 2 9 9 1 9 2 10 3 10 1 10 2 10 3 3 11 3 3 6 11 1 12...

Page 25: ...40 82kg 13 13 1 Velcro 13 2 14 2 27 kg 15 6 15 1 15 2 16 Caboose Rear Seat Caboose Rear Seat 16 1 Caboose Rear Seat 2 Velcro 1 16 2 Caboose 2 16 3 Caboose 2 16 4 Caboose Rear Seat 16 5 Caboose Rear S...

Page 26: ...8 1 Caboose Velcro Velcro 18 2 Velcro Velcro 18 3 18 4 2 Caboose Rear Seat 18 5 Caboose Rear Seat 2 1 18 6 Caboose Rear Seat 2 Velcro 18 7 Caboose Rear Seat 18 8 Caboose Rear Seat 6 19 3 D 19 1 20 20...

Page 27: ...lcro Joovy Caboose Too Ultralight Graphite 2 27 kg 23 23 1 24 3 Velcro Velcro Joovy Caboose Too Ultralight Graphite Joovy Joovy 877 456 5049 8 30 am 5 00 pm Elfe Juvenile Products 800 667 8184 8 30 am...

Page 28: ...Dallas TX 75226 Tel 877 456 5049 Fax 214 761 1774 Email customerservice joovy com Website www joovy com CANADA Elfe Juvenile Products 2520 Marie curie St Laurent QC H4S 1N1 Tel 800 667 8184 service e...

Reviews: