Jole Kubbie Sleep Instruction Manual Download Page 26

49

50

收合游戲床

圖 

8

 -

 

13

1. 移除床墊 

8

2. 向上拉起收合帶 

9

 

10

  !

   

請先拉起收合帶後,再收合扶手。

3. 請依以下步驟收合四邊的扶手。

 

1) 將扶手由中段向上提起 

11

 

  2) 按壓扶手按鈕以解除鎖定扶手 

11

 

  !

   

請勿強行收合扶手。

  !

   扶手兩側均有結合位,其中一端未鬆開時,扶手將無法完全摺合。 如扶手無法收合,請將收合帶拉起,再

由步驟1再試一次。

4. 收合游戲床,但請勿強行收合 

12

  !

   若游戲床無法順利收合,可能有扶手未完全解除鎖定,請按壓扶手按鈕將扶手完全解鎖。

5. 用床墊將游戲床主體包裹收納,並將床墊兩端的魔術貼貼好固定 

13

收納游戲床

 

14

 -

 

15

請依照以下步驟收納游戲床。

1.  請將用床墊包裹好的游戲床,直立放置,扶手邊朝上。

2.  將收納外袋由上而下套入游戲床 

14

,然後反轉拉上拉鏈 

15

 

 

親子床模式(固定於成人床邊)

 

16

 -

 

21

本游戲床可固定於成人床邊,使用親子床模式,可讓嬰幼兒與父母同睡。

!

  重要:親子床模式只適用於滿足以下敘述中所有條件的成人床。

1.  按下活動床欄兩端的活動按鈕 

16

 

- 1

,然後下降活動床欄 

16

 

- 2

2.  將游戲床放置於成人床邊 

17

3.  將連接帶插扣A扣入游戲床一端的連接帶固定扣 

18

 後,連接帶繞過成人床框後,將連接帶插扣B扣入游戲床另

一端的連接帶固定扣

19

4.  調節連接帶長度,將連接帶拉緊 

20

。請確保游戲床活動床欄與成人床床褥之間的距離不大於2cm 

21

 

!

  請確保使用親子床模式時,本游戲床不會影響成人床的正常使用。

!

  與嬰幼兒同睡時,請確保父母的床單、棉被、毛氈等床上用品不會進入或遮蓋本游戲床的內部,以保安全。

配件(部分配件或需單獨購買或在個別地區沒有提供)
組裝輕便睡床

 

22

 -

 

25

Tip

 

組裝輕便睡床前,請確保四邊扶手均已鎖定穩固。

1. 將輕便睡床挂網的拉鍊拉上,並將拉鍊鍊頭固定好 

22

  

 

!

  使用前請務必確保拉鍊已經完全拉上,沒有空隙。

2. 連接床墊支架,組裝於床墊底部並固定兩端的魔術貼

23

3. 將床墊放置於游戲床內 

24

 

!

  放置床墊時,請將軟墊面朝上。

輕便睡床組裝完成 

25

 

保養與維護

1.  網布不可拆卸。

2.  本產品可用海綿和肥皂水擦洗。

3.   為避免對產品造成損壞,請勿使用未經稀釋的中性清潔劑、汽油或其他有機溶劑清洗本產品。

4.   清洗收納外袋時,請以清水洗滌並晾乾,切勿使用漂白劑。

5.   若在沙灘或花園使用本產品,在收合前,務必完全清楚沙粒及灰塵。如有沙粒在扶手零件中,可能會對產品造

成損壞。

6.   請定期檢查產品是否有破損的組件或破裂的縫線。如有必要,請及時進行更換或維修。

7.   當長時間不使用本產品時,請以收納外袋將產品收納好,並存放於陰涼處及嬰幼兒無法接觸的地方。

Summary of Contents for Kubbie Sleep

Page 1: ...kubbie sleep Travel Cot birth to 15kg AR CH Manuale di Istruzioni IT CZ N vod k obsluze SK N vod na pou itie IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY...

Page 2: ...1 2 Parts List Travel Cot Assembly 1 2 3 4 Parts List FIGURE 1 5 11 5 8 4 9 10 1 3 2 14 6 7 12 13 1 15 5...

Page 3: ...3 4 8 Fold Travel Cot FIGURE 6 11 12 13 11 1 1 2 2 3 3 9 10 4 FIGURE 12 17 14 15 Cover Travel Cot CO SLEEPING MODE FIXING TO THE BED 16 1 1 2 2 2 2 1 1 17 6 1 1 7...

Page 4: ...5 6 6 FIGURE 23 25 5 FIGURE 18 22 Bassinet Assembly 21 20 22 3 3 1 1 2 2 24 25 23 18 19...

Page 5: ...ac turer Do not use more than one mattress in the travel cot DO NOT leave anything in the travel cot or place the travel cot close to another product which could provide a foothold or present a danger...

Page 6: ...er buckle 19 then pull straps tight 20 Ensure gap between mattress and side of Kubbie Sleep is sufficient 21 max gap of 2cm In particular the side support of the travel cot should always be put close...

Page 7: ...e et utilisez uniquement des pi ces de rechange approuv es par le fabricant N utilisez pas plus d un matelas dans le lit de voyage NE laissez RIEN dans le lit de voyage et NE placez PAS le lit de voya...

Page 8: ...sangle autour du lit et raccrochez la sangle dans la boucle 19 et ajustez la sangle pour qu elle soit tendue 20 Assurez que l espace entre le matelas et le c t du Kubbie Sleep soit au maximum de 2cm...

Page 9: ...ugelassene Ersatzteile Verwenden Sie nicht mehr als eine Matratze im Reisebett Lassen Sie NICHTS im Reisebett platzieren Sie das Reisebett nicht in der N he eines anderen Produktes das Erstickungs ode...

Page 10: ...ts wiederholen und die beiden Gurtb nder dann nacheinander festzurren 20 Stellen Sie sicher dass zwischen der elterlichen Matratze und dem Seitenteil des Beistellbetts Kubbie Sleep KEIN Zwischenraum m...

Page 11: ...l fabricante No utilice m s de un colch n en la cuna de viaje NO deje nada en la cuna de viaje ni coloque esta cerca de otro producto que pueda proporcionar un punto de apoyo o presentar un riesgo de...

Page 12: ...or de longitud a la hebilla 19 Tense la cinta 20 Aseg rese de que la distancia entre la Kubbie Sleep y la cama no excede de los 2 cm 21 En concreto el soporte del lateral de la cuna de viaje siempre s...

Page 13: ...se qualquer pe a estiver quebrada rasgada ou em falta e use somente pe as aprovadas pelo fabricante N o use mais do que um colch o no ber o N O deixe nada no ber o de viagem ou coloque o ber o de viag...

Page 14: ...da estrutura da cama e encaixe a na fivela de ajuste 19 em seguida puxe as correias firmemente 20 Certifique se de que a folga entre o colch o e a parte lateral do Kubbie Sleep suficiente 21 com uma...

Page 15: ...iswieg Laat NIETS achter in de reiswieg en zet de wieg niet naast iets anders dat als voetsteun kan dienen of dat gevaar voor verstikking of wurging vormt zoals touwtjes koorden van zonwering enzovoor...

Page 16: ...de banden strak 20 Zorg ervoor dat de ruimte tussen de matras en de zijkant van Kubbie Sleep voldoende is 21 max opening van 2 cm In het bijzonder dient de zij ondersteuning van het bedje altijd dicht...

Page 17: ...nda birden fazla ilte kullanmay n Seyahat karyolas nda herhangi bir nesne b rakmay n veya karyolay tutunma noktas sa layabilecek ya da bo ulma tehlikesi yaratabilecek ip panjur kordonu gibi r nlerin...

Page 18: ...Sleep nin yata ile kenar aras ndaki bo lu un yeterli 21 oldu undan ve maksimum 2 cm aral k oldu undan emin olun zellikle seyahat karyolas n n yan deste i her zaman ebeveyn iltesine yak n olmal d r ve...

Page 19: ...35 36 RU Joie Joie Joie Kubbie sleep EN 716 1 2017 AC 2019 15 4 Joie joiebaby com joiebaby com 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 A 13 B 14 15 15 86 1 7 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6...

Page 20: ...37 38 6 1 8 13 1 8 2 9 10 3 1 11 2 11 3 4 12 5 13 14 15 1 2 14 15 3 16 21 16 1 16 2 17 Kubbie Sleep 18 19 20 Kubbie Sleep 21 2 21 22 25 1 22 2 23 3 24 25 1 2 3 4 5 6 7...

