![background image](http://html1.mh-extra.com/html/jbm/60042/60042_instruction-manual_3527706022.webp)
· 22 ·
REF. 60042
MANUAL DE INSTRUÇÕES
PT
depois que o dispositivo estiver totalmente resfriado ou
com a ajuda de ferramentas especiais para instalação
e/ou substituição.
•
Fixação extremamente alta pode resultar em incêndio
na base da braçadeira; se a ponta não estiver comple-
tamente fria, use uma base de grampo resistente a altas
temperaturas.
•
O uso de acessórios inadequados ou com defeito pode
resultar em refluxo de ar quente e danos ao dispositivo.
Use acessórios originais.
Carregue a bateria
•
Use apenas baterias adequadas para a pistola de calor.
•
A bateria está parcialmente carregada no momento da
entrega. A bateria deve ser totalmente carregada antes
do primeiro uso. Para carregar, você precisa remover a
bateria do secador de ar quente.
•
A bateria pode ser carregada a qualquer momento. Se
o carregamento for interrompido, a bateria não será da-
nificada.
•
Se a bateria estiver descarregada, o interruptor de blo-
queio desligará a ferramenta elétrica e parará de funcio-
nar.
•
Se o secador de cabelo sem fio desligar automaticamen
-
te, não mantenha o botão ON/OFF pressionado; caso
contrário, a bateria pode ser danificada.
NOTA: O dispositivo de temperatura NTK embutido
na bateria fornece controle de temperatura na faixa de
0-45 graus para carregar e estender a vida útil da bateria.
•
Para remover a bateria, pressione o botão de desblo-
queio e deslize a bateria para frente. Não use força ex-
cessiva.
Ligação e desligação
•
Antes de ligar a pistola de calor elétrica, deslize a trava
do interruptor de alimentação para a direita ou esquer-
da para permitir que o interruptor de alimentação seja
usado.
•
Mantenha o botão ON/OFF pressionado para que a pis-
tola de calor elétrica opere.
NOTA: Alguma quantidade de fumaça é gerada du-
rante a fase inicial, o que é normal.
•
Solte o botão ON/OFF para desligar a pistola de calor
elétrica e o mecanismo de aquecimento. O motor e a ilu-
minação LED desligarão após 6 segundos. Durante este
tempo, a ferramenta acionada pode gerar ar quente resi-
dual do corpo do dispositivo. O motor e a iluminação LED
71
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
A pistola de calor é projetada para compressão, dobra, solda-
gem, secagem, derretimento e aquecimento de vários materiais
e elementos.
INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA
UM AVISO! Antes de usar o dispositivo, leia atentamente
as instruções e instruções de segurança. O não cumprimento
dessas instruções pode resultar em choque elétrico, incêndio e/
ou ferimentos graves
•
Mantenha a limpeza e iluminação adequada na área de
trabalho.
•
Não use a ferramenta acionada em ambientes explosi-
vos, como na presença de líquidos inflamáveis, gases
ou poeira.
•
Mantenha crianças e espectadores a uma distância se-
gura da ferramenta acionada.
Segurança elétrica
•
Os plugues da ferramenta acionada devem corresponder
à tomada. Não modifique o plugue nem use um plugue
com aterramento.
•
Evite o contato entre partes do corpo e superfícies ate-
rradas, incluindo canos, radiadores, fogões e geladeiras.
•
Evite expor a ferramenta acionada à chuva ou umidade.
•
Não puxe muito o cabo. Não use o cabo para carregar,
mover ou desconectar a ferramenta acionada.
•
Mantenha o cabo a uma distância segura de superfícies
quentes, óleo e peças móveis.
•
Ao operar uma ferramenta acionada ao ar livre, use um
cabo de extensão adequado para uso ao ar livre.
•
Se a ferramenta acionada for usada num ambiente úmi-
do, conecte-a a uma fonte de alimentação protegida por
dispositivo de corrente residual (DCR).
Segurança pessoal
•
Fique atento, observe as suas ações e use o bom senso
ao trabalhar com uma ferramenta acionada.
•
Não use a ferramenta acionada se estiver cansado ou
sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos.
•
Use equipamento de proteção individual. Sempre use
proteção para os olhos, máscara contra gás, sapatos de
segurança com sola antiderrapante, capacete rígido ou
proteção auditiva.
•
Evite inicialização acidental.
•
Antes de levantar ou carregar uma ferramenta acionada,
ou conectá-la a uma fonte de alimentação e/ou bateria,
certifique-se de que a chave está na posição OFF.
•
Não coloque o dedo no interruptor ao transportar a ferra-
menta acionada.
•
Desconecte as chaves de ajuste ou chave antes de ligar
a ferramenta elétrica.
•
Não alongue muito. Mantenha o equilíbrio e a estabilida-
de ao trabalhar com uma ferramenta acionada.
•
Vista-se apropriadamente. Não use roupas largas ou
joias. Mantenha o cabelo, roupas e luvas longe de peças
móveis.
•
Se houver dispositivos para conectar extração e coleta
de pó, certifique-se de que estejam conectados e usados
corretamente.
Uso e cuidados com ferramentas acionadas
•
Não aplique força excessiva na ferramenta acionada.
Use uma ferramenta elétrica adequada para sua apli-
cação.
•
Não use uma ferramenta acionada se o disjuntor estiver
com defeito.
•
Desconecte o plugue da fonte de alimentação e/ou bate-
ria antes de fazer quaisquer ajustes, trocar acessórios ou
armazenar ferramentas acionadas.
•
Guarde ferramentas motorizadas ociosas fora do alcan-
ce de crianças e não permita que pessoas não familiari-
zadas com a ferramenta ou o texto deste manual usem
a ferramenta.
•
Faça a manutenção da ferramenta acionada. Verifique
a ferramenta quanto a desalinhamento ou conexão de
peças móveis, peças quebradas ou qualquer outra con-
dição que possa afetar o seu desempenho.
•
As peças de corte devem permanecer afiadas e limpas.
•
Use a ferramenta acionada, acessórios e acessórios de
acordo com estas instruções, levando em consideração
as condições de trabalho e o trabalho a ser executado.
Uso e cuidados com a bateria
•
Certifique-se de que o disjuntor esteja na posição desli
-
gada antes de instalar a bateria.
•
Nunca abra a bateria. Se a caixa de plástico da bateria
quebrar ou rachar, pare de usá-la imediatamente e não
a recarregue.
•
Proteja a bateria da luz solar, altas temperaturas, cha-
mas, água e umidade.
•
Guarde uma bateria não utilizada a uma distância segu-
ra de outros objetos de metal, incluindo clipes de papel,
moedas, chaves, pregos, parafusos e outros pequenos
objetos de metal que podem causar curto-circuito entre
os terminais.
•
O uso excessivo da bateria pode vazar líquido; evite o
contato com ela. Se derramar acidentalmente, enxágue
com água. Se o líquido entrar em contato com os olhos,
consulte um médico.
•
Se a bateria estiver danificada ou as instruções de uso
não forem seguidas, a bateria pode liberar gases tóxicos.
•
Use apenas o carregador recomendado pelo fabricante
para carregar.
•
Use a ferramenta acionada apenas com baterias especi-
ficamente designadas.
Instruções de segurança adicionais ao usar uma pistola de calor
•
Não coloque a mão sobre a entrada de ar nem bloqueie
a ventilação.
•
Durante o uso, os bicos e outras partes do dispositivo
são aquecidos a temperaturas muito altas; espere até
que esfriem completamente antes de tocá-los.
•
Desligue a energia antes de colocar a ferramenta acio-
nada.
•
Não deixe o dispositivo sem supervisão quando não es-
tiver em uso.
•
Deixe a pistola de calor elétrica esfriar completamente
antes de guardá-la.
•
Forneça ventilação adequada para remover o gás tóxico
que pode se formar durante a operação.
•
Não use a ferramenta como soprador.
•
Não bloqueie a entrada ou saída de ar, pois isso pode
causar superaquecimento grave ou danos à pistola de
calor.
•
Não aponte a pistola de calor para as pessoas.
•
Não toque no orifício de ventilação por pelo menos 30
minutos após desligar a ferramenta acionada.
Summary of Contents for 60042
Page 38: ...38 REF 60042 RU 30...
Page 39: ...39 REF 60042 SMT 0 45 7 5 1...
Page 41: ...41 REF 60042 10 C 40 C 40 C 1 2 1 2 3 1 2 1 2 3 5 4 5...
Page 46: ...46 REF 60042...