background image

· 17 ·

REF. 60042

ARBEITSSCHUTZVORSCHRIFTEN BEI DER ARBEIT 

MIT DEM AKKUMULATOR UND DEM LADEGERÄT

•  Versuchen Sie unter keinen Umständen, den Akkumu-

lator und das Gerät zu öffnen oder zu zerlegen.

•  Vermeiden Sie den Kontakt des Akkumulators und/

oder des Ladegeräts mit Wasser oder Regen.

•  Der Akkumulator, der gerade nicht im Betrieb ist, sollte 

von Metallgegenständen ferngehalten werden.

•  Vermeiden Sie den Kontakt mit Flüssigkeiten, die aus 

dem Akkumulator austreten. Wenn Dämpfe aus dem 

Akkumulator austreten, sorgen Sie für Belüftung des 

Arbeitsplatzes.

•  Verwenden Sie das Kabel nicht zum Tragen des Lade-

geräts und ziehen Sie nicht daran, um es vom Strom-

netz zu trennen.

•  Verwenden Sie das Ladegerät mit einem beschädig-

ten Kabel nicht.

Aufladen

•   Laden Sie das Gerät bei Temperaturen zwischen 10 

und 40 °C auf.

•  Laden Sie nicht in der Schachtel oder im Behälter auf. 

Während des Ladevorgangs muss sich der Akkumula-

tor in einem gut belüfteten Raum befinden.

•  Laden Sie den Akkumulator nicht über. Nachdem der 

Akku vollständig aufgeladen ist, ziehen Sie das Lade-

gerät aus der Steckdose.

Lagerung

•  Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird, 

sollten die Akkumulatoren entfernt werden.

•  Lagern Sie das Gerät nicht an Stellen, an denen die 

Lufttemperatur 40 °C überschreiten kann. 

Transport und Entsorgung

•  Die Verpackung des Akkumulators muss seine 

Fixierung im stationären Zustand gewährleisten.

•  Die Entsorgung von elektrischen Werkzeugen und 

Akkumulatoren zusammen mit dem Hausmüll ist nicht 

zulässig!

•  Informationen zu Transport und Entsorgung können 

Sie von Ihrer örtlichen Behörde erhalten.

EINBAU DES AKKUMULATORS

 WARNUNG! Bevor Sie den Akkumulator einsetzen 

oder entfernen, stellen Sie sicher, dass das elektrische 

Werkzeug ausgeschaltet ist.

Aufladen des Akkumulators

BEMERKUNG: Vor dem ersten Gebrauch sind die neuen 

Akkumulatoren nicht vollständig aufgeladen und sie müs-

sen vor dem Einbau in ein kabelloses Werkzeug aufgela-

den werden.

1.  Wenn der Lithium-Ionen-Akkumulator vollständig ent-

laden ist, wird das elektrische Werkzeug durch eine 

Schutzschaltung automatisch ausgeschaltet.

2.  Nachdem das elektrische Werkzeug automatisch aus-

geschaltet ist, drücken Sie keine Ein-/Aus-Taste.

Einbau des Akkumulators

1.  Richten Sie die Rippen des Akkublocks mit den Rillen 

an der Unterseite des elektrischen Werkzeugs aus.

2.  Setzen Sie den Akkublock

in das Werkzeug ein.

3.   Stellen Sie sicher, dass die Verriegelungen an beiden 

Seiten des Akkublocks gelöst wurden und einen si-

cheren Sitz am Werkzeug gewährleistet haben.

Entfernung des Akkumulators

1.   Drücken Sie die Taste zur

Entfernung des Akkumulators.

2.   Entfernen Sie den Akkublock,

indem Sie ihn zur Rückseite des

elektrischen Werkzeugs ziehen,

ohne Kraft anzuwenden.

AUFLADEN UNTER VERWENDUNG DES DIAGNOSTIS-

CHEN LADEGERÄTS

1. 

Schließen  Sie  das  Ladegerät  an  die  Wechselstrom

-

quelle an.

2.  Richten Sie die Rippen des Akkublocks mit den Rillen 

des Ladegeräts aus, bis die Riegel auf beiden Seiten 

des Akkublocks einrasten.

3.  Nachdem der Akkumulator in das Ladegerät einge-

setzt ist, leuchten die LEDs, um den Ladezustand 

anzuzeigen.

Es gibt fünf verschiedene mögliche Anzeigekombinationen:

 BEMERKUNG! Wenn der Fehlerstatus des Akkubloc-

ks angezeigt wird, entfernen Sie den Akkumulator aus dem 

Ladegerät und setzen Sie einen neuen Akkumulator in das 

Gerät ein. Die Beibehaltung des Fehlerstatus kann darauf 

hinweisen, dass das fehlerhafte Element nicht der Akkumu-

lator, sondern das Ladegerät ist.

4.  Drücken Sie auf die Riegel an beiden Seiten des 

Akkublocks und entfernen Sie ihn aus dem Ladegerät. 

5.  Trennen Sie das Ladegerät vom Stromnetz.

AKKULADEANZEIGE

BEMERKUNG! Sie können die Netzanzeigetaste verwen-

den, um den Ladezustand des Akkumulators überprüfen. 

Wenn beim Drücken alle Dioden aufleuchten, ist der Akku

-

mulator vollständig aufgeladen. 

Rote kontinuierli-

che Anzeige

Das Aufladen wird 

gestartet

Rote kontinuier-

liche A 

grüne blinkende 

Anzeige

Der Akkumulator wird 

aufgeladen

Rote kontinuier-

liche A 

grüne kontinuierli-

che Anzeige

Der Akkumulator ist 

vollständig aufge-

laden

Rote blinkende 

Anzeige

Überschußtemperatur 

des Akkublocks

Rote und grüne 

abwechselnd 

blinkende Anzeige

Fehlerstatus des 

Akkublocks

Summary of Contents for 60042

Page 1: ...T GUN 5 ELEKTRISCHES HEISSLUFTGEBL SE 11 PISTOL CU AER CALD ELECTRIC 20 29 PISTOLA AD ARIA CALDA ELETTRICA PER LA COSTRUZIONE 14 ELEKTRISCH HETELUCHTPISTOOL 23 60042 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIO...

Page 2: ...e la herramienta a bater a Utilice la herramienta a bater a correcta para su aplicaci n No utilice la herramienta a bater a si el interruptor no se enciende ni apaga Desconecte el enchufe de la fuente...

Page 3: ...iente de aire caliente y podr a da ar la m quina Utilice los accesorios originales Cargar la bater a S lo utilice el cargador que se adapta a la pistola de calor a bater a La bater a est parcialmente...

Page 4: ...pu s de cada uso Si el efecto no es bueno utilizando s lo la tela o esponja sum rgelo con jab n para limpiar la suciedad ADVERTENCIA No utilice gasolina alcohol agua amonia cal etc porque podr an da a...

Page 5: ...e un circuito de protecci n 2 No siga presionando el interruptor de encendido apagado despu s del cierre autom tico de la he rramienta Instalaci n de la bater a 1 Alinee las costillas realzadas de la...

Page 6: ...power source and or battery before making any adjustments changing accessories or storing power tools Store idle power tool out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the t...

Page 7: ...ve the battery from the electric heat gun to charge it The battery can be charged at any time If charging is interrupted the battery will not be damaged If the battery runs out of power the lockout sw...

Page 8: ...r sponge soak it in soap to clean the dirt WARNING Do not use petrol alcohol ammonia wa ter etc as this could seriously damage the plastic part DISPOSAL Recycle the heat gun battery accessory and pack...

Page 9: ...ly switches off by means of a protecti ve circuit 2 Do not continue to press the On Off button after the automatic shutdown of the power tool Installing the battery 1 Align the raised ribs on the batt...

Page 10: ...ils lectriques N appliquez pas de force excessive sur l outil lectrique Utilisez un outil lectrique adapt votre application N utilisez pas d outil lectrique si l interrupteur est d fec tueux D branche...

Page 11: ...peut entra ner un retour d air chaud et endommager l appareil Utilisez des accessoires d origine Charger la batterie N utilisez que des batteries adapt es au pistolet thermi que La batterie est partie...

Page 12: ...il est recommand de le faire apr s cha que utilisation Si l utilisation d un chiffon ou d une ponge ne fonctionne pas bien humidifiez la avec de l eau savonneuse pour enlever la salet AVERTISSEMENT N...

Page 13: ...s hors tension l aide d un circuit de protection 2 Apr s le d branchement automatique de l outil lectrique n appuyez pas sur le bouton marche arr t Installation de la batterie 1 Alignez les nervures d...

Page 14: ...d sicherstellen dass dass sie richtig angeschlossen sind und verwendet werden Verwendung und Pflege Antriebswerkzeug Keine berm ige Kraft auf das Antriebswerkzeug anwenden Antriebswerkzeug nutzen das...

Page 15: ...eignetem oder defektem Zubeh r kann zu einem R ckfluss von hei er Luft und zu Sch den am Ger t f hren Originalzubeh r verwenden Akku aufladen Nur Akkus verwenden die f r eine Hei luftpistole geeig net...

Page 16: ...einigen es wird empfohlen dies nach jedem Gebrauch zu tun Wenn die Verwendung von Tuch oder Schwamm nicht gen gend Ergebnisse liefert es mit einer Seifenl sung befeuchten um Schmutz zu entfernen WARNU...

Page 17: ...nt laden ist wird das elektrische Werkzeug durch eine Schutzschaltung automatisch ausgeschaltet 2 Nachdem das elektrische Werkzeug automatisch aus geschaltet ist dr cken Sie keine Ein Aus Taste Einbau...

Page 18: ...orza eccessiva all utensile di coman do Utilizzare l utensile di comando adatto all applicazio ne specifica Non utilizzare l utensile di comando se l interruttore difettoso Scollegare la spina dalla f...

Page 19: ...perature L uso di accessori inadatti o difettosi pu causare il riflus so dell aria calda e danneggiare l apparecchio Utilizzare accessori originali Caricare la batteria Utilizzare solo batterie adatte...

Page 20: ...ogni utilizzo Se l uso di un panno o di una spugna non d risultati sufficienti inumidirli con acqua saponata per rimuovere lo sporco AVVERTIMENTO Non usare benzina alcool soluzione acquosa di ammonia...

Page 21: ...i spegne automaticamente per mezzo di un circuito di protezione 2 Dopo la disabilitazione automatica dell utensile elettrico non premere il pulsante di accensione disinserzione Installazione della bat...

Page 22: ...iva na ferramenta acionada Use uma ferramenta el trica adequada para sua apli ca o N o use uma ferramenta acionada se o disjuntor estiver com defeito Desconecte o plugue da fonte de alimenta o e ou ba...

Page 23: ...om defeito pode resultar em refluxo de ar quente e danos ao dispositivo Use acess rios originais Carregue a bateria Use apenas baterias adequadas para a pistola de calor A bateria est parcialmente car...

Page 24: ...m quando limpe a caixa com uma esponja ou pano recomend vel fazer isso ap s cada uso Se usar um pano ou esponja n o funcionar bem ume de a os com gua e sab o para remover a sujeira UM AVISO N o use ga...

Page 25: ...um circuito de prote o 2 N o continue a pressionar o bot o On Off ap s o desligamento autom tico da ferramenta el trica Instala o da bateria 1 Alinhe os cumes levantados na bateria com as ran huras n...

Page 26: ...for a i unealta electric Utiliza i unealta electric po trivit pentru aplica ia dvs Nu folosi i unealta electric dac ntrerup torul este de fect Deconecta i techerul de la sursa de alimentare i sau de...

Page 27: ...i originale nc rca i bateria Utiliza i numai baterii care sunt potrivite pentru suflanta cu aer cald Bateria este par ial nc rcat n momentul livr rii Bate ria trebuie nc rcat complet nainte de prima u...

Page 28: ...unui burete nu func io neaz bine umezi i o cu ap cu s pun pentru a ndep r ta murd ria ATEN IE Nu folosi i benzin alcool ap cu amoniac etc deoarece aceste substan e pot deteriora grav partea din plast...

Page 29: ...ia litiu ion este complet desc rcat scu la electric se opre te automat prin intermediul cir cuitului de protec ie 2 Dup oprirea automat a sculei electrice nu ap sa i butonul de pornire oprire Instalar...

Page 30: ...edschap uit Gebruik het aangedreven gereedschap dat voor uw toepassing geschikt is Gebruik het aangedreven gereedschap niet als de stroo monderbreker defect is Haal de stekker uit het stopcontact en o...

Page 31: ...is gebruik dan een hittebestendige klembasis Het gebruik van ongeschikte of defecte accessoires kan tot terugstroming van hete lucht en schade aan het appa raat leiden Gebruik originele accessoires L...

Page 32: ...otor schoon Maak de behuizing van tijd tot tijd schoon met een spons of doek het wordt aanbevolen om dit na elk gebruik te doen Als het gebruik van een doek of spons niet goed werkt bevochtig deze dan...

Page 33: ...isch gereedschap automatisch uitgeschakeld door middel van een beschermingscircuit 2 Druk niet op de aan uitknop nadat het elektrisch gereedschap automatisch is uitgeschakeld Batterij installatie 1 Li...

Page 34: ...k e s megfelel en haszn lj k e azokat A meghajt eszk z haszn lata s karbantart sa Ne alkalmazzon t lzott er t a szersz mra Haszn ljon olyan meghajt eszk zt amely alkalmas egy adott alkal maz sra Ne ha...

Page 35: ...ok haszn lata a fo rr leveg ford tott raml s t s a k sz l k k rosod s t eredm nyezheti Haszn ljon eredeti tartoz kokat T ltse fel az akkumul tort Csak termikus h l gf v hoz alkalmas elemeket hasz n lj...

Page 36: ...megtenni Ha ruh val vagy szivaccsal nem ad elegend eredm nyt nedves tse meg szappanoldattal a szennyez d s elt vo l t s hoz FIGYELEM Ne haszn ljon benzint alkoholt amm nia vi zes oldat t stb mivel eze...

Page 37: ...ljesen lemer lt az elektromos k ziszersz m egy v d ramk rnek k sz nhet en automatikusan kikapcsol 2 Miut n a szersz m automatikusan kikapcsolt ne nyomja meg a be ki gombot Az akkumul tor beszerel se 1...

Page 38: ...38 REF 60042 RU 30...

Page 39: ...39 REF 60042 SMT 0 45 7 5 1...

Page 40: ...40 REF 60042 6 610 20 5x16 4x6 5 PA6 GF30 TPE 34 20 15A 550 C 200 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 10 11 12...

Page 41: ...41 REF 60042 10 C 40 C 40 C 1 2 1 2 3 1 2 1 2 3 5 4 5...

Page 42: ...arz dzie Nie przyk adaj nadmiernej si y do elektronarz dzia U yj elektronarz dzia odpowiedniego do Twojego zastosowa nia Nie u ywaj elektronarz dzia je li prze cznik jest uszko dzony Od cz wtyczk od r...

Page 43: ...wanie nieodpowiednich lub wadliwych nasadek mo e spowodowa cofanie si gor cego powietrza i uszkodze nie urz dzenia U ywaj oryginalnych akcesori w adowanie baterii U ywaj tylko baterii odpowiednich do...

Page 44: ...ka dym u yciu Je li u ycie szmatki lub g bki nie dzia a zwil j wod z myd em aby usun brud OSTRZE ENIE Nie u ywaj benzyny alkoholu wody amo niakalnej itp poniewa substancje te mog powa nie uszko dzi pl...

Page 45: ...ych 1 Je li akumulator litowo jonowy jest ca kowicie roz a dowany elektronarz dzie jest automatycznie wy c zane za pomoc obwodu ochronnego 2 Po automatycznym wy czeniu narz dzia elektrycz nego nie nal...

Page 46: ...46 REF 60042...

Page 47: ...1 4 7 Ceramic net Red cer mica 1 4 8 Can Tubo 1 4 9 Screw Tornillo 4 4 10 Front cover tension spring Muelle de tensi n de la cubierta frontal 2 5 Switch sleeve Funda interruptor 1 6 Trigger spring Mu...

Page 48: ...www jbmcamp com Ctra Aeropuerto km 1 6 Nave 2 2 17185 Vilob d Onyar Girona SPAIN jbm jbmcamp com Tel 34 972 405 721 Fax 34 972 245 437 60042...

Reviews: