background image

· 22 ·

REF. 60042

MANUAL DE INSTRUÇÕES

PT

depois que o dispositivo estiver totalmente resfriado ou 

com a ajuda de ferramentas especiais para instalação 

e/ou substituição.

• 

Fixação extremamente alta pode resultar em incêndio 

na base da braçadeira; se a ponta não estiver comple-

tamente fria, use uma base de grampo resistente a altas 

temperaturas.

• 

O uso de acessórios inadequados ou com defeito pode 

resultar em refluxo de ar quente e danos ao dispositivo. 

Use acessórios originais.

Carregue a bateria

• 

Use apenas baterias adequadas para a pistola de calor.

• 

A bateria está parcialmente carregada no momento da 

entrega. A bateria deve ser totalmente carregada antes 

do primeiro uso. Para carregar, você precisa remover a 

bateria do secador de ar quente.

• 

A bateria pode ser carregada a qualquer momento. Se 

o carregamento for interrompido, a bateria não será da-

nificada.

• 

Se a bateria estiver descarregada, o interruptor de blo-

queio desligará a ferramenta elétrica e parará de funcio-

nar.

• 

Se o secador de cabelo sem fio desligar automaticamen

-

te, não mantenha o botão ON/OFF pressionado; caso 

contrário, a bateria pode ser danificada.

 NOTA: O dispositivo de temperatura NTK embutido 

na bateria fornece controle de temperatura na faixa de 

0-45 graus para carregar e estender a vida útil da bateria.

• 

Para remover a bateria, pressione o botão de desblo-

queio e deslize a bateria para frente. Não use força ex-

cessiva.

Ligação e desligação

• 

Antes de ligar a pistola de calor elétrica, deslize a trava 

do interruptor de alimentação para a direita ou esquer-

da para permitir que o interruptor de alimentação seja 

usado.

• 

Mantenha o botão ON/OFF pressionado para que a pis-

tola de calor elétrica opere.

 

NOTA: Alguma quantidade de fumaça é gerada du-

rante a fase inicial, o que é normal.

 

• 

Solte o botão ON/OFF para desligar a pistola de calor 

elétrica e o mecanismo de aquecimento. O motor e a ilu-

minação LED desligarão após 6 segundos. Durante este 

tempo, a ferramenta acionada pode gerar ar quente resi-

dual do corpo do dispositivo. O motor e a iluminação LED 

71

DESCRIÇÃO DO PRODUTO

A pistola de calor é projetada para compressão, dobra, solda-

gem, secagem, derretimento e aquecimento de vários materiais 

e elementos.

INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA

 UM AVISO! Antes de usar o dispositivo, leia atentamente 

as instruções e instruções de segurança. O não cumprimento 

dessas instruções pode resultar em choque elétrico, incêndio e/

ou ferimentos graves

• 

Mantenha a limpeza e iluminação adequada na área de 

trabalho.

• 

Não use a ferramenta acionada em ambientes explosi-

vos,  como  na  presença  de  líquidos  inflamáveis,  gases 

ou poeira.

• 

Mantenha crianças e espectadores a uma distância se-

gura da ferramenta acionada.

Segurança elétrica

• 

Os plugues da ferramenta acionada devem corresponder 

à tomada. Não modifique o plugue nem use um plugue 

com aterramento.

• 

Evite o contato entre partes do corpo e superfícies ate-

rradas, incluindo canos, radiadores, fogões e geladeiras.

• 

Evite expor a ferramenta acionada à chuva ou umidade.

• 

Não puxe muito o cabo. Não use o cabo para carregar, 

mover ou desconectar a ferramenta acionada.

• 

Mantenha o cabo a uma distância segura de superfícies 

quentes, óleo e peças móveis.

• 

Ao operar uma ferramenta acionada ao ar livre, use um 

cabo de extensão adequado para uso ao ar livre.

• 

Se a ferramenta acionada for usada num ambiente úmi-

do, conecte-a a uma fonte de alimentação protegida por 

dispositivo de corrente residual (DCR).

Segurança pessoal

• 

Fique atento, observe as suas ações e use o bom senso 

ao trabalhar com uma ferramenta acionada.

• 

Não use a ferramenta acionada se estiver cansado ou 

sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos.

• 

Use equipamento de proteção individual. Sempre use 

proteção para os olhos, máscara contra gás, sapatos de 

segurança com sola antiderrapante, capacete rígido ou 

proteção auditiva.

• 

Evite inicialização acidental.

• 

Antes de levantar ou carregar uma ferramenta acionada, 

ou conectá-la a uma fonte de alimentação e/ou bateria, 

certifique-se de que a chave está na posição OFF.

• 

Não coloque o dedo no interruptor ao transportar a ferra-

menta acionada.

• 

Desconecte as chaves de ajuste ou chave antes de ligar 

a ferramenta elétrica.

• 

Não alongue muito. Mantenha o equilíbrio e a estabilida-

de ao trabalhar com uma ferramenta acionada.

• 

Vista-se apropriadamente. Não use roupas largas ou 

joias. Mantenha o cabelo, roupas e luvas longe de peças 

móveis.

• 

Se houver dispositivos para conectar extração e coleta 

de pó, certifique-se de que estejam conectados e usados   

corretamente.

Uso e cuidados com ferramentas acionadas

• 

Não aplique força excessiva na ferramenta acionada. 

Use uma ferramenta elétrica adequada para sua apli-

cação.

• 

Não use uma ferramenta acionada se o disjuntor estiver 

com defeito.

• 

Desconecte o plugue da fonte de alimentação e/ou bate-

ria antes de fazer quaisquer ajustes, trocar acessórios ou 

armazenar ferramentas acionadas.

• 

Guarde ferramentas motorizadas ociosas fora do alcan-

ce de crianças e não permita que pessoas não familiari-

zadas com a ferramenta ou o texto deste manual usem 

a ferramenta.

• 

Faça  a  manutenção  da  ferramenta  acionada.  Verifique 

a ferramenta quanto a desalinhamento ou conexão de 

peças móveis, peças quebradas ou qualquer outra con-

dição que possa afetar o seu desempenho.

• 

As peças de corte devem permanecer afiadas e limpas.

• 

Use a ferramenta acionada, acessórios e acessórios de 

acordo com estas instruções, levando em consideração 

as condições de trabalho e o trabalho a ser executado.

Uso e cuidados com a bateria

• 

Certifique-se de que o disjuntor esteja na posição desli

-

gada antes de instalar a bateria.

• 

Nunca abra a bateria. Se a caixa de plástico da bateria 

quebrar ou rachar, pare de usá-la imediatamente e não 

a recarregue.

• 

Proteja a bateria da luz solar, altas temperaturas, cha-

mas, água e umidade.

• 

Guarde uma bateria não utilizada a uma distância segu-

ra de outros objetos de metal, incluindo clipes de papel, 

moedas, chaves, pregos, parafusos e outros pequenos 

objetos de metal que podem causar curto-circuito entre 

os terminais.

• 

O uso excessivo da bateria pode vazar líquido; evite o 

contato com ela. Se derramar acidentalmente, enxágue 

com água. Se o líquido entrar em contato com os olhos, 

consulte um médico.

• 

Se a bateria estiver danificada ou as instruções de uso 

não forem seguidas, a bateria pode liberar gases tóxicos.

• 

Use apenas o carregador recomendado pelo fabricante 

para carregar.

• 

Use a ferramenta acionada apenas com baterias especi-

ficamente designadas.

Instruções de segurança adicionais ao usar uma pistola de calor

• 

Não coloque a mão sobre a entrada de ar nem bloqueie 

a ventilação.

• 

Durante o uso, os bicos e outras partes do dispositivo 

são aquecidos a temperaturas muito altas; espere até 

que esfriem completamente antes de tocá-los.

• 

Desligue a energia antes de colocar a ferramenta acio-

nada.

• 

Não deixe o dispositivo sem supervisão quando não es-

tiver em uso.

• 

Deixe a pistola de calor elétrica esfriar completamente 

antes de guardá-la.

• 

Forneça ventilação adequada para remover o gás tóxico 

que pode se formar durante a operação.

• 

Não use a ferramenta como soprador.

• 

Não bloqueie a entrada ou saída de ar, pois isso pode 

causar superaquecimento grave ou danos à pistola de 

calor.

• 

Não aponte a pistola de calor para as pessoas.

• 

Não toque no orifício de ventilação por pelo menos 30 

minutos após desligar a ferramenta acionada.

Summary of Contents for 60042

Page 1: ...T GUN 5 ELEKTRISCHES HEISSLUFTGEBL SE 11 PISTOL CU AER CALD ELECTRIC 20 29 PISTOLA AD ARIA CALDA ELETTRICA PER LA COSTRUZIONE 14 ELEKTRISCH HETELUCHTPISTOOL 23 60042 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIO...

Page 2: ...e la herramienta a bater a Utilice la herramienta a bater a correcta para su aplicaci n No utilice la herramienta a bater a si el interruptor no se enciende ni apaga Desconecte el enchufe de la fuente...

Page 3: ...iente de aire caliente y podr a da ar la m quina Utilice los accesorios originales Cargar la bater a S lo utilice el cargador que se adapta a la pistola de calor a bater a La bater a est parcialmente...

Page 4: ...pu s de cada uso Si el efecto no es bueno utilizando s lo la tela o esponja sum rgelo con jab n para limpiar la suciedad ADVERTENCIA No utilice gasolina alcohol agua amonia cal etc porque podr an da a...

Page 5: ...e un circuito de protecci n 2 No siga presionando el interruptor de encendido apagado despu s del cierre autom tico de la he rramienta Instalaci n de la bater a 1 Alinee las costillas realzadas de la...

Page 6: ...power source and or battery before making any adjustments changing accessories or storing power tools Store idle power tool out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the t...

Page 7: ...ve the battery from the electric heat gun to charge it The battery can be charged at any time If charging is interrupted the battery will not be damaged If the battery runs out of power the lockout sw...

Page 8: ...r sponge soak it in soap to clean the dirt WARNING Do not use petrol alcohol ammonia wa ter etc as this could seriously damage the plastic part DISPOSAL Recycle the heat gun battery accessory and pack...

Page 9: ...ly switches off by means of a protecti ve circuit 2 Do not continue to press the On Off button after the automatic shutdown of the power tool Installing the battery 1 Align the raised ribs on the batt...

Page 10: ...ils lectriques N appliquez pas de force excessive sur l outil lectrique Utilisez un outil lectrique adapt votre application N utilisez pas d outil lectrique si l interrupteur est d fec tueux D branche...

Page 11: ...peut entra ner un retour d air chaud et endommager l appareil Utilisez des accessoires d origine Charger la batterie N utilisez que des batteries adapt es au pistolet thermi que La batterie est partie...

Page 12: ...il est recommand de le faire apr s cha que utilisation Si l utilisation d un chiffon ou d une ponge ne fonctionne pas bien humidifiez la avec de l eau savonneuse pour enlever la salet AVERTISSEMENT N...

Page 13: ...s hors tension l aide d un circuit de protection 2 Apr s le d branchement automatique de l outil lectrique n appuyez pas sur le bouton marche arr t Installation de la batterie 1 Alignez les nervures d...

Page 14: ...d sicherstellen dass dass sie richtig angeschlossen sind und verwendet werden Verwendung und Pflege Antriebswerkzeug Keine berm ige Kraft auf das Antriebswerkzeug anwenden Antriebswerkzeug nutzen das...

Page 15: ...eignetem oder defektem Zubeh r kann zu einem R ckfluss von hei er Luft und zu Sch den am Ger t f hren Originalzubeh r verwenden Akku aufladen Nur Akkus verwenden die f r eine Hei luftpistole geeig net...

Page 16: ...einigen es wird empfohlen dies nach jedem Gebrauch zu tun Wenn die Verwendung von Tuch oder Schwamm nicht gen gend Ergebnisse liefert es mit einer Seifenl sung befeuchten um Schmutz zu entfernen WARNU...

Page 17: ...nt laden ist wird das elektrische Werkzeug durch eine Schutzschaltung automatisch ausgeschaltet 2 Nachdem das elektrische Werkzeug automatisch aus geschaltet ist dr cken Sie keine Ein Aus Taste Einbau...

Page 18: ...orza eccessiva all utensile di coman do Utilizzare l utensile di comando adatto all applicazio ne specifica Non utilizzare l utensile di comando se l interruttore difettoso Scollegare la spina dalla f...

Page 19: ...perature L uso di accessori inadatti o difettosi pu causare il riflus so dell aria calda e danneggiare l apparecchio Utilizzare accessori originali Caricare la batteria Utilizzare solo batterie adatte...

Page 20: ...ogni utilizzo Se l uso di un panno o di una spugna non d risultati sufficienti inumidirli con acqua saponata per rimuovere lo sporco AVVERTIMENTO Non usare benzina alcool soluzione acquosa di ammonia...

Page 21: ...i spegne automaticamente per mezzo di un circuito di protezione 2 Dopo la disabilitazione automatica dell utensile elettrico non premere il pulsante di accensione disinserzione Installazione della bat...

Page 22: ...iva na ferramenta acionada Use uma ferramenta el trica adequada para sua apli ca o N o use uma ferramenta acionada se o disjuntor estiver com defeito Desconecte o plugue da fonte de alimenta o e ou ba...

Page 23: ...om defeito pode resultar em refluxo de ar quente e danos ao dispositivo Use acess rios originais Carregue a bateria Use apenas baterias adequadas para a pistola de calor A bateria est parcialmente car...

Page 24: ...m quando limpe a caixa com uma esponja ou pano recomend vel fazer isso ap s cada uso Se usar um pano ou esponja n o funcionar bem ume de a os com gua e sab o para remover a sujeira UM AVISO N o use ga...

Page 25: ...um circuito de prote o 2 N o continue a pressionar o bot o On Off ap s o desligamento autom tico da ferramenta el trica Instala o da bateria 1 Alinhe os cumes levantados na bateria com as ran huras n...

Page 26: ...for a i unealta electric Utiliza i unealta electric po trivit pentru aplica ia dvs Nu folosi i unealta electric dac ntrerup torul este de fect Deconecta i techerul de la sursa de alimentare i sau de...

Page 27: ...i originale nc rca i bateria Utiliza i numai baterii care sunt potrivite pentru suflanta cu aer cald Bateria este par ial nc rcat n momentul livr rii Bate ria trebuie nc rcat complet nainte de prima u...

Page 28: ...unui burete nu func io neaz bine umezi i o cu ap cu s pun pentru a ndep r ta murd ria ATEN IE Nu folosi i benzin alcool ap cu amoniac etc deoarece aceste substan e pot deteriora grav partea din plast...

Page 29: ...ia litiu ion este complet desc rcat scu la electric se opre te automat prin intermediul cir cuitului de protec ie 2 Dup oprirea automat a sculei electrice nu ap sa i butonul de pornire oprire Instalar...

Page 30: ...edschap uit Gebruik het aangedreven gereedschap dat voor uw toepassing geschikt is Gebruik het aangedreven gereedschap niet als de stroo monderbreker defect is Haal de stekker uit het stopcontact en o...

Page 31: ...is gebruik dan een hittebestendige klembasis Het gebruik van ongeschikte of defecte accessoires kan tot terugstroming van hete lucht en schade aan het appa raat leiden Gebruik originele accessoires L...

Page 32: ...otor schoon Maak de behuizing van tijd tot tijd schoon met een spons of doek het wordt aanbevolen om dit na elk gebruik te doen Als het gebruik van een doek of spons niet goed werkt bevochtig deze dan...

Page 33: ...isch gereedschap automatisch uitgeschakeld door middel van een beschermingscircuit 2 Druk niet op de aan uitknop nadat het elektrisch gereedschap automatisch is uitgeschakeld Batterij installatie 1 Li...

Page 34: ...k e s megfelel en haszn lj k e azokat A meghajt eszk z haszn lata s karbantart sa Ne alkalmazzon t lzott er t a szersz mra Haszn ljon olyan meghajt eszk zt amely alkalmas egy adott alkal maz sra Ne ha...

Page 35: ...ok haszn lata a fo rr leveg ford tott raml s t s a k sz l k k rosod s t eredm nyezheti Haszn ljon eredeti tartoz kokat T ltse fel az akkumul tort Csak termikus h l gf v hoz alkalmas elemeket hasz n lj...

Page 36: ...megtenni Ha ruh val vagy szivaccsal nem ad elegend eredm nyt nedves tse meg szappanoldattal a szennyez d s elt vo l t s hoz FIGYELEM Ne haszn ljon benzint alkoholt amm nia vi zes oldat t stb mivel eze...

Page 37: ...ljesen lemer lt az elektromos k ziszersz m egy v d ramk rnek k sz nhet en automatikusan kikapcsol 2 Miut n a szersz m automatikusan kikapcsolt ne nyomja meg a be ki gombot Az akkumul tor beszerel se 1...

Page 38: ...38 REF 60042 RU 30...

Page 39: ...39 REF 60042 SMT 0 45 7 5 1...

Page 40: ...40 REF 60042 6 610 20 5x16 4x6 5 PA6 GF30 TPE 34 20 15A 550 C 200 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 10 11 12...

Page 41: ...41 REF 60042 10 C 40 C 40 C 1 2 1 2 3 1 2 1 2 3 5 4 5...

Page 42: ...arz dzie Nie przyk adaj nadmiernej si y do elektronarz dzia U yj elektronarz dzia odpowiedniego do Twojego zastosowa nia Nie u ywaj elektronarz dzia je li prze cznik jest uszko dzony Od cz wtyczk od r...

Page 43: ...wanie nieodpowiednich lub wadliwych nasadek mo e spowodowa cofanie si gor cego powietrza i uszkodze nie urz dzenia U ywaj oryginalnych akcesori w adowanie baterii U ywaj tylko baterii odpowiednich do...

Page 44: ...ka dym u yciu Je li u ycie szmatki lub g bki nie dzia a zwil j wod z myd em aby usun brud OSTRZE ENIE Nie u ywaj benzyny alkoholu wody amo niakalnej itp poniewa substancje te mog powa nie uszko dzi pl...

Page 45: ...ych 1 Je li akumulator litowo jonowy jest ca kowicie roz a dowany elektronarz dzie jest automatycznie wy c zane za pomoc obwodu ochronnego 2 Po automatycznym wy czeniu narz dzia elektrycz nego nie nal...

Page 46: ...46 REF 60042...

Page 47: ...1 4 7 Ceramic net Red cer mica 1 4 8 Can Tubo 1 4 9 Screw Tornillo 4 4 10 Front cover tension spring Muelle de tensi n de la cubierta frontal 2 5 Switch sleeve Funda interruptor 1 6 Trigger spring Mu...

Page 48: ...www jbmcamp com Ctra Aeropuerto km 1 6 Nave 2 2 17185 Vilob d Onyar Girona SPAIN jbm jbmcamp com Tel 34 972 405 721 Fax 34 972 245 437 60042...

Reviews: