· 42 ·
REF. 60042
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
pomocy specjalnych narzędzi do montażu i/lub wymiany.
•
Bardzo wysokie mocowanie może spowodować pożar
u podstawy zacisku; jeśli nasadka nie jest całkowicie
chłodna, użyj podstawy zacisku odpornej na wysokie
temperatury.
•
Używanie nieodpowiednich lub wadliwych nasadek może
spowodować cofanie się gorącego powietrza i uszkodze
-
nie urządzenia. Używaj oryginalnych akcesoriów.
Ładowanie baterii
•
Używaj tylko baterii odpowiednich do opalarki.
•
W momencie dostawy akumulator jest częściowo nała
-
dowany. Przed pierwszym użyciem akumulator musi być
w pełni naładowany. Aby naładować, musisz wyjąć ba
-
terię z opalarki.
•
Akumulator można ładować w dowolnym momencie.
Jeśli ładowanie zostanie przerwane, bateria nie zostanie
uszkodzona.
•
Jeśli akumulator jest rozładowany, wyłącznik blokady
wyłączy elektronarzędzie i przestanie działać.
•
Jeśli bezprzewodowa opalarka wyłącza się automatycz
-
nie, nie należy przytrzymywać przycisku zasilania; w pr
-
zeciwnym razie bateria może ulec uszkodzeniu.
UWAGA: Wbudowane w akumulator urządzenie do
pomiaru temperatury NTC zapewnia kontrolę tempera
-
tury w zakresie 0-45 stopni, aby jej ładowania i przedłuże
-
nia jej żywotności.
•
Aby wyjąć baterię, naciśnij przycisk odblokowania i prze
-
suń baterię do przodu. Nie używaj nadmiernej siły.
Włączanie i wyłączanie
•
Przed włączeniem opalarki elektrycznej przesuń blokadę
przełącznika zasilania w prawo lub w lewo, aby umożliwić
korzystanie z przełącznika.
•
Aby uruchomić elektryczną opalarkę, przytrzymaj wciś
-
nięty przełącznik zasilania.
UWAGA: W początkowej fazie powstaje pewna ilość
dymu, to jest normalne.
•
Zwolnij przełącznik zasilania, aby wyłączyć opalarkę ele
-
ktryczną i mechanizm grzewczy. Silnik i dioda LED wyłąc
-
zą się po 6 sekundach. W tym czasie elektronarzędzie
może generować resztkowe gorące powietrze z korpusu
urządzenia. Silnik i dioda LED mogą jeszcze przez jakiś
czas działać.
71
OPIS WYROBU
Opalarka jest przeznaczona do obkurczania, zginania, zgr-
zewania, suszenia, stapiania i rozmrażania różnych materiałów
i części.
OGÓLNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE! Przed użyciem urządzenia należy dokład
-
nie zapoznać się z instrukcją i zasadami bezpieczeństwa. Nie
-
przestrzeganie tych instrukcji może spowodować porażenie
prądem, pożar i/lub poważne obrażenia.
•
Utrzymuj czystość i odpowiednie oświetlenie w miejscu
pracy.
•
Nie używaj elektronarzędzia w środowisku wybuchowym,
takim jak łatwopalne ciecze, gazy lub pyły.
•
Trzymaj dzieci i osoby postronne w bezpiecznej odległoś
-
ci od pracującego elektronarzędzia.
Bezpieczeństwo elektryczne
•
Wtyczki elektronarzędzi muszą pasować do gniazdka.
Nie modyfikuj wtyczki ani nie używaj wtyczki z uziemie
-
niem.
•
Unikaj kontaktu między częściami ciała a uziemionymi
powierzchniami, w tym rurami, kaloryferami, piecami i
lodówkami.
•
Unikaj narażania elektronarzędzi na deszcz lub wilgoć.
•
Nie ciągnij zbyt mocno za przewód. Nie używaj przewodu
do przenoszenia, przemieszczenia lub odłączania elek
-
tronarzędzi.
•
Trzymaj przewód w bezpiecznej odległości od gorących
powierzchni, oleju i ruchomych części.
•
W przypadku korzystania z elektronarzędzi na zewnątrz
należy używać przedłużacza odpowiedniego do użytku
na zewnątrz.
•
Jeśli elektronarzędzie ma być używane w wilgotnym śro
-
dowisku, należy je podłączyć do źródła zasilania zabe
-
zpieczonego wyłącznikiem różnicowoprądowym.
Bezpieczeństwo osobiste
•
Bądź uważny, kontroluj swoje działania i kieruj się
zdrowym rozsądkiem podczas pracy z elektronarzę
-
dziem.
•
Nie używaj elektronarzędzia będąc zmęczonym lub pod
wpływem narkotyków, alkoholu lub leków.
•
Używaj osobistego wyposażenia ochronnego. Zawsze
noś okulary ochronne, maskę przeciwgazową, obuwie
ochronne z antypoślizgową podeszwą, twardy kask lub
ochronniki słuchu.
•
Unikaj przypadkowego uruchomienia.