Page 21: ...tylko cz ci zamiennych zatwierdzonych przez producenta Nie u ywaj wi cej ni jednego materacyka w eczku turystycznym NIE WOLNO pozostawia niczego w eczku podr nym ani umieszcza eczka turystycznego bli...

Page 22: ...a materac powinien by zawsze ustawiony tak aby znajdowa si wy szej lub na takiej samej wysoko ci jak boczne wsparcie eczka aby prawid owo zabezpieczy eczko 21 Sprawd czy eczko w trybie wsp spania nie...

Page 23: ...43 44 Joie AR Kubbiesleep Joie 2019 AC 1 2017 716 EN Joie 4 15 Joie Joiebaby com joiebaby com 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 a 12 b 13 14 15 86 15 7 1 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 1 6...

Page 24: ...45 46 13 8 8 1 10 9 2 3 11 1 11 2 3 12 4 13 5 15 14 1 15 14 2 3 21 16 18 Kubbie Sleep 17 2 16 1 16 2 21 Kubbie Sleep 20 19 21 25 22 22 1 23 2 24 3 25 1 2 3 4 5 6 7...

Page 25: ...47 48 CH Joie Joie Joie Kubbie sleep EN 716 1 2017 AC 2019 15kg 0 48 Joiebaby com Joie 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 A 13 B 14 15 86CM 15kg 1 7 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 6 1...

Page 26: ...49 50 8 13 1 8 2 9 10 3 1 11 2 11 1 4 12 5 13 14 15 1 2 14 15 16 21 1 16 1 16 2 2 17 3 A 18 B 19 4 20 2cm 21 22 25 Tip 1 22 2 23 3 24 25 1 2 3 4 5 6 7...

Page 27: ...costruttore Non utilizzare pi di un materassino nel lettino da viaggio NON lasciare alcun oggetto nel lettino da viaggio e non collocarlo accanto a un altro prodotto che potrebbe fungere da appoggio o...

Page 28: ...in modo che siano strette 20 Assicurarsi che lo spazio tra il materasso e il lato di Kubbie Sleep sia sufficiente21 uno spazio massimo di 2 cm In particolare il supporto laterale del lettino da viaggi...

Page 29: ...hradn d ly schv len v robcem Nepou vejte v cestovn post lce v ce matrac V cestovn post lce NEPONECH VEJTE dn p edm ty ani ji neum s ujte do bl zkosti jin ho v robku kter by mohl poslou it jako opora n...

Page 30: ...okolo r mu postele a p ipojte ke stav c p ezce 19 potom zata en m ut hn te popruhy 20 Zkontrolujte zda je mezi matrac a bo n stranou Kubbie Sleep dostate n mezera 21 max mezera 2 cm Zejm na bo n op r...

Page 31: ...je ktor ko vek jej as po koden alebo ch ba a pou vajte len n hradn s iastky ktor schv lil v robca V cestovnej postie ke nepou vajte viac ako jeden matrac V cestovnej postie ke NENECH VAJTE iadne pred...

Page 32: ...nok okolo r mu postele a pripojte ho k nastavovacej spone 19 potom pevne zatiahnite remienky 20 Zaistite aby bola medzera medzi matracom a bokom postie ky Kubbie Sleep dostato n 21 maxim lna medzera 2...

Page 33: ...g a gy rt ltal j v hagyott alkatr szeket haszn lja Az utaz gyerek gyban csak egy matracot haszn ljon NE hagyjon semmit az utaz gyerek gyban s ne tegye az utaz gyerek gyat olyan t rgy k zel be amelyet...

Page 34: ...ll t csatot 19 majd h zza szorosra a sz jakat 20 Gy z dj n meg hogy a matrac s a Kubbie Sleep k z tti r s elegend 21 maxim lisan 2 cm Az utaz gy tart oldala mindig a sz l matraca mellett kell legyen s...

Page 35: ...30A Share the joy at joiebaby com Allison Baby UK Ltd Venture Point Towers Business Park Rugeley Staffordshire WS15 1UZ NUNA International B V Van der Valk Bourmanweg 178 C 2352 JD Leiderdorp The Neth...

Reviews: