Jole Kubbie Sleep Instruction Manual Download Page 25

47

48

CH

  感謝您使用Joie產品 

祝賀您加入Joie 大家庭!
Joie Kubbie sleep

 是一款符合歐盟安全標準 EN 716-1:2017+AC:2019 的優質嬰幼兒安撫游戲床。本產品適合體

重15kg 以下( 約0-48 個月) 的嬰幼兒使用。
請仔細閱讀本說明書並依照指示操作,以確保能為嬰幼兒提供舒適的睡眠及最佳保障。

請妥善保存本說明書以便日後參考。
如遺失說明書或需瞭解更多產品資訊,請訪問Joiebaby.com 下載電子說明書或查看更多Joie 產品。

!

 重要:

請仔細閱讀並妥善保存本說明書,以便

日後參考。

緊急情況處理

如遇緊急事故或意外時,請立即尋求專業醫療協助。

 

1.

  

主體

 2.

  

床墊

  

 3.

  

收納外袋

 4.

  

長邊扶手

 5.

  

頂角

   6.

  

固定支架

  

    

7.

  

活動輪

   8.

  

連接帶固定扣

   9.

  

收合帶

 

10.

  

扶手按鈕

 11.

  

短邊扶手

 12.

  

連接帶插扣A

 

13.

  

連接帶插扣B

 14.

  

床墊支架

 15.

  

輕便睡床掛網

產品組件及各部件名稱

組裝前請確認所有部件已齊全。如有任何遺漏,請即聯絡銷售商或代理商。
組裝本產品時,不需要額外工具。

警告

!

  本游戲床必須由成人組裝。

!

  當幼兒能自行爬出游戲床,身高超過86CM,或體重超過15kg時,請立即停止使用。

!

  當幼兒能用手或膝蓋支撐身體自行坐立時,請即停止使用輕便睡床部份。

!

  將床墊組裝於最低位置是最安全的。當幼兒能坐立時,應將床墊保持在最低位置,以保安全。

!

  請勿擅自改造本游戲床,或使用非此說明書所列的配件來配合本游戲床使用。若有任何零件破損或遺失,請立

即停止使用,並僅可使用製造商提供的備用零件。

!

  嚴禁使用超過一張的床墊。

!

  請勿留下任何物品,或接近可提供踩踏或存有窒息或纏頸危險的物品(如繩索、百葉窗/窗簾拉繩等)在本游戲床

內。

!

  本游戲床應放置於平坦地面上,且其附近不得使用火爐、電暖爐等危險品。

!

  使用本游戲床前,請確保本游戲床已完全展開且所有的固定裝置均已鎖定。

!

  所有組裝配件應正確緊固,並確保連接件如鉚釘、螺絲等均無鬆動。

!

  請勿以其他的墊子或軟墊取代原裝床墊使用。

!

  游戲床四邊的扶手和床墊必須完全撐開定位,才可使用本游戲床。

!

  將幼兒置於游戲床內後,請確保活動出入口的拉鏈已從外側拉上。

!

  當嬰幼兒獨留於游戲床內時,必須確保活動床欄已拉上並固定穩妥。

!

  使用親子床模式時,成人床的床褥高度必須不低於輕便睡床的床墊高度。

!

  為避免嬰幼兒意外跌落的危險,如非使用親子床模式時,請將活動床欄拉上並固定穩妥。

!

  為防止跌落的危險,當兒童可從嬰兒床內爬出時該嬰兒床不可再供該兒童使用

組裝游戲床

 

1

 -

 

7

組裝及使用本產品前,請先詳細閱讀此說明書。

1. 解開魔術貼 

1

2. 向上提起兩邊短邊扶手,直到兩扶手已正確鎖定

 

2

 

3. 同短邊扶手一樣,向上拉起兩邊長邊扶手,直到兩扶手已正確鎖定

 

3

4. 按下游戲床底部中央至床底水平,即可完全撐開游戲床 

 

  !

   請先確認四周扶手都已鎖定,再下壓床底中央。

5. 連接床墊支架,組裝於床墊底部並固定兩端的魔術貼 

6. 將床墊放置於游戲床內

 

 

  !

  放置床墊時,請將軟墊面朝上。 

  !

  活動輪方便移動游戲床 

6

 

–1

Summary of Contents for Kubbie Sleep

Page 1: ...kubbie sleep Travel Cot birth to 15kg AR CH Manuale di Istruzioni IT CZ N vod k obsluze SK N vod na pou itie IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY...

Page 2: ...1 2 Parts List Travel Cot Assembly 1 2 3 4 Parts List FIGURE 1 5 11 5 8 4 9 10 1 3 2 14 6 7 12 13 1 15 5...

Page 3: ...3 4 8 Fold Travel Cot FIGURE 6 11 12 13 11 1 1 2 2 3 3 9 10 4 FIGURE 12 17 14 15 Cover Travel Cot CO SLEEPING MODE FIXING TO THE BED 16 1 1 2 2 2 2 1 1 17 6 1 1 7...

Page 4: ...5 6 6 FIGURE 23 25 5 FIGURE 18 22 Bassinet Assembly 21 20 22 3 3 1 1 2 2 24 25 23 18 19...

Page 5: ...ac turer Do not use more than one mattress in the travel cot DO NOT leave anything in the travel cot or place the travel cot close to another product which could provide a foothold or present a danger...

Page 6: ...er buckle 19 then pull straps tight 20 Ensure gap between mattress and side of Kubbie Sleep is sufficient 21 max gap of 2cm In particular the side support of the travel cot should always be put close...

Page 7: ...e et utilisez uniquement des pi ces de rechange approuv es par le fabricant N utilisez pas plus d un matelas dans le lit de voyage NE laissez RIEN dans le lit de voyage et NE placez PAS le lit de voya...

Page 8: ...sangle autour du lit et raccrochez la sangle dans la boucle 19 et ajustez la sangle pour qu elle soit tendue 20 Assurez que l espace entre le matelas et le c t du Kubbie Sleep soit au maximum de 2cm...

Page 9: ...ugelassene Ersatzteile Verwenden Sie nicht mehr als eine Matratze im Reisebett Lassen Sie NICHTS im Reisebett platzieren Sie das Reisebett nicht in der N he eines anderen Produktes das Erstickungs ode...

Page 10: ...ts wiederholen und die beiden Gurtb nder dann nacheinander festzurren 20 Stellen Sie sicher dass zwischen der elterlichen Matratze und dem Seitenteil des Beistellbetts Kubbie Sleep KEIN Zwischenraum m...

Page 11: ...l fabricante No utilice m s de un colch n en la cuna de viaje NO deje nada en la cuna de viaje ni coloque esta cerca de otro producto que pueda proporcionar un punto de apoyo o presentar un riesgo de...

Page 12: ...or de longitud a la hebilla 19 Tense la cinta 20 Aseg rese de que la distancia entre la Kubbie Sleep y la cama no excede de los 2 cm 21 En concreto el soporte del lateral de la cuna de viaje siempre s...

Page 13: ...se qualquer pe a estiver quebrada rasgada ou em falta e use somente pe as aprovadas pelo fabricante N o use mais do que um colch o no ber o N O deixe nada no ber o de viagem ou coloque o ber o de viag...

Page 14: ...da estrutura da cama e encaixe a na fivela de ajuste 19 em seguida puxe as correias firmemente 20 Certifique se de que a folga entre o colch o e a parte lateral do Kubbie Sleep suficiente 21 com uma...

Page 15: ...iswieg Laat NIETS achter in de reiswieg en zet de wieg niet naast iets anders dat als voetsteun kan dienen of dat gevaar voor verstikking of wurging vormt zoals touwtjes koorden van zonwering enzovoor...

Page 16: ...de banden strak 20 Zorg ervoor dat de ruimte tussen de matras en de zijkant van Kubbie Sleep voldoende is 21 max opening van 2 cm In het bijzonder dient de zij ondersteuning van het bedje altijd dicht...

Page 17: ...nda birden fazla ilte kullanmay n Seyahat karyolas nda herhangi bir nesne b rakmay n veya karyolay tutunma noktas sa layabilecek ya da bo ulma tehlikesi yaratabilecek ip panjur kordonu gibi r nlerin...

Page 18: ...Sleep nin yata ile kenar aras ndaki bo lu un yeterli 21 oldu undan ve maksimum 2 cm aral k oldu undan emin olun zellikle seyahat karyolas n n yan deste i her zaman ebeveyn iltesine yak n olmal d r ve...

Page 19: ...35 36 RU Joie Joie Joie Kubbie sleep EN 716 1 2017 AC 2019 15 4 Joie joiebaby com joiebaby com 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 A 13 B 14 15 15 86 1 7 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6...

Page 20: ...37 38 6 1 8 13 1 8 2 9 10 3 1 11 2 11 3 4 12 5 13 14 15 1 2 14 15 3 16 21 16 1 16 2 17 Kubbie Sleep 18 19 20 Kubbie Sleep 21 2 21 22 25 1 22 2 23 3 24 25 1 2 3 4 5 6 7...

Page 21: ...tylko cz ci zamiennych zatwierdzonych przez producenta Nie u ywaj wi cej ni jednego materacyka w eczku turystycznym NIE WOLNO pozostawia niczego w eczku podr nym ani umieszcza eczka turystycznego bli...

Page 22: ...a materac powinien by zawsze ustawiony tak aby znajdowa si wy szej lub na takiej samej wysoko ci jak boczne wsparcie eczka aby prawid owo zabezpieczy eczko 21 Sprawd czy eczko w trybie wsp spania nie...

Page 23: ...43 44 Joie AR Kubbiesleep Joie 2019 AC 1 2017 716 EN Joie 4 15 Joie Joiebaby com joiebaby com 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 a 12 b 13 14 15 86 15 7 1 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 1 6...

Page 24: ...45 46 13 8 8 1 10 9 2 3 11 1 11 2 3 12 4 13 5 15 14 1 15 14 2 3 21 16 18 Kubbie Sleep 17 2 16 1 16 2 21 Kubbie Sleep 20 19 21 25 22 22 1 23 2 24 3 25 1 2 3 4 5 6 7...

Page 25: ...47 48 CH Joie Joie Joie Kubbie sleep EN 716 1 2017 AC 2019 15kg 0 48 Joiebaby com Joie 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 A 13 B 14 15 86CM 15kg 1 7 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 6 1...

Page 26: ...49 50 8 13 1 8 2 9 10 3 1 11 2 11 1 4 12 5 13 14 15 1 2 14 15 16 21 1 16 1 16 2 2 17 3 A 18 B 19 4 20 2cm 21 22 25 Tip 1 22 2 23 3 24 25 1 2 3 4 5 6 7...

Page 27: ...costruttore Non utilizzare pi di un materassino nel lettino da viaggio NON lasciare alcun oggetto nel lettino da viaggio e non collocarlo accanto a un altro prodotto che potrebbe fungere da appoggio o...

Page 28: ...in modo che siano strette 20 Assicurarsi che lo spazio tra il materasso e il lato di Kubbie Sleep sia sufficiente21 uno spazio massimo di 2 cm In particolare il supporto laterale del lettino da viaggi...

Page 29: ...hradn d ly schv len v robcem Nepou vejte v cestovn post lce v ce matrac V cestovn post lce NEPONECH VEJTE dn p edm ty ani ji neum s ujte do bl zkosti jin ho v robku kter by mohl poslou it jako opora n...

Page 30: ...okolo r mu postele a p ipojte ke stav c p ezce 19 potom zata en m ut hn te popruhy 20 Zkontrolujte zda je mezi matrac a bo n stranou Kubbie Sleep dostate n mezera 21 max mezera 2 cm Zejm na bo n op r...

Page 31: ...je ktor ko vek jej as po koden alebo ch ba a pou vajte len n hradn s iastky ktor schv lil v robca V cestovnej postie ke nepou vajte viac ako jeden matrac V cestovnej postie ke NENECH VAJTE iadne pred...

Page 32: ...nok okolo r mu postele a pripojte ho k nastavovacej spone 19 potom pevne zatiahnite remienky 20 Zaistite aby bola medzera medzi matracom a bokom postie ky Kubbie Sleep dostato n 21 maxim lna medzera 2...

Page 33: ...g a gy rt ltal j v hagyott alkatr szeket haszn lja Az utaz gyerek gyban csak egy matracot haszn ljon NE hagyjon semmit az utaz gyerek gyban s ne tegye az utaz gyerek gyat olyan t rgy k zel be amelyet...

Page 34: ...ll t csatot 19 majd h zza szorosra a sz jakat 20 Gy z dj n meg hogy a matrac s a Kubbie Sleep k z tti r s elegend 21 maxim lisan 2 cm Az utaz gy tart oldala mindig a sz l matraca mellett kell legyen s...

Page 35: ...30A Share the joy at joiebaby com Allison Baby UK Ltd Venture Point Towers Business Park Rugeley Staffordshire WS15 1UZ NUNA International B V Van der Valk Bourmanweg 178 C 2352 JD Leiderdorp The Neth...

Reviews: