background image

· 10 ·

REF. 60042

sont possibles qu’une fois l’appareil complètement refroi

-

di ou à l’aide d’outils spéciaux pour l’installation et/ou le 

remplacement.

• 

Une buse trop haute peut provoquer un incendie à la 

base  de  serrage  ;  si  la  buse  n’est  pas  complètement 

froide, utilisez une base de serrage résistante aux tem-

pératures élevées.

• 

L’utilisation d’accessoires inadaptés ou défectueux peut 

entraîner un retour d’air chaud et endommager l’appareil. 

Utilisez des accessoires d’origine.

Charger la batterie

• 

N’utilisez que des batteries adaptées au pistolet thermi

-

que.

• 

La batterie est partiellement chargée au moment de la 

livraison.  La  batterie  doit  être  complètement  chargée 

avant  la  première  utilisation.  Pour  charger,  vous  devez 

retirer la batterie du pistolet thermique.

• 

La batterie peut être chargée à tout moment. Si la charge 

est interrompue, la batterie ne sera pas endommagée.

• 

Si la batterie est déchargée, l’interrupteur de verrouillage 

arrêtera l’outil électrique et il cessera de fonctionner.

• 

Si le pistolet thermique sans fil s’éteint automatiquement, 

ne maintenez pas le bouton d’alimentation enfoncé ; si

-

non, la batterie peut être endommagée.

 REMARQUE : Le dispositif de température NTC inté-

gré à la batterie permet de contrôler la température dans 

la plage de 0 à 45 degrés pour charger et prolonger la 

durée de vie de la batterie.

• 

Pour retirer la batterie, appuyez sur le bouton de déve-

rrouillage et faites glisser la batterie vers l’avant. N’utili

-

sez pas une force excessive. 

Allumer et éteindre

• 

Avant  d’allumer  le  pistolet  thermique  électrique,  faites 

glisser  le  verrou  de  l’interrupteur  d’alimentation  vers  la 

droite  ou  vers  la  gauche  pour  permettre  l’utilisation  de 

l’interrupteur d’alimentation.

• 

Maintenez l’interrupteur d’alimentation enfoncé pour que 

le pistolet thermique électrique fonctionne.

 

 REMARQUE : une certaine quantité de fumée est 

générée pendant la phase initiale, ce qui est normal.

 

• 

Relâchez  l’interrupteur  d’alimentation  pour  éteindre  le 

pistolet thermique électrique et le mécanisme de chauffa

-

ge. Le moteur et le rétroéclairage LED s’éteignent après 

6 secondes. Pendant ce temps, l’outil électrique peut gé

-

71

GUIDE D’UTILISATION

FR

DESCRIPTION DU PRODUIT

Le pistolet thermique est conçu pour compresser, plier, souder, 

sécher, fusionner et chauffer différents matériaux et pièces.

CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

 AVERTISSEMENT  ! Avant  d’utiliser  l’appareil,  veuillez  lire 

attentivement la notice et les consignes de sécurité. Le non-res-

pect de ces consignes pourrait entraîner un choc électrique, un 

incendie et/ou des blessures graves.

• 

Maintenez la propreté et l’éclairage adéquat de la zone 

de travail.

• 

N’utilisez pas l’outil électrique dans des atmosphères ex

-

plosives telles qu’en présence de liquides, de gaz ou de 

poussière inflammables.

• 

Gardez les enfants et les passants à une distance sécu-

ritaire de l’outil électrique.

Sécurité électrique

• 

Les fiches des outils électriques doivent correspondre à 

la prise. Ne modifiez pas la fiche et n’utilisez pas de fiche 

d’adaptation mise à la terre.

• 

Évitez tout contact entre les parties du corps et les surfa-

ces mises à la terre, y compris les tuyaux, les radiateurs, 

les cuisinières et les réfrigérateurs.

• 

Évitez d’exposer l’outil électrique à la pluie ou à l’humi

-

dité.

• 

Ne tirez pas trop sur le cordon. N’utilisez pas le cordon 

pour  transporter,  déplacer  ou  débrancher  l’outil  électri

-

que.

• 

Maintenez le cordon à une distance sécuritaire des surfa-

ces chaudes, de l’huile et des pièces mobiles.

• 

Lorsque vous utilisez l’outil électrique à l’extérieur, utili

-

sez une rallonge adaptée à une utilisation en extérieur.

• 

Si l’outil électrique doit être utilisé dans un environnement 

humide, connectez-le à une source d’alimentation proté

-

gée par un dispositif à courant résiduel (RCD).

Sécurité personnelle

• 

Restez attentif, surveillez vos actions et faites preuve de 

bon sens lorsque vous travaillez avec l’outil électrique.

• 

N’utilisez pas d’outil électrique lorsque vous êtes fatigué 

ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médica

-

ments.

• 

Utilisez un équipement de protection individuelle. Portez 

toujours des lunettes de protection, un masque à gaz, 

des chaussures de sécurité à semelles antidérapantes, 

un casque rigide ou une protection auditive.

• 

Évitez les démarrages accidentels.

• 

Avant de soulever ou de transporter l’outil électrique, ou 

de le connecter à une source d’alimentation et/ou à une 

batterie, assurez-vous que l’interrupteur est en position 

d’arrêt.

• 

Ne placez pas votre doigt sur l’interrupteur lorsque vous 

transportez l’outil électrique.

• 

Débranchez les clés de réglage ou les clés à écrous 

avant de mettre l’outil électrique sous tension.

• 

Ne vous étirez pas trop. Maintenez l’équilibre et la stabili

-

té lorsque vous travaillez avec l’outil électrique.

• 

Habillez-vous correctement. Ne portez pas de vêtements 

amples ni de bijoux. Gardez les cheveux, les vêtements 

et les gants éloignés des pièces mobiles.

• 

S’il existe des dispositifs pour connecter des installations 

d’extraction et de collecte de la poussière, assurez-vous 

qu’ils sont connectés et utilisés correctement.

Utilisation et entretien des outils électriques

• 

N’appliquez pas de force excessive sur l’outil électrique. 

Utilisez un outil électrique adapté à votre application.

• 

N’utilisez pas d’outil électrique si l’interrupteur est défec

-

tueux.

• 

Débranchez la fiche de la source d’alimentation et/ou de 

la batterie avant d’effectuer des réglages, de changer des 

accessoires ou de ranger des outils électriques.

• 

Rangez un outil électrique inutilisé hors de portée des 

enfants et ne permettez pas à des personnes qui ne con-

naissent  pas  l’outil  ou  le  texte  de  cette  notice  d’utiliser 

l’outil.

• 

Effectuez l’entretien de l’outil électrique. Vérifiez qu’il n’y 

a pas de mauvaise position ou connexion de pièces mo

-

biles, qu’il n’y a pas de pièces cassées ou de toute autre 

condition pouvant affecter ses performances.

• 

Les pièces coupantes doivent rester nettes et propres.

• 

Utilisez  l’outil  électrique,  les  accessoires  et  les  buses 

conformément à cette notice, en tenant compte des con-

ditions de travail et du travail à effectuer.

Utilisation et entretien de la batterie

• 

Assurez-vous  que  l’interrupteur  est  en  position  d’arrêt 

avant d’installer la batterie.

• 

N’ouvrez jamais la batterie. Si le boîtier en plastique de la 

batterie se brise ou se fissure, arrêtez immédiatement de 

l’utiliser et ne la rechargez pas.

• 

Protégez la batterie des rayons du soleil, des températu-

res élevées, des flammes, de l’eau et de l’humidité.

• 

Rangez une batterie inutilisée à une distance sûre d’au

-

tres objets métalliques, y compris des trombones, des 

pièces de monnaie, des clés, des clous, des vis et d’au

-

tres petits objets métalliques qui peuvent provoquer des 

courts-circuits entre les bornes.

• 

Une utilisation excessive de la batterie peut entraîner 

une fuite de liquide ; évitez tout contact avec elle. En cas 

de déversement accidentel, rincer à l’eau. Si du liquide 

pénètre dans vos yeux, consultez un médecin.

• 

Si la batterie est endommagée ou si les instructions d’uti

-

lisation ne sont pas suivies, la batterie peut dégager des 

vapeurs toxiques.

• 

Pour la charge, utilisez uniquement le chargeur recom-

mandé par le fabricant.

• 

N’utilisez l’outil électrique qu’avec des batteries spécifi

-

quement désignées.

Consignes  de  sécurité  supplémentaires  lors  de  l’utilisation  du 

pistolet thermique

• 

Ne mettez pas votre main sur l’entrée d’air et ne bloquez 

pas la ventilation.

• 

Pendant l’utilisation, les buses et autres parties de l’appa

-

reil sont chauffées à des températures très élevées ; at

-

tendez qu’elles refroidissent complètement avant de les 

toucher.

• 

Coupez l’alimentation avant de placer l’outil électrique.

• 

Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il n’est 

pas utilisé.

• 

Laissez le pistolet thermique électrique refroidir complè

-

tement avant de le ranger.

• 

Fournissez une ventilation adéquate pour éliminer les 

gaz toxiques qui peuvent se former pendant le travail.

• 

N’utilisez pas l’outil comme souffleur.

• 

Ne bloquez pas l’entrée ou la sortie d’air car cela pourrait 

provoquer une surchauffe grave ou endommager le pis

-

tolet thermique.

• 

Ne dirigez pas le pistolet thermique vers des personnes.

• 

Ne  touchez  pas  l’ouverture  de  ventilation  pendant  au 

moins 30 minutes après avoir éteint l’outil électrique.

Summary of Contents for 60042

Page 1: ...T GUN 5 ELEKTRISCHES HEISSLUFTGEBL SE 11 PISTOL CU AER CALD ELECTRIC 20 29 PISTOLA AD ARIA CALDA ELETTRICA PER LA COSTRUZIONE 14 ELEKTRISCH HETELUCHTPISTOOL 23 60042 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIO...

Page 2: ...e la herramienta a bater a Utilice la herramienta a bater a correcta para su aplicaci n No utilice la herramienta a bater a si el interruptor no se enciende ni apaga Desconecte el enchufe de la fuente...

Page 3: ...iente de aire caliente y podr a da ar la m quina Utilice los accesorios originales Cargar la bater a S lo utilice el cargador que se adapta a la pistola de calor a bater a La bater a est parcialmente...

Page 4: ...pu s de cada uso Si el efecto no es bueno utilizando s lo la tela o esponja sum rgelo con jab n para limpiar la suciedad ADVERTENCIA No utilice gasolina alcohol agua amonia cal etc porque podr an da a...

Page 5: ...e un circuito de protecci n 2 No siga presionando el interruptor de encendido apagado despu s del cierre autom tico de la he rramienta Instalaci n de la bater a 1 Alinee las costillas realzadas de la...

Page 6: ...power source and or battery before making any adjustments changing accessories or storing power tools Store idle power tool out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the t...

Page 7: ...ve the battery from the electric heat gun to charge it The battery can be charged at any time If charging is interrupted the battery will not be damaged If the battery runs out of power the lockout sw...

Page 8: ...r sponge soak it in soap to clean the dirt WARNING Do not use petrol alcohol ammonia wa ter etc as this could seriously damage the plastic part DISPOSAL Recycle the heat gun battery accessory and pack...

Page 9: ...ly switches off by means of a protecti ve circuit 2 Do not continue to press the On Off button after the automatic shutdown of the power tool Installing the battery 1 Align the raised ribs on the batt...

Page 10: ...ils lectriques N appliquez pas de force excessive sur l outil lectrique Utilisez un outil lectrique adapt votre application N utilisez pas d outil lectrique si l interrupteur est d fec tueux D branche...

Page 11: ...peut entra ner un retour d air chaud et endommager l appareil Utilisez des accessoires d origine Charger la batterie N utilisez que des batteries adapt es au pistolet thermi que La batterie est partie...

Page 12: ...il est recommand de le faire apr s cha que utilisation Si l utilisation d un chiffon ou d une ponge ne fonctionne pas bien humidifiez la avec de l eau savonneuse pour enlever la salet AVERTISSEMENT N...

Page 13: ...s hors tension l aide d un circuit de protection 2 Apr s le d branchement automatique de l outil lectrique n appuyez pas sur le bouton marche arr t Installation de la batterie 1 Alignez les nervures d...

Page 14: ...d sicherstellen dass dass sie richtig angeschlossen sind und verwendet werden Verwendung und Pflege Antriebswerkzeug Keine berm ige Kraft auf das Antriebswerkzeug anwenden Antriebswerkzeug nutzen das...

Page 15: ...eignetem oder defektem Zubeh r kann zu einem R ckfluss von hei er Luft und zu Sch den am Ger t f hren Originalzubeh r verwenden Akku aufladen Nur Akkus verwenden die f r eine Hei luftpistole geeig net...

Page 16: ...einigen es wird empfohlen dies nach jedem Gebrauch zu tun Wenn die Verwendung von Tuch oder Schwamm nicht gen gend Ergebnisse liefert es mit einer Seifenl sung befeuchten um Schmutz zu entfernen WARNU...

Page 17: ...nt laden ist wird das elektrische Werkzeug durch eine Schutzschaltung automatisch ausgeschaltet 2 Nachdem das elektrische Werkzeug automatisch aus geschaltet ist dr cken Sie keine Ein Aus Taste Einbau...

Page 18: ...orza eccessiva all utensile di coman do Utilizzare l utensile di comando adatto all applicazio ne specifica Non utilizzare l utensile di comando se l interruttore difettoso Scollegare la spina dalla f...

Page 19: ...perature L uso di accessori inadatti o difettosi pu causare il riflus so dell aria calda e danneggiare l apparecchio Utilizzare accessori originali Caricare la batteria Utilizzare solo batterie adatte...

Page 20: ...ogni utilizzo Se l uso di un panno o di una spugna non d risultati sufficienti inumidirli con acqua saponata per rimuovere lo sporco AVVERTIMENTO Non usare benzina alcool soluzione acquosa di ammonia...

Page 21: ...i spegne automaticamente per mezzo di un circuito di protezione 2 Dopo la disabilitazione automatica dell utensile elettrico non premere il pulsante di accensione disinserzione Installazione della bat...

Page 22: ...iva na ferramenta acionada Use uma ferramenta el trica adequada para sua apli ca o N o use uma ferramenta acionada se o disjuntor estiver com defeito Desconecte o plugue da fonte de alimenta o e ou ba...

Page 23: ...om defeito pode resultar em refluxo de ar quente e danos ao dispositivo Use acess rios originais Carregue a bateria Use apenas baterias adequadas para a pistola de calor A bateria est parcialmente car...

Page 24: ...m quando limpe a caixa com uma esponja ou pano recomend vel fazer isso ap s cada uso Se usar um pano ou esponja n o funcionar bem ume de a os com gua e sab o para remover a sujeira UM AVISO N o use ga...

Page 25: ...um circuito de prote o 2 N o continue a pressionar o bot o On Off ap s o desligamento autom tico da ferramenta el trica Instala o da bateria 1 Alinhe os cumes levantados na bateria com as ran huras n...

Page 26: ...for a i unealta electric Utiliza i unealta electric po trivit pentru aplica ia dvs Nu folosi i unealta electric dac ntrerup torul este de fect Deconecta i techerul de la sursa de alimentare i sau de...

Page 27: ...i originale nc rca i bateria Utiliza i numai baterii care sunt potrivite pentru suflanta cu aer cald Bateria este par ial nc rcat n momentul livr rii Bate ria trebuie nc rcat complet nainte de prima u...

Page 28: ...unui burete nu func io neaz bine umezi i o cu ap cu s pun pentru a ndep r ta murd ria ATEN IE Nu folosi i benzin alcool ap cu amoniac etc deoarece aceste substan e pot deteriora grav partea din plast...

Page 29: ...ia litiu ion este complet desc rcat scu la electric se opre te automat prin intermediul cir cuitului de protec ie 2 Dup oprirea automat a sculei electrice nu ap sa i butonul de pornire oprire Instalar...

Page 30: ...edschap uit Gebruik het aangedreven gereedschap dat voor uw toepassing geschikt is Gebruik het aangedreven gereedschap niet als de stroo monderbreker defect is Haal de stekker uit het stopcontact en o...

Page 31: ...is gebruik dan een hittebestendige klembasis Het gebruik van ongeschikte of defecte accessoires kan tot terugstroming van hete lucht en schade aan het appa raat leiden Gebruik originele accessoires L...

Page 32: ...otor schoon Maak de behuizing van tijd tot tijd schoon met een spons of doek het wordt aanbevolen om dit na elk gebruik te doen Als het gebruik van een doek of spons niet goed werkt bevochtig deze dan...

Page 33: ...isch gereedschap automatisch uitgeschakeld door middel van een beschermingscircuit 2 Druk niet op de aan uitknop nadat het elektrisch gereedschap automatisch is uitgeschakeld Batterij installatie 1 Li...

Page 34: ...k e s megfelel en haszn lj k e azokat A meghajt eszk z haszn lata s karbantart sa Ne alkalmazzon t lzott er t a szersz mra Haszn ljon olyan meghajt eszk zt amely alkalmas egy adott alkal maz sra Ne ha...

Page 35: ...ok haszn lata a fo rr leveg ford tott raml s t s a k sz l k k rosod s t eredm nyezheti Haszn ljon eredeti tartoz kokat T ltse fel az akkumul tort Csak termikus h l gf v hoz alkalmas elemeket hasz n lj...

Page 36: ...megtenni Ha ruh val vagy szivaccsal nem ad elegend eredm nyt nedves tse meg szappanoldattal a szennyez d s elt vo l t s hoz FIGYELEM Ne haszn ljon benzint alkoholt amm nia vi zes oldat t stb mivel eze...

Page 37: ...ljesen lemer lt az elektromos k ziszersz m egy v d ramk rnek k sz nhet en automatikusan kikapcsol 2 Miut n a szersz m automatikusan kikapcsolt ne nyomja meg a be ki gombot Az akkumul tor beszerel se 1...

Page 38: ...38 REF 60042 RU 30...

Page 39: ...39 REF 60042 SMT 0 45 7 5 1...

Page 40: ...40 REF 60042 6 610 20 5x16 4x6 5 PA6 GF30 TPE 34 20 15A 550 C 200 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 10 11 12...

Page 41: ...41 REF 60042 10 C 40 C 40 C 1 2 1 2 3 1 2 1 2 3 5 4 5...

Page 42: ...arz dzie Nie przyk adaj nadmiernej si y do elektronarz dzia U yj elektronarz dzia odpowiedniego do Twojego zastosowa nia Nie u ywaj elektronarz dzia je li prze cznik jest uszko dzony Od cz wtyczk od r...

Page 43: ...wanie nieodpowiednich lub wadliwych nasadek mo e spowodowa cofanie si gor cego powietrza i uszkodze nie urz dzenia U ywaj oryginalnych akcesori w adowanie baterii U ywaj tylko baterii odpowiednich do...

Page 44: ...ka dym u yciu Je li u ycie szmatki lub g bki nie dzia a zwil j wod z myd em aby usun brud OSTRZE ENIE Nie u ywaj benzyny alkoholu wody amo niakalnej itp poniewa substancje te mog powa nie uszko dzi pl...

Page 45: ...ych 1 Je li akumulator litowo jonowy jest ca kowicie roz a dowany elektronarz dzie jest automatycznie wy c zane za pomoc obwodu ochronnego 2 Po automatycznym wy czeniu narz dzia elektrycz nego nie nal...

Page 46: ...46 REF 60042...

Page 47: ...1 4 7 Ceramic net Red cer mica 1 4 8 Can Tubo 1 4 9 Screw Tornillo 4 4 10 Front cover tension spring Muelle de tensi n de la cubierta frontal 2 5 Switch sleeve Funda interruptor 1 6 Trigger spring Mu...

Page 48: ...www jbmcamp com Ctra Aeropuerto km 1 6 Nave 2 2 17185 Vilob d Onyar Girona SPAIN jbm jbmcamp com Tel 34 972 405 721 Fax 34 972 245 437 60042...

Reviews: