![John Bean T 8056 Operator'S Manual Download Page 24](http://html.mh-extra.com/html/john-bean/t-8056/t-8056_operators-manual_2021561024.webp)
Operator’s manual
Notice d’utilisation
Betriebsanleitung
John Bean T8056
24
Form T8056_GB-FR-DE - Release D
John Bean reserves the right of modification without notice
Modéle T8056_
GB-FR-DE - Release D
Document non contractuel John Bean
Modell T8056_ GB-FR-DE - Ausgabe D
John Bean behält sich das Recht zu Änderungen ohne Vorankündigung vor
5.2 DEMOUNTING TUBELESS TRUCK
TIRES (UP TO 13” WIDE)
The tubeless truck tires are mounted
on drop-center rims with a conical
base. It is possible to demount these
tires simply by pressure, with a proper
lubrication (Fig.17).
1.
Remove all wheel-weights from the
rim.
Remove the valve stem or core and
deflate the tire.
2.
Position the bead breaker disc or
tubeless roller (option) as shown in
Fig.18, Fig.19.
5.2 DÉMONTAGE DE PNEUS
TUBELESS POUR CAMION
(JUSQU’A 13” DE SECTION)
Les
pneus
pour
camion
sans
chambre à air (tubeless) sont montés
sur des jantes à base conique. Il est
possible de démonter ces pneus au
moyen d’une simple pression, après
graissage opportun (Fig.17).
1.
Enlever toutes les masses de la jante.
Enlever la valve et dégonfler la roue.
2.
Positionner le disque détalonneur ou
le galet tubeless (option) comme
montré sur la Fig. 18 et la Fig.19.
5.2 DEMONTAGE VON
LKW-SCHLAUCHLOS-REIFEN
(BIS 13” QUERSCHNITT)
LKW-Schlauchlosreifen
(tubeless)
werden auf Felgen montiert, dessen
Felgenbett konisch ausgebildet ist.
Diese Reifen können durch einfa-
chen Druck demontiert werden,
wenn vorher eine entsprechende
Schmierung erfolgt ist (Abb.17).
1.
Alle Ausgleichsgewichte von der Fel-
ge entfernen.
Das Ventil herausnehmen und die
Luft aus dem Reifen entweichen las-
sen.
2.
Die
Abdrückscheibe
oder
die
Schlauchlosreifenrolle (auf Anfrage)
wie in Abb.18 und in Abb.19 gezeigt
positionieren.
297
Fig.17
578
Fig.18
579
Fig.19