•
Przed podniesieniem lub przenoszeniem elektronar-
zędzia lub podłączeniem go do źródła zasilania i/lub
akumulatora, upewnij się, że przełącznik jest w pozycji
wyłączonej.
•
Nie trzymaj palca na przełączniku podczas przenoszenia
elektronarzędzia.
•
Odłącz klucze regulacyjne lub klucz przed włączeniem
elektronarzędzia.
•
Nie rozciągaj się za bardzo. Zachowaj równowagę i stabi
-
lność podczas pracy z elektronarzędziem.
•
Ubierz się odpowiednio. Nie noś luźnej odzieży ani
biżuterii. Trzymaj włosy, odzież i rękawice z dala od ru
-
chomych części.
•
Jeśli są urządzenia do podłączenia środków do odpylania
i zbierania, upewnij się, że są one prawidłowo podłączo
-
ne i używane.
Użytkowanie i dbanie o elektronarzędzie
•
Nie przykładaj nadmiernej siły do elektronarzędzia. Użyj
elektronarzędzia odpowiedniego do Twojego zastosowa
-
nia.
•
Nie używaj elektronarzędzia, jeśli przełącznik jest uszko
-
dzony.
•
Odłącz wtyczkę od źródła zasilania i/lub akumulatora pr
-
zed dokonaniem jakichkolwiek regulacji, wymianą akce
-
soriów lub przechowywaniem elektronarzędzia.
•
Przechowuj bezczynne elektronarzędzia w miejscu nie
-
dostępnym dla dzieci i nie pozwalaj na używanie nar
-
zędzia przez osoby niezaznajomione z narzędziem lub
tekstem w niniejszej instrukcji.
•
Przeprowadzaj konserwację elektronarzędzia. Sprawdź
narzędzie pod kątem niewspółosiowości lub połączenia
ruchomych części, uszkodzonych części lub innych sta
-
nów, które mogą wpłynąć na jego działanie.
•
Części tnące muszą być ostre i czyste.
•
Używaj elektronarzędzia, osprzętu i nasadek zgodnie z
niniejszą instrukcją, biorąc pod uwagę warunki pracy i
zadanie do wykonania.
Użytkowanie i dbanie o baterię
•
soló ki van-e kapcsolva.
•
Semmilyen körülmények között ne nyissa ki az akku-
mulátort. Ha az akkumulátor műanyag háza eltörik vagy
megreped, azonnal hagyja abba a használatát, és ne
töltse újra.
•
Védje az akkumulátort a napfénytől, a magas hőmér
-
séklettől, a lángtól, a víztől és a páratartalomtól.
•
A fel nem használt akkumulátort tárolja távol más fémtár-
gyaktól, beleértve a gemkapcsokat, érméket, kulcsokat,
szögeket, csavarokat és egyéb kis fémtárgyakat, amel-
yek rövidzárlatot okozhatnak a kivezetések között.
•
Ha az akkumulátort túlzottan használják, folyadék szi-
vároghat ki belőle; kerülje az érintkezést vele. Véletlen
érintkezés esetén öblítse le vízzel. Ha folyadék kerül a
szemébe, kérjen orvosi segítséget.
•
Ha az akkumulátor sérült, vagy a használati utasítást
nem tartják be, az akkumulátor mérgező füstöket boc
-
sáthat ki.
•
Csak a gyártó által a töltéshez ajánlott töltőt használja.
•
A meghajtó szerszámot csak a kifejezetten ehhez ter-
vezett elemekkel használja.
Dodatkowe instrukcje bezpieczeństwa podczas korzystania z
opalarki
•
Nie należy kłaść rąk nad wlotem powietrza ani blokować
wentylacji.
•
Podczas użytkowania nasadki i inne części urządzenia
nagrzewają się do bardzo wysokich temperatur; pocze
-
kaj, aż całkowicie ostygną, zanim ich dotkniesz.
•
Należy wyłączyć zasilanie przed umieszczeniem elektro
-
narzędzia do przechowywania.
•
Nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru, gdy nie jest
używane.
•
Przed przechowywaniem pozostawić opalarkę elektrycz
-
ną do całkowitego ostygnięcia.
•
Zapewnij odpowiednią wentylację, aby usunąć toksyczne
gazy, które mogą powstawać podczas pracy.
•
Nie używaj narzędzia jako dmuchawy.
•
Nie blokuj wlotu lub wylotu powietrza, ponieważ może
to spowodować poważne przegrzanie lub uszkodzenie
opalarki.
•
Nie kieruj opalarki na ludzi.
•
Nie dotykaj otworu wentylacyjnego przez co najmniej 30
minut po wyłączeniu elektronarzędzia.
Summary of Contents for 60042
Page 38: ...38 REF 60042 RU 30...
Page 39: ...39 REF 60042 SMT 0 45 7 5 1...
Page 41: ...41 REF 60042 10 C 40 C 40 C 1 2 1 2 3 1 2 1 2 3 5 4 5...
Page 46: ...46 REF 60042